Ежегодная Международная конференция "Славяне и их соседи"

Публикации на разные темы ("без рубрики").

NEW РАЗНОЕ


РАЗНОЕ: новые материалы (2024)

Меню для авторов

РАЗНОЕ: экспорт материалов
Скачать бесплатно! Научная работа на тему Ежегодная Международная конференция "Славяне и их соседи". Аудитория: ученые, педагоги, деятели науки, работники образования, студенты (18-50). Minsk, Belarus. Research paper. Agreement.

Полезные ссылки

BIBLIOTEKA.BY Беларусь - аэрофотосъемка HIT.BY! Звёздная жизнь


Автор(ы):
Публикатор:

Опубликовано в библиотеке: 2022-02-03

15-17 мая 2001 г. в Москве проходила международная конференция "Становление славянского мира и Византия в эпоху раннего Средневековья". Конференция была юбилейной, двадцатой, в цикле ежегодных научных форумов, проводимых Отделом истории Средних веков Института славяноведения РАН под общим названием "Славяне и их соседи" и посвященных памяти выдающегося российского палеослависта и культуролога В.Д. Королюка (1921-1981). Продолжая общее исследовательское направление всех конференций, "Славяне и их соседи" были ориентированы на систематическое рассмотрение специалистами различных гуманитарных дисциплин отношений славянских народов с соседними этническими общностями и между собой в эпоху Средних веков и раннего Нового времени. Участники данной конференции сосредоточили свое внимание на обсуждении комплекса вопросов, касающихся роли и значения Византийской империи и ее культуры в формировании славянских и некоторых сопредельных государств, в становлении их культурных и политических традиций.

В конференции приняли участие ученые, представляющие научные центры и университеты Австрии, Франции, Украины, России. Организационной особенностью конференции следует считать широкое представительство российских исследователей не только из Москвы и Петербурга, но и из региональных университетов и пединститутов Барнаула, Брянска, Волгограда, Иванова, Калуги, Коломны, Махачкалы, Екатеринбурга, Твери и других городов. Участниками конференции были специалисты самых разных научных дисциплин - историки, филологи, искусствоведы, археологи, богословы, что определило интердисциплинарный характер как самих докладов, так и дискуссий по ним. За три дня работы конференции было прочитано и обсуждено более сорока докладов. Их тезисы были изданы к началу работы конференции.

Конференция проходила в тесном сотрудничестве с Синодальной библиотекой Московской Патриархии, расположенной в Андреевском монастыре. Здесь с благословения патриарха Алексия II состоялось открытие пленарного заседания конференции. Андреевский монастырь уже не в первый раз становится местом встречи российских и зарубежных ученых-славистов и византинистов. Тесное взаимодействие, диалог и сотрудничество церковной и светской науки по сути возвращают к традиционным принципам развития российской гуманитарной науки, что подчеркивалось в приветственном слове директора Синодальной библиотеки протоиерея Бориса Даниленко. Юбилейный характер конференции отразился в обзоре итогов двадцатилетней истории научных форумов "Славяне и их соседи", подведенных Б.Н. Флорой. Основным из них является тематическое разнообразие докладов и содержащихся в них сюжетных и методологических решений, нашедших освещение в двадцати сборниках тезисов и десяти сборниках статей. Тема настоящей конференции включает в себя обилие далеких от своего окончательного решения и еще не исследованных проблем, подчеркнул в своем вступительном слове Г.Г. Литаврин.

На конференции обсуждались следующие тематические комплексы: а) Славяне и Византийская империя в VI-VII вв. Славянская колонизация Балкан. Византийская империя и формирование славянских государств;

стр. 160


б) Картина славянского мира и славяновизантийские отношения в сочинении Константина Багрянородного "Об управлении империей"; в) Славянские страны и Византия в сообществе христианских государств IX- XI вв.; г) Славяне в Византии и византийцы среди славян; д) Византийское православие и славянский мир; е) Рецепция культурных и государственных традиций Византии в славянских странах; ж) Современное состояние историографии славяно-византийских отношений. Среди докладов, затрагивающих проблемы раннего периода контактов Византии и славян, новизной материала и исследовательских подходов выделялись доклады С.А. Иванова и П.В. Шувалова. В первом исследовались два ранее не использовавшихся свидетельства о славянах Иоанна Эфесского (VI в.), показывающих, в частности, что Иоанн, в отличие от многих своих современников, различал аваров и славян. Во втором была предложена методика использования сведений о военной организации и вооружении славян (конец VI - начало VII в.) для изучения социально-политических процессов в славянском обществе.

Ряд докладов был посвящен исследованию славянских текстов, создававшихся под византийским влиянием или являвшихся переводом соответствующих греческих прототипов, причем некоторые тексты впервые вводились в научный оборот, а для других предлагалась новая датировка. Здесь следует выделить доклад Я.Н. Щапова, подводящий итог многолетнему исследованию автора рукописной традиции славянской Эклоги и примыкающий к нему доклад Л.В. Гориной о Русской кормчей XIII в., в истории создания которой автор видит свидетельство прочных культурных контактов в рамках православного сообщества. Обилием нового материала отличались доклады о новонайденном древнерусском памятнике "Неведомые словеса" киевского митрополита Георгия, ядро которого авторы датируют второй половиной XI в. (Л.В. Мошкова, А.А. Турилов), и о новой датировке майской памяти освящения Софии Киевской, события в которой увязываются с ситуацией в Новгороде середины XII в. (Л.Л. Турилов). В пространном докладе И. Райнхарта был предложен, насколько это возможно, полный комментированный перечень произведений греческого происхождения в хорватско-глаголической письменности. ЕМ. Верещагин представил текстологический анализ службы Дмитрию Солунскому, приведший автора к выводу о греческой этнической принадлежности Кирилла и Мефодия. В докладе И.И. Калиганова рассматривались некоторые неизученные аспекты жития Ивана Рильского в редакции византийского писателя XII в. Георгия Скилицы, прежде всего касающиеся проблемы текстологии русских списков жития. Д.В. Каштанов проследил рукописную традицию и текстологические особенности заметки "О Ливане" (с толкованиями псалмов, повторяющих соответствующие места Псалтири Афанасия Александрийского) в контексте связей Северо-Восточной Руси и Фессалоники. Ю .Д. Араповым в переводе "Хроники" Георгия Амартола были выявлены и проанализированы исламские сюжеты.

Плодотворным было обсуждение лексики славянских памятников в широком историко-культурном контексте. Т.В. Пентковская обнаружила в новых редакциях болгарских богослужебных книг XIV в. наряду со старыми заимствованиями из греческого языка появление вторичных грецизмов, свидетельствовавших о контактах славян и греков в полиэтничной монашеской среде на территории Второго Болгарского царства. Тема литургической терминологии в византийско-славянской контактной зоне была поднята A.M. Пентковским. В ряде докладов исследовалась семантика славянских эквивалентов лексем греческого оригинала, что влияло на интерпретацию соответствующих текстов (К.А. Максимович, М.И. Чернышева), обнаруживались следы славянской лексики в византийских текстах (М.В. Бибиков).

Исследуя содержание термина "архонт" у славянских племен у Константина Багрянородного, Т.М. Калинина соотнесла его с титулом "ра'ис" арабских источников и, применительно к восточнославянскому ареалу, сблизила эти термины с летописными "великими и светлыми князьями" и "всяким княжьем". И.Г. Коновалова в докладе о прилагательных "внешний/внутренний" при хоронимах у Константина Багрянородного выявила в них не только географическое, но и этнокультурное содержание.

В нескольких докладах затрагивалась тема повседневности в Византии, в том числе среди славянского населения, находившегося в тесном соседстве с греческим. Ю.Я. Вин исследовал синтез византийской и славянской социокультурной традиции в среде сельского населения. Н. П. Чеснокова обратилась к проблеме византийских праздничных церемониалов и их влиянии на оформление православных праздничных ритуалов. Доклад Н.Д. Барабанова был посвящен дешифровке сведений о кровавых жертвоприношениях в Византии VI в. Автором была предложена методика использования для

стр. 161


этой цели фольклорного этнографического материала новейшего времени, связанного с популярными в Греции ритуалами "курбани".

Разнообразием сюжетов отличались доклады, посвященные историко- культурным аспектам русско-византийских и болгаро-византийских отношений. В.Я. Петрухин обратился к циклу скандинавских саг для решения запутанного вопроса о русско-византийских отношениях в 986-989 гг. - каким образом Русь одновременно могла участвовать в войне византийского императора Василия II против Варды Фоки и в осаде византийского Херсонеса. Отмечая роль в событиях этого времени норвежского конунга Олава Трюгвасона, в том числе и в распространении христианства на Руси, автор полагает, что в 988 г. в Византию отправилась русская дружина Олава, в то время как Владимир осаждал Херсонес. А.А. Фетисов, рассматривая ритуальное содержание языческой "клятвы на оружии" в русско-византийских договорах Х в., предполагающую убийство клятвопреступника собственным оружием, обнаружил соответствие "клятве" как элементу раннегосударственной символики в скандинавских материалах эпохи викингов. И.О. Князький представил доказательства в пользу имеющейся трактовки термина "тиверцы" из летописного рассказа о походе князя Олега на Византию как "переводчики" с восточных языков. А.Ф. Литвина и Ф.Б. Успенский предприняли попытку выявить принципы выбора святых покровителей и, соответственно, христианских имен для русских князей XI- XII вв. А. О. Амелькин исследовал особенности представления о русско-византийских отношениях первой трети XIII в. в книжности XVI в. на примере сказания о принесении иконы Николы Корсунского в Рязань. Д.И. Полывянный проследил становление культа болгарского царя Петра (927-969) в культурной традиции средневековой Болгарии, в частности оформление представления о нем как о правителе, сумевшем объединить усилия болгар и греков в обретении духовного единства имперских Востока и Запада.

Типологические черты византийского влияния в становлении христианства на польских, хорватских и венгерских территориях были выявлены соответственно Б.Н. Флорой, Д.Е. Алимовым, A.M. Кузнецовой. Одной из центральных тем доклада С.И. Муртузалиева и К. М. Ханбабаева "Прикаспийский Дагестан в сфере интересов Византии" было распространение христианства среди гуннских племен на этой территории, привнесенного из Византии через Армению.

В докладах о русской иконописи обосновывалось, в частности, русское (новгородское) происхождение одной из икон Софийского собора (Э.С. Смирнова); подводился итог исследовательских работ по реконструкции первоначального облика одной из старейших русских икон - "Богоматери Боголюбской" (И.А. Стерлигова).

Важные для понимания проблем славяно-византийских отношений в российской историографии XIX в. архивные материалы были представлены в докладах Л.В. Лаптевой, Е.К. Пиотровской. Л.А. Герд, И.Г. Воробьевой.


Новые статьи на library.by:
РАЗНОЕ:
Комментируем публикацию: Ежегодная Международная конференция "Славяне и их соседи"

© Акимова О. А. ()

Искать похожие?

LIBRARY.BY+ЛибмонстрЯндексGoogle
подняться наверх ↑

ПАРТНЁРЫ БИБЛИОТЕКИ рекомендуем!

подняться наверх ↑

ОБРАТНО В РУБРИКУ?

РАЗНОЕ НА LIBRARY.BY

Уважаемый читатель! Подписывайтесь на LIBRARY.BY в VKновости, VKтрансляция и Одноклассниках, чтобы быстро узнавать о событиях онлайн библиотеки.