Белорусская поэзия. Классические и современные стихи белорусских поэтов.
КУФАР 5 за 24 часа
Быў час ў маім Краі
сягоння туманны,
аднесены хваляй,
час прадзены, тканы.
Працоўныя рукі
каханай матулі
усіх накармілі,
усіх апранулі.
Ад лёну зярняці
да белых палотнаў
паслала, спрала,
паткала ахвотна.
ДАУНІНА 0 за 24 часа
Гісторыю спраў вялікіх твораць людзі,
якіх у нетрах ўзгадаваў народ.
Былі мы ад вякоў, мы ёсць. Мы будзем,
на спадчыне дзядоў сваіх — крывіцкі род!
ЛЕПШЫЯ ВЕРШЫ 4 за 24 часа
Родная мова
Мова нашых бацькоў
і дзядоў ,
Беларуская родная мова!..
Яе водгук мне чуецца
ў гудзе вятроў,
Плёскат хвалі рачной –
яе слова.
Не цураюся
роднае мовы сваёй,
Што на волю крынічыць-імкнецца.
ЛЕПШЫЯ ВЕРШЫ 3 за 24 часа
Ачышчайся
Ад смецця чужога
Вадою радзімай,
Да духоўнай крыніцы
Народа свайго прыпадай.
Хай жа будзе табе
І падмогай,
І ўцехай адзінай
Наш хваёва-пралескавы,
Свіцязанска-наднёманскі
Край!
ЗНАЁМСТВА (УРЫВАК З АПОВЕСЦІ "НЕ ЗГІНЕ НА ЗЯМЛІ ЧАЛАВЕК") 5 за 24 часа
За пятнаццаць год пражывання ў горадзе Коска прывык да цывілізаванага побыту, да вулічнай мітусні, шуму машын, мноства крамаў, прыгожых вітрын і зараз не хацелася з усім гэтым развітвацца. Адчуванне было такое, бы выпадала з сэрца штосьці самае дарагое і любае. Праходзячы каля інтэрната, у якім ён некалі жыў халасцяком, Коска неяк не на жарты расчуліўся. Ён абвёў позіркам вокны пяціпавярхавой будыніны, спыніўся на сваім акне, якое размяшчалася на другім паверсе, як раз насупраць уваходу ў інтэрнат, і прыгадаў, колькі там прайшло незабыўных вечароў у іх вясёлай халасцяцкай кампаніі, колькі было выпіта віна, прагаворана пра дзяўчат. Здаецца ,той пакой, у якім яны жылі, ніколі не ведаў суму. Хлопцы падабраліся здаровыя,улюбёныя ў жыццё, пры магчымасці ні ў чым сабе не адмаўлялі. А ўнізе, дзе размяшчаўся чырвоны куток, па вечарах – у суботу і нядзелю – праводзіліся танцы. На адзін з такіх вечароў як раз і прыйшла яна, Анюта, ягоная сённяшняя жонка, якая толькі што выкінула яго са сваіх апартаментаў і сказала, каб больш дамоў не вяртаўся.
ИЗБРАННОЕ (переводы на белорусский язык) 4 за 24 часа
Як часта, святкуючы сваё знаходжанне на матулі-зямлі, альбо, інакш, жывучы на ёй, мы не ўсведамляем, што ўсё, з чым мы сутыкаемся, праз зусім кароткі час зыходзіць у гісторыю, і мы, нават не задумваючыся, можам быць сведкамі таго, як блізкае і звычайнае становіцца далёкім і вялікім.
Напярэдадні 70-годдзя Уладзіміра Сямёнавіча Караткевіча я перакапаў увесь свой літаратурны архіў з надзеяй знайсці менскі хатні адрас пісьменніка, напісаны яго рукою, але марна. Гэта быў адзіны доказ нашай сустрэчы. Хаця павінны быў быць яшчэ адзін...
"МНЕ ЯВЛЕН БЫЛ ИСПУГ ВО СНЕ..." 4 за 24 часа
Мне явлен был испуг во сне
И я боявшись плохо спал.
А вечером я пил и ждал,
Что ты придешь опять ко мне.
"ТОТ ПРИЗРАК, ЧТО В ОКНО СТУЧАЛСЯ..." 2 за 24 часа
Тот призрак, что в окно стучался
Ко мне вчера явился вновь.
Войдя сестрою он назвался
И предложил сыграть в любовь.
Вручил мне плеть, заставил бить
Сам сладострастно наземь пал.
- Я научу тебя любить -
Он извеваясь прошептал.
"ЛЮБОВЬ. МОГИЛЬНЫЕ ЦВЕТЫ..." 4 за 24 часа
Любовь. Могильные цветы.
Нежданная тоска заката.
Ко мне пришла сегодня ты-
Мертва, изящна, гниловата.
"ВЕРОЯТНО ВСЕ ПОМНЯТ, ЧТО ОСЕНЬЮ СЫРО БЫВАЕТ..." 2 за 24 часа
Вероятно все помнят, что осенью сыро бывает,
Вероятно все знают, что Галя со стоном кончает.
Улетают на юг снегири, вороны и совы,
А штаны все-же были шикарны, хотя и не новы.
Галя в ярости их на куски изорвала
И на то что осталось детей нарожала,
Всех таких вундеркиндов и сплошь одаренных,
И в дородную маму по уши влюбленных.






Добавить статью
Обнародовать свои произведения
Редактировать работы
Для действующих авторов
Зарегистрироваться
Доступ к модулю публикаций