СИДНЕЙ ФЕЙ. ПРОИСХОЖДЕНИЕ МИРОВОЙ ВОЙНЫ

Актуальные публикации по вопросам военного дела. Воспоминания очевидцев военных конфликтов. История войн. Современное оружие.

NEW ВОЕННОЕ ДЕЛО

Все свежие публикации

Меню для авторов

ВОЕННОЕ ДЕЛО: экспорт материалов
Скачать бесплатно! Научная работа на тему СИДНЕЙ ФЕЙ. ПРОИСХОЖДЕНИЕ МИРОВОЙ ВОЙНЫ. Аудитория: ученые, педагоги, деятели науки, работники образования, студенты (18-50). Minsk, Belarus. Research paper. Agreement.

Полезные ссылки

BIBLIOTEKA.BY Беларусь глазами птиц HIT.BY! Звёздная жизнь KAHANNE.COM Мы в Инстаграме
Система Orphus

Автор(ы):
Публикатор:

Опубликовано в библиотеке: 2015-08-22
Источник: Историк-марксист, № 4(038), 1934, C. 141-143

Т. I, Государственное социально-экономическое издательство, М. -Л. 1933 г. Перевод с англ. С. Соколова и А. Сперанского. С предисловием А. Попова. 10000 экз. 386 стр., ц. 4 р. 50 к.

 

Выпустив русский перевод книги Фея - в ближайшее время ожидается выход и второго тома, - издательство сделало несомненно полезное дело. Единственная имеющаяся на русском языке (в очень плохом переводе) сводная работа, суммирующая основные факты по истории международных отношений, - книга Гуча - совершенно устарела. Между тем рост военной опасности естественно притягивает в настоящее время внимание советского читателя к проблемам международных отношений, в частности к истории возникновения мировой войны. Сейчас, более чем когда-либо, следует дать читателю конкретно-историческое изложение основных фактов истории международных отношений. Достаточно указать на необходимость удовлетворить запросы педагогов в связи с новой постановкой преподавания истории. Конечно книга Фея совсем не наша книга и далеко не отвечает всем этим запросам, но два достоинства она во всяком случае имеет: она содержит достаточно полное изложение фактов, хотя бы одной дипломатической истории, а также богатые библиографические указания в подстрочных примечаниях, которые по отношению к большинству затрагиваемых проблем являются сводкой всей наиболее основной литературы вопроса и важнейших источников.

 

Из более новых книг этого рода французская коллективная работа под редакцией Hauser1 очень неравноценна в отдельных своих частях. Книга Г. Онкепа2 посвящена только политике Германской империи.

 

Второе издание работы Фея на английском языке вышло в 1931 г. О тех пор опубликовано большое количество новых, весьма ценных источников. Прежде всего появились новые томы британской и французской публикаций. Затем вышли первые томы биографии Дк. Чемберлена, принадлежащие Гарвину, и дальнейшие томы биографии лорда Солсбери, составленной его дочерью. Опубликована третья серия писем королевы Виктория. Из немецких материалов можно указать на мемуары Розена, в особенности интересные для понимания марокканского вопроса. Наибольший интерес из указанной литературы представляют упомянутые английские биографии. Они впервые дают историку возможность ознакомиться с документальным материалом, освещающим британскую политику до 1898 г. - до начальной даты официальной английской публикации. Тем самым стало возможно по-новому подойти к внешней политике Великобритании 80 - 90-х годов. Новые томы официальной английской публикации играют ту же роль по отношению к политике предвоенного десятилетия. Не смог Фей использовать и появившихся пяти томов третьей серии нашей советской публикации. Все это отражается на качестве работы Фея.

 

Обратимся к политическому лицу Фея. Перед нами англофил и германофил сразу. Давая в свое время более подробную характеристику английского издания книги Фея, автор этих строк указывал, что "в первом томе Фея совершенно явственно проглядывает тенденция возложить ответственность на войну" на "Австрию и Россию и лишь во вторую очередь - на Францию и выгородить Германию и Англию". Это писалось в 1930 г. С тех пор идеологическая подготовка новой войны сделала колоссальные успеха. Германский фашизм стал теперь наиболее агрессивной силой, по крайней мере в Европе. Вместе с изменением характера современной немецкой политики изменилось и объективное политическое значение германофильской историографии, хотя бы внешнее содержание самой исторической концепции осталось старым. Фей начал писать в германофильском духе очень давно. Наиболее ранняя, известная нам работа его, посвященная опровержению версальского тезиса о виновности Германии, относится еще к 1920 г.3 Фей был не одинок среди американских историков. Рядом с ним можно поставить Барнеса, Кочрана (Cochran) и др., которым пришлось столкнуться с антантофильским течением в американской историографии. В 1924 г. Барнесом была начата дискуссия по вопросу о виновниках войны, принявшая очень оживленный характер. Ее политическое влияние на отношение американского общественного мнения к Германии лучше всего иллюстри-

 

 

1 Hauser. Henri, Histoire diplomatique de l'Europe 1871 - 1914; V. 1 - 2, P. 1929.

 

2 H. Onken, Das Deutsche Reich und die Voigeschichte des grossen Krieges, Bd, I - II, 1933.

 

3 "American Historical Review", 1920. October.

 
стр. 141

 

руется тем, что Пуанкаре счел необходимым лично выступить на страницах американской печати с защитой версальского тезиса4 . Начало этой дискуссии совпало с выступлением (в начале 1924 г.) сенатора Р. Оуэна в американском конгрессе с речью, в которой оп решительно отвергал положение о виновности Германии; выступление было окрашено в очень резкие антифранцузские тона. Начатая историками-германофилами дискуссия должна била изменить настроение широких кругов американской буржуазии, до того в массе относившееся враждебно к Германии под влиянием вое иной пропаганды. Таким образом подготовлялась почва для американских инвестиций в Германии. Как известно, план Дауэся проводился на основе англо-американского сотрудничества и совпал с расцветом так называемой эры демократического пацифизма. Отсюда понятны как англофильство этой историографии, так и ее "пацифистская" установка. Книга Фея, вышедшая впервые в 1928 г., писалась, конечно раньше - именно в обрисованной нами обстановке.

 

Времена менялись. Менялась и Германия. В ней восторжествовал фашизм, подготовленный социал-фашистскими пацифистами. Изменились ли взгляды С. Б. Фея, мы не знаем. Мы вполне готовы допустить, что он остался таким же весьма умеренным пацифистом, каким был. Текст его книги не изменился, если не считать изменении, совершенно неизбежных ввиду появления новых источников. Книга американского ученого всегда отличалась определенной тенденцией в изложении исторических фактов. Тенденция эта формально осталась старой, но объективный смысл ее стал иным. Тенденциозное изложение прошлого в духе германской пропаганды означает теперь мобилизацию общественного мнения США и пользу фашистской Германии, вербующей союзников и друзей уже не для того, чтобы получить кредиты и освободиться от репараций, а для того, чтобы начать войну за передел мира войну против СССР. Это заставляет теперь особенно подчеркнуть германофильство Фея.

 

Мы не думаем заниматься здесь анализом и изложением всей концепции Фея в целом - нам уже пришлось сделать это раньше5 , - но полагаем, что будет не лишним специально обратить внимание читателя на те отдельные моменты его наложения, в которых тенденциозное изложение фактов выступает наиболее резко.

 

В этом отношении прежде всего нужно отметить главу, посвященную Бисмарку, - как мы уже отмечали в рецензии на английское издание, самую слабую во всей книге. Приведем примеры. В 1875 г. Бисмарк отправил в Петербург одного из своих дипломатов, Радовица, со специальной миссией. Миссия Радовица заключалась в том, чтобы, разъяснив русскому правительству, что Бисмарк не станет противодействовать ему на Востоке, выяснить его позицию в случае франко-германской войны. Утверждать, как это делает Фей, что "военная тревога" 1875 г. приняла широкие размеры из-за того, что Горчаков пустил в ход "легенду", будто Радовиц приезжал за тем, чтобы купить нейтралитет России в случае нападения Германии на Францию, - это значит совершенно искажать факты. Достаточно указать "а то, что новой войны с Францией Бисмарк ждал со дня подписания Франкфуртского мира. Вообще совершенно непонятно как мог Горчаков породить какую-то военную тревогу, когда почти официозная, близкая к Бисмарку газета "Post" поместила статьи под названием "Приближается война" ("Ist Krieg in Sicht"), а вполне официозная "Kolnische Zeitung" печатала тревожные заметки о военных приготовлениях Франции и вела антифранцузскую кампанию. Изложенная Феем версия является некритическим пересказом версии самого Бисмарка, изложенной в его мемуарах6 .

 

Тоже самое можно сказать и относительно военной тревоги 1887 г. И тут Фей некритически воспроизводит германскую (бисмарковскую) версию.

 

Оба инцидента - и в 1875 и в1887 гг. - представляют собой достаточно темные моменты. Но хотел тогда Бисмарк напасть на Францию или, как полагает Фей не хотел, во всяком случае ясно одно: он отказался от этой мысля только ввиду угрозы, что разгром Франции поднимет против него Россию а Англию.

 

Излагая русско-германские отношения, Фей сообщает читателю, что Бисмарк обещал русским не препятствовать взятию Константинополя, ко почти ничего не говорит о сорганизованной при участия Бисмарка "восточной антанте" и тем самим утаивает от читателя ту высокую мораль политики Бисмарка, которая заключалась в том, чтобы одной рукой подталкивать русских к Босфору, а другой - сколачивать блок, который должен был помешать им туда проникнуть.

 

Переходя к послебисмарковской эпохе, можно указать ряд аналогичных примере". Так. Фей почти совершенно игнорирует значение стремлений к колониальной экспансии в качестве движущей силы германской внешней политики. Особенно ярко проступает это при изложении марокканского вопроса, а также при анализе англо-германских противоречий или миссии Лимана фон Сандерса.

 

Излагая ход боснийского кризиса, Фей затушевывает то, что предложение Бюлова о посредничестве было совершенно недвусмысленной и грубой угрозой войны.

 

 

4 "Foreign Affairs". October 1925, - Ему отвечали Фей ("The new Republic". 14 October 1925), член верховного суда Баусман ("Foreign Affairs", January 1926) и др.

 

5 См. - "Историк-марксист" N18 - 19 (следует подчеркнуть что мы имели тогда дело с первым английским изданием).

 

6 "Gedanken und Erinnenmgen". Bd. II, S. 172.

 
стр. 142

 

Напрасно отрицает Фей и тот факт, что в этом же заключался и первоначальный смысл марокканской политики Бюлова в 1905 г. - поставить Францию на колени, пригрозив ей войной. Совершенно так же действовал Кидерлен в 1911г., посылая "Пантеру" в Агадир. Но признание этих двух фактов могло бы оживить у американской публики хорошо ей известные представления о грубости "прусского" милитаризма. Фей же расположен к Германии и совсем не согласен с такой ее охапкой. И как бы ни смотрел на Германию Фей, факты германской политики не перестают быть тем, чем они являлись в действительности политикой воинствующего империализма, борющегося за свое "место под солнцем". Такая политика не была особенностью только немецкой дипломатии, - ее соперники действовали примерно так же. Это приведет нас только к тому, что мы должны будем соответственно пересмотреть я ту оценку, которую дает Фей политике британского империализма. Но о последней удобнее говорить в связи с разбором второго тома.

 

В переводе встречаются отдельные ошибки. Например на стр. 21 примечание 3-е переведено так: "Два новых документа под N160. и 161 были помещены в последующем издании. Ср. "B. D.", VI - XIII. Дальнейшие библиографические указания по этому вопросу и по другим упомянутым выше публикациям с. в списке сокращений". На деле асе автор хотел сказать следующее: "Дальнейшие библиографические данные относительно данного издания, а также других документальных публикаций, упомянутых ниже, находятся в списке сокращений". Жаль, что к книге не приложен указатель.

 

 


Комментируем публикацию: СИДНЕЙ ФЕЙ. ПРОИСХОЖДЕНИЕ МИРОВОЙ ВОЙНЫ


© В. ХВОСТОВ • Публикатор (): БЦБ LIBRARY.BY Источник: Историк-марксист, № 4(038), 1934, C. 141-143

Искать похожие?

LIBRARY.BY+ЛибмонстрЯндексGoogle

Скачать мультимедию?

подняться наверх ↑

Новые поступления

Выбор редактора LIBRARY.BY:

Популярные материалы:

подняться наверх ↑

ДАЛЕЕ выбор читателей

Загрузка...
подняться наверх ↑

ОБРАТНО В РУБРИКУ

ВОЕННОЕ ДЕЛО НА LIBRARY.BY


Уважаемый читатель! Подписывайтесь на LIBRARY.BY на Ютубе, в VK, в FB, Одноклассниках и Инстаграме чтобы быстро узнавать о лучших публикациях и важнейших событиях дня.