ОТ КАЖДОГО ПО СПОСОБНОСТИ, КАЖДОМУ ПО ЭКЗАМЕНУ (ОБ ЭКЗАМЕНАХ В ЮЖНОЙ КОРЕЕ)
Актуальные публикации по вопросам педагогики и современного образования.
Прекрасный осенний день. Выходной. На стоянке южнокорейского университета в Тэгу почти нет свободного места, а машины все прибывают. В машинах дети разного возраста со своими мамами и папами, есть совсем малыши. Можно подумать, что все они приехали на какой-нибудь пикник (в Корее университетские кампусы очень живописны, и многие семьи предпочитают проводить выходные там), если бы не волнение, написанное на их лицах. На самом деле сегодня, в этот погожий осенний денек, все они приехали в университет.., чтобы сдать квалификационный экзамен на знание китайских иероглифов. В Корее в настоящее время используются две основные системы письменности: одна - иероглифическая, заимствованная из Китая в начале нашей эры письменность "ханмун", и более молодая - корейская алфавитная "хангыль", созданная в середине XV в.
Между прочим, впервые экзамены в Корее были проведены еще в 958 г., так что в этой стране у них давняя история и глубокие традиции. В эпоху Чосон (1392 - 1910) право сдавать государственный экзамен на чин (он назывался кваго) было исключительной привилегией дворянского класса. Его успешное прохождение сулило продвижение по карьерной лестнице, да и общественный престиж.
Однако вернемся к временам сегодняшним. Без экзаменов, как известно, невозможно представить себе студенческие будни ни в одной стране мира. Однако в Южной Корее к экзаменам всегда было отношение особое. Ведь здесь экзаменуются не только школьники и студенты, но также служащие фирм и госучреждений. И даже домохозяйки, которые после окончания различных курсов (например, кулинарии или английского языка) должны подтвердить экзаменом свою квалификацию. Одна моя знакомая кореянка, уже выйдя замуж и вырастив детей, поступила в магистратуру исторического факультета нашего университета и прилежно готовилась к семинарам и экзаменам вместе с нами.
Не отстают от молодежи и корейские бабушки и дедушки. Дело в том, что еще 40 - 50 лет назад Корея была очень бедной страной, и немногие могли позволить себе учебу в университете, даже школу не всем удавалось закончить. Сейчас ситуация в стране изменилась, и те, кто не сумел в юности получить достаточного образования, доучиваются на пенсии. Так что экзамены в Корее - не просто способ закрепления и проверки знаний, но и подтверждение своей жизненной состоятельности, обеспечение карьерного роста, перехода в более высокую социальную категорию.
Согласно поговорке, для студентов - экзамены всегда праздник. В корейских университетах учебный год, как и в России, делится на два семестра. Однако сессию сдают дважды: в середине семестра и в конце. Почти все экзамены (даже по иностранным языкам) письменные. Оценка сразу после экзамена не сообщается. Узнать ее можно лишь на каникулах, когда результаты сессии появляются на сайте университета (никаких зачеток, естественно, нет).
Корейские студенты предпочитают готовиться к экзаменам в библиотеке. Во время сессии там сложно найти свободный уголок. Места занимаются с утра, учеба продолжается до позднего вечера, дело это изматывающее, так что сплошь и рядом в библиотеках можно видеть студента, мирно спящего на стопках своих книг и тетрадей. Корейские студенты предпочитают готовиться к экзаменам в библиотеке. Кроме того, для особо рьяных студентов в Корее есть так называемые "коситхели" (к корейскому слову коси - "экзамен" прибавлено окончание от английского слова hotel) - специальные гостиницы для подготовки к экзаменам. Номера в подобных заведениях маленькие, обстановка самая простая, чтобы ничто не отвлекало от занятий. Стоит такое "удовольствие" недорого, ведь студент, как известно, человек небогатый. Там обычно селятся люди, собирающиеся сдавать какой-нибудь очень серьезный экзамен, например, на право занять ответственный пост в госучреждении.
Как и у российских студентов, у корейцев тоже есть свои экзаменационные суеверия. Мне было любопытно узнать, что и в Корее не советуют мыть или стричь волосы перед экзаменом. При
стр. 70
вступительных экзаменах положено прилепить к воротам университета ёт, традиционную корейскую сладость, - тем самым абитуриент как бы "приклеивает" себя к этому университету. Перед сдачей тестов студенты дарят друг другу вилки со словами "хорошо ткни!", ведь вилку обычно экзаменующийся должен точно "ткнуть" в правильный ответ. Кроме того, не следует утром перед экзаменом есть миёккук, корейский суп из водорослей, так как их скользкие листья могут ассоциироваться с провалом на экзамене.
Между сессиями корейские студенты живут действительно весело, не особенно обременяя себя учебными "штудиями". Много времени уделяется различной внеучебной деятельности. Несколько раз в год в университетах проводятся различные спортивные и музыкальные фестивали, часто длящиеся по нескольку дней, шумно празднуются дни рождения факультетов и кафедр, студенты вместе с профессорами выезжают к морю или в горы. Зачастую подобным мероприятиям предшествует многодневная подготовка. В любом, даже не очень крупном университете есть здание (по-нашему - клуб), занятое различными кружками по интересам, среди которых можно найти как обычные (такие как фото- или драмкружок), так и весьма экзотические, вроде кружка игры на национальных инструментах.
Среди всех этих внеучебных мероприятий времени для учебы у корейского студента остается не так уж и много. Но ни профессора, ни родители, ни сами учащиеся не очень беспокоятся по этому поводу. По неписаному закону, в Корее считают, что в университете студентам можно немного "расслабиться и погулять". Ведь чтобы поступить туда, им пришлось прежде много и упорно заниматься.
Дело в том, что в Корее, как, может быть, ни в одной другой стране мира, важно именно поступить в престижный университет. Это одна из главных составляющих будущего жизненного успеха (перспективная работа, удачный брак, политическая карьера или что-то иное)1 . Именно ради этого в течение трех старших классов корейские школьники учатся действительно не за страх, а за совесть, понимая, что на карту поставлено их будущее. Вкалывают с утра до ночи, не зная ни выходных, ни праздников, разрываясь между школой, репетиторами, подготовительными курсами и бесконечными домашними заданиями. Поверьте, очень редко вы сможете увидеть на городской улице днем или вечером праздно гуляющего старшеклассника. Так живут в течение долгих трех лет не только особо одаренные или усидчивые, но почти все корейские школьники. Не случайно подготовка в вуз называется в Корее "экзаменационным адом".
И все эти жертвы лишь ради одного дня - дня сдачи общенационального вступительного экзамена, по результатам которого и будет производиться зачисление.
Об этом дне "икс" стоит рассказать особо. В Корее в день государственного экзамена по всей стране предпринимаются повышенные меры безопасности. Накануне вечером президент государства выступает по телевидению с сообщением о полной готовности к событию2 . Служащих фирм и госучреждений просят приехать на рабочие места позднее обычного, чтобы разгрузить утренний трафик и дать всем экзаменующимся вовремя попасть на экзамен. Даже авиарейсы и строительные работы переносятся на несколько часов, чтобы исключить любую возможность шума, который может помешать сдающим экзамен. И всем корейцам с детства понятно: экзамен - это очень серьезно и важно.
Пожалуй, только в Корее существует такое массовое преклонение, если не сказать культ образования, который последовательно поддерживается на самом высшем государственном уровне, что, конечно, не только вызывает восхищение, но и достойно подражания.
-----
1 О данном явлении уже много писали российские корееведы, см.: Габрусенко Т. "Эти непонятные корейцы", Ланьков А. "Корея: будни и праздники", Симбирцева Т. "Корея на перекрестке эпох", "Карманная энциклопедия: Корея".
2 Korea Herald, 18 November, 2002; Hanguk ilbo, 18 November, 1999.
ССЫЛКИ ДЛЯ СПИСКА ЛИТЕРАТУРЫ
Стандарт используется в белорусских учебных заведениях различного типа.
Для образовательных и научно-исследовательских учреждений РФ
Прямой URL на данную страницу для блога или сайта
Предполагаемый источник
Полностью готовые для научного цитирования ссылки. Вставьте их в статью, исследование, реферат, курсой или дипломный проект, чтобы сослаться на данную публикацию №1685904521 в базе LIBRARY.BY.


По стандарту ВАК Республики Беларусь
По ГОСТу Российской Федерации



Добавить статью
Обнародовать свои произведения
Редактировать работы
Для действующих авторов
Зарегистрироваться
Доступ к модулю публикаций