Кто такие лохи?
Статьи, книги, учебники по вопросам строительства.
Кто такие лохи?
Т.М. ВЕСЕЛОВСКАЯ, кандидат филологических наук
Открытая социальная оценочность, ироническая установка публикаций многих современных газет одним из главных средств выражения имеют сниженное слово. Значительно детабуизированный состав газетной речи изобилует жаргонными и просторечными элементами, среди которых нередко встречается и жаргонизм лох. Вот как журналист обосновывает причины своего обращения за комментарием по вопросам правовой культуры выборов к руководителю фонда правовых реформ: "Центризбирком устраивает встречи с руководителями СМИ, партий, предвыборных штабов. Со всеми нами, то бишь с тем, что называется исконно русским словом "электорат", не встретишься. Но "лохами" быть не хочется" (Комс. пр. 1999. 20 авг.).
Это слово можно часто услышать в разговорной речи молодежи: с его помощью называют человека простоватого, не умеющего приспособиться к новому в жизни, постоять за себя и, как следствие, часто материально не обеспеченного. В беседе, опубликованной одесской газетой "Слово" (1997. 11 сент.), на вопрос, почему он стал рэкетиром, молодой человек отвечает: "Потому что не хотел быть лохом. Ведь все люди делятся на нормальных и лохов. Лохи для того и созданы, чтобы их "грузили". Им никто не мешал стать нормальными. Они сами не захотели. Значит, им нравится, что их "разводят", отбирают у них деньги".
Стилизуя молодежную речь, авторы газетных текстов употребляют слово лох чаще всего в соседстве с другими жаргонизмами. Журналист О. Кармаза, по заданию редакции "внедрявшийся" в среду торговцев наркотиками, пишет: "Признаюсь, тут меня задавила "жаба". Отдать сто долларов и кому - кидунчику. "Тогда вали...", - коротко прояснил ситуацию салага и отвернулся. Валить мне было нельзя. Оставалось верить. Как самому последнему лоху". (Комс. пр. 1996. 18 февр.). Однако этот жаргонизм звучит и из уст известных политиков, деятелей культуры. Артист Михаил Задорнов в интервью "Московскому комсо-
стр. 55
мольцу" сообщает: "Я действительно думал тогда, что Борис Николаевич что-то хорошее сделает. И не я один лохом был" (2000. 13 янв.).
Слово лох проявляет словообразовательную активность, и на базе его в жаргоне появилось несколько экспрессивных производных: прилагательное лоховый в качественном, оценочном значении (лоховая жизнь) и наречие лохово; лохануться - попасть в неприятную ситуацию, допустить промах; лоховоз, лоховозка - общественный транспорт; лоходром - обстановка, ситуация, в которой намеренно обманывают человека, впустую обещают; лохотрон - игра, лотерея, в ходе которой, жульничая, выманивают у участников деньги, и любой способ заставить обманом что- нибудь делать (Р. Розина в газете "Русский язык" (1999. 4 окт.) приводит сочетание политический лохотрон); лохотронщик - организатор подобных игр; лохотронство - жульничество, плутовство, мошенничество: "Знакомые предложили Брежневым чистокровную английскую кошечку Шиншиллу. Но по мере взросления кошечка превратилась в беспородного кота... - Вот так нас лохово обули, - добродушно улыбается генеральный секретарь" (Огонек. 1998. N 43); "Без правовой культуры выборы становятся "лоходромом"" (Коме. пр. 1999. 20 авг.); "Если из ваших карманов в процессе игры лохотронщики еще не вытянули все деньги, то сценарий может развиваться следующим образом..." (Комс. пр. 1999. 22 окт.); "Запомните: особенно лохотронство развито на оптовках, барахолках, базарах и даже в некоторых магазинах, чье руководство договаривается с бандитами о своей доле..." (Там же).
Слово лох включено в словарь молодежного сленга "Так говорит молодежь" Т.Г. Никитиной (Санкт-Петербург. 1998. С. 232). Словарная статья фиксирует следующие его значения: Лох - а, м. 1. пренебр. Необразованный, ограниченный, лишенный вкуса человек. 2. Невнимательный человек, простак, разиня. 3. Жертва преступления. 4. Дилетант. 5. Панк. Человек, подражающий панкам, псевдопанк. В цитатах из прессы и художественной литературы, иллюстрирующих употребление слова, как правило, содержится и его толкование: Плохо одетых и ничего не представляющих собой людей они (тусовщики из Марьиной Рощи) называют " ящерубогими", "лохами". АиФ, 1992, N 25 (к значению 1) "Лохи" - так называют молодых людей, играющих в панков без понимания правил игры. С ними настоящие панки обходятся весьма жестоко. Лох - он и есть лох, а раз так - снимай кожу и не рыпайся (к значению 5). В аналогичных значениях, по данным словаря, используется и жаргонизм лохан. Здесь же приведено и образование от слова лох - лохнезия - "некрасивая, неприятная девушка". Очевидно, что все значения слова лох - отрицательно оценочные, хотя отмечено как пренебрежительное только первое из них.
Третье значение, вероятно, перешло в молодежный жаргон из уго-
стр. 56
ловного вследствие условности, проницаемости границ жаргона. В этом значении слово лох зафиксировано "Толковым словарем уголовных жаргонов" под ред. Ю.П. Дубягина и А.Г. Бронникова (М., 1991. С. 100).
В одной из речевых иллюстраций, приведенных Т.Г. Никитиной, содержится попытка установить происхождение слова: "Лох - по одной из версий, слово произошло от лопух" (Новое время". 1997. N 8).
Толковые словари современного русского литературного языка либо фиксируют одну лексему лох со значением "эфироносный кустарник или деревце с узкими длинными листьями и съедобными плодами (ягодами)" (Ожегов С.И. Словарь русского языка. М., 1989. С.332), либо две омонимичные: вторая со значением "название лосося в период после метания икры" (Толковый словарь русского языка/Под ред. Д.Н. Ушакова. М., 1938. Т. П. С. 91). Как видно, наименованиями лиц эти существительные не являются и никакими пометами, свидетельствующими об ограничении сферы употребления, в словарях не сопровождаются.
В качестве же названия человека слово активно используется в некоторых русских народных говорах. По свидетельству словаря В.И. Даля, "Лох, М. сев. рыба семга, лосось, облоховившийся по выметке икры: лосось для этого подымается с моря по речкам, а выметав икру идет еще выше и становится в омуты, чтобы переболеть: мясо белеет, блеск из черни переходит в серебристость, подо ртомъ выростает хрящеватый крюк, вся рыба теряет весу иногда на половину и называется лохом. В море уходит она осенью и пролоншав (перезимовав) там, отгуливается и опять обращается в лосося. Лоха зовут еще: пан, вальчак, вальчуг // Лох, пек. лоховес, разиня, шалопай (на офенскомъ: мужик, крестьянин вообще) // Деревцо, дикая маслина // верба иерусалимская".
В другой словарной статье В. И. Даль помещает существительное женского рода лоха со значением "дура, глупая баба, дурища, дурында" (Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка. М., 1981. Т. II. С. 269).
На основе "Словаря русских народных говоров" под ред. Ф.П. Филина (вып. XVII. Л., 1981. С. 159-160), в котором приведены три омонима, можно установить, что одно из именований лица является вторичной номинацией, возникшей в результате метонимического переноса (см. 4 значение второго омонима):
1. Лох (Растение семейства лоховых; облепиха крушиновидная 2. Лох 1. Рыба лосось. Покровский лох - входящий в воду б августа... 2. Ручьевая форель. Ср. течение Волги, Казанск. 3. Рыба таймен. 4. Лохи - прозвище жителей Пижмы, которые считаются плохими рыбаками, так как ловят только отощавшую после нереста семгу, лосося, то есть лохов. К ним хорошая рыба нейдет, их и прозвали лохами. Печор., 1953.
стр. 57
3. Лох 1, Лентяй. Экой же ты лох! Волог. 2. Ротозей, простофиля, дуралей. Пск.
Для обозначения лица, по данным словаря, используются и два других омонимичных существительных - женского и мужского рода:
1. Лоха - и, ж. Глупая женщина, дура, дурища. Пск., Осташк., Твер.
2. Лоха - и, м. Плут, мошенник. Лоха ты, лоха, мужик. Примечаешь, где плохо лежит.
Два омонима лох содержатся также в словнике Ярославского областного словаря под ред. Г.Г. Мельниченко: лох - мужик, лох - ледяная гора (Ярославль, 1987. С. 14).
Из сопоставления различных лексикографических данных становится очевидным, что диалектизм лох употребляется в северо-западных и волжских русских народных говорах для обозначения лица, а в семантической структуре этого слова содержатся отрицательные экспрессивные коннотации: "плохой (рыбак)", "неудачник", "лентяй", "шалопай", "мужик" и т.д. О диалектных истоках слова свидетельствуют и данные "Этимологического словаря" М. Фасмера (М., 1986, Т. П. С. 526), который в ряду родственных рассматривает слова лоха и лоший: Лоха - "дура" псковск., тверск. (Даль). Возможно, от лошь - "плохой", Лоший - "дурной, плохой" - костромск. ср.: болг. лош - м., лоша - ж. - "плохой, дурной".
Городское просторечие нередко "получает динамический импульс от диалекта" (См. об этом: Динамика структуры современного русского языка / Отв. ред. В.В. Колесов. Л., 1982. С. 7-22). Очевидно, что жаргонизм лох проник в систему городского просторечия через просторечие местное, которое, в свою очередь, сформировалось под влиянием местного диалекта. В.Г. Костомаров факт его актуализации связывает с необходимостью появления яркого, того же стиля и экспрессии, антонима к слову крутой и предполагает, что причиной этой внезапной актуализации может быть иноязычный стимул, т.к. хронологически этот процесс совпал с активизацией американского жаргонизма wimp "слабак, простак" (См.: Костомаров В.Г. Языковой вкус эпохи. Санкт-Петербург, 1999. С. 175-177).
Павлодар
стр. 58
ССЫЛКИ ДЛЯ СПИСКА ЛИТЕРАТУРЫ
Стандарт используется в белорусских учебных заведениях различного типа.
Для образовательных и научно-исследовательских учреждений РФ
Прямой URL на данную страницу для блога или сайта
Полностью готовые для научного цитирования ссылки. Вставьте их в статью, исследование, реферат, курсой или дипломный проект, чтобы сослаться на данную публикацию №1720636226 в базе LIBRARY.BY.


По стандарту ВАК Республики Беларусь
По ГОСТу Российской Федерации



Добавить статью
Обнародовать свои произведения
Редактировать работы
Для действующих авторов
Зарегистрироваться
Доступ к модулю публикаций