Старк У. Моя сестренка ангел
Белорусский САМИЗДАТ: книги, рассказы, фельетоны и пр.
Старк У. Моя сестренка ангел М.: Центр "Нарния", 2007
Эту философскую притчу о счастье известный шведский писатель Ульф Старк написал для маленьких детей. На русский язык ее, как и другие произведения Старка ("Чудаки и зануды", "Умеешь ли ты свистеть, Йоханна?", "Сикстен", "Пусть танцуют белые медведи"), перевела Ольга Мяэотс.
В этой истории, несмотря на малый размер, множество разных тем. Жизнь и смерть, семья и Бог, земные удовольствия (главные из которых - лимонад, ириски и пушистые щенки)... Это книга о радости, о том, как хочется разделить всё, от чего получаешь удовольствие сам, с тем, кто тебе дорог и близок.
Переводить детские книги совсем не так просто, как кажется: надо сохранить в себе особую мелодику детской речи, надо, отсекая лишние подробности, уметь говорить о самом главном - простыми словами.
За работу над этой книгой Ольга Мяэотс удостоена Почетного диплома Международного совета по детской книге - самой высшей литературной награды в области перевода детской литературы.
ССЫЛКИ ДЛЯ СПИСКА ЛИТЕРАТУРЫ
Стандарт используется в белорусских учебных заведениях различного типа.
Для образовательных и научно-исследовательских учреждений РФ
Прямой URL на данную страницу для блога или сайта
Предполагаемый источник
Полностью готовые для научного цитирования ссылки. Вставьте их в статью, исследование, реферат, курсой или дипломный проект, чтобы сослаться на данную публикацию №1673002562 в базе LIBRARY.BY.
Добавить статью
Обнародовать свои произведения
Редактировать работы
Для действующих авторов
Зарегистрироваться
Доступ к модулю публикаций