КНИЖНЫЙ МАГАЗИН. Мифы и легенды: а если это правда?..

Белорусский САМИЗДАТ: книги, рассказы, фельетоны и пр.

Разместиться

САМИЗДАТ: ПРОЗА новое

Все свежие публикации


Меню для авторов

САМИЗДАТ: ПРОЗА: экспорт произведений
Скачать бесплатно! Научная работа на тему КНИЖНЫЙ МАГАЗИН. Мифы и легенды: а если это правда?... Аудитория: ученые, педагоги, деятели науки, работники образования, студенты (18-). Minsk, Belarus. Research paper. Agreement. Система Orphus

29 за 24 часа
Автор(ы): • Публикатор:


Фрэнсис Скотт Фицджеральд. "Записные книжки". Вагриус

"Пишешь не оттого, что хочешь что-то выразить, пишешь оттого, что у тебя есть что сказать". Именно эти слова Скотта Фиццжеральда (1896 - 1940), одного из известнейших американских прозаиков XX века, объясняют, почему в начале 30-х годов он приступил к постоянным дневниковым записям. "Есть писатели, - поясняет во вступлении Алексей Зверев, - которые, не создав собственной литературной эпохи, сумели, однако, с необычайной точностью передать образ времени, в котором им выпало жить, а порой даже делались как бы его духовной сущностью. Фицджеральд из их числа". В издание вошли два ярких эссе писателя - "Отзвуки Века Джаза", опубликованные в 1932 году, и "Крушение", увидевшее свет в 1936-м.

В Фицджеральде видели поэта "потерянного поколения" - американцев 20-х годов, вошедших в историю своей бесшабашностью и свободолюбием. Никто не смог лучше передать и описать безумный вихрь жизни людей, интересовавшихся всем, кроме политики. К их числу принадлежал и сам писатель. "Это был век чудес, - пишет Фицджеральд, - это был век искусства, это был век крайностей и век сатиры"... Слово "джаз", которое теперь никто не считает неприличным, означало сперва секс, затем стиль танца и наконец музыку". Век Джаза угас так же стремительно, как и начал свое шествие. "Как хорошо было, что наши двадцать лет пришлись на такой уверенный в себе и не знавший тревог период истории, потому что никогда нам уже не вернуть былую остроту восприятия жизни...". Завершающие строки "Отзвуков" вполне могли бы послужить вступлением к эссе "Крушение", где автор остро, с неподдельной откровенностью рассуждает о смысле жизни и творчества. "На этих страницах, - говорит Фицджеральд, - я рассказал о том, как молодой человек, настроенный на редкость жизнерадостно, пережил крушение всех ценностей, такое крушение, которое он начал замечать лишь много времени спустя после того, как оно произошло". И теперь далекое прошлое кажется счастьем, исключительным и противоестественным, а пережитое в последние годы напоминает сплошное отчаяние. "Вот наконец я и стал просто писателем", - констатирует Фицджеральд.

Марк Леви. "А если это правда?" Захаров

Марк Леви - французский писатель-дебютант, по профессии архитектор, появившийся в литературном мире со своим первым "правдивым" романом. Слухи о публичном появлении романа не менее неожиданны. Когда произведение еще существовало в форме рукописи, оно было представлено в плане одного французского издательства на Международной книжной ярмарке в Монреале. Анонс вызвал взрыв интереса у голливудских кинокомпаний. По итогам проведенных торгов, права на экранизацию не напечатанной и не переведенной на английский язык книги оказались в руках Стивена Спилберга, который выложил за "Правду" два миллиона долларов. Когда начнутся киносъемки, пока неизвестно.

Врач-интерн Лорэн Клайн разбивается на своей машине и оказывается в клинике, в коматозном состоянии. Спустя шесть месяцев в квартиру Лорэн въезжает архитектор Артур и обнаруживает там душу бывшей хозяйки. Оказывается, только он способен видеть Лорэн, разговаривать с ней, прикасаться... Между героями завязываются дружеские и любовные отношения. В один прекрасный день врачи решают отключить тело Лорэн от искусственного поддержания жизни, и, чтобы спасти свою любовь, архитектор пытается похитить ее тело из больницы. Хотя попытка проваливается, тело не подвергли эвтаназии. Спустя какое-то время Лорэн Клайн выходит из комы. Казалось бы, счастливый конец этой истории предрешен, но... Очнувшаяся Лорэн не помнит Артура. И теперь уже не ей, а ему нужны поддержка и помощь...

Наталья Смирнова. "Фабрикантша". ОЛМА-ПРЕСС

Наталья Смирнова родилась в Якутске. По образованию филолог. Преподаватель Уральского университета. Живет в Екатеринбурге, воспитывает сына. "Фабрикантша" - ее дебют в центральном издательстве.

Героев и героинь Смирновой можно охарактеризовать ее же словами из рассказа "Женщины и сапожники", кстати, удостоенного международной премии Fellowship Hawthornden International Writers Retreat: "Героями становились люди странные, оригинальные, одержимые маниями, неуместные в жизни действительной до полной обреченности на героизм... И можно ли представить себе героиней, пусть в самом негромком смысле, женщину, с которой за всю жизнь ничего не случилось?".

"Фабрикантша" - книга о современной бизнес-леди. Портрет главной героини Ксении очень далек от образа удачливой деловой женщины, которую обычно представляют в современных романах. Закрытие собственной фабрики из-за финансовых махинаций, попытка решить возникшие проблемы не вполне честным путем, постоянные неудачи в личной жизни, претензии родных и знакомых, неурядицы, постоянно доминирующие над радостями, - вот плачевная жизнь "акулы" делового мира... "Все изменилось, времена настали другие, милый Августин, женщине и мужчине трудно вместе жить, слишком далеко отвели их друг от друга дела и заботы, нужен труд любви, а не наставления и радость завоевателя".

"Мифы и легенды".

Сост. Нил Филип. СЛОВО/SLOVO

"Миф - это сущности сознания, являющие себя в фантазиях реальности", - такое определение дает Майя Дерен в своей книге о религии вуду. Нил Филип, пересказавший и прокомментировавший мифологические сюжеты различных культур, приводит его как самое точное. Действительно, легенды древних цивилизаций, впитавшие особенности каждого народа, стирают грани между выдумкой и правдой.

Древний Египет, Иран, Западная Африка, Карибы, Северная, Центральная и Южная Америка, Австралия, Полинезия, Индия, Китай, Япония предстанут перед читателем со своими пантеонами богов. Большое внимание в книге уделено эпосу Греции и Рима, а также легендам Северной Европы. Издание превосходно иллюстрировано. Недаром оно входит в серию "Домашний музей". На русском языке "Мифы и легенды" публикуются впервые.



Опубликовано 4 января 2018 года

Нашли ошибку? Выделите её и нажмите CTRL+ENTER!

© Ольга ТИМОНИНА • Публикатор (): БЦБ LIBRARY.BY

Искать похожие?

LIBRARY.BY+ЛибмонстрЯндексGoogle

Скачать мультимедию?

подняться наверх ↑

ДАЛЕЕ выбор читателей

подняться наверх ↑

ОБРАТНО В РУБРИКУ

Уважаемый читатель! Подписывайтесь на канал LIBRARY.BY в Facebook, вКонтакте, Twitter и Одноклассниках чтобы первыми узнавать о лучших публикациях и важнейших событиях дня.