публикация №1522585115, версия для печати

"ЧУДЕСА СВЕТА" ИЗ МАЛОЙ АЗИИ


Дата публикации: 01 апреля 2018
Автор: И. С. СВЕНЦИЦКАЯ
Публикатор: Алексей Петров (номер депонирования: BY-1522585115)
Рубрика: ТУРИЗМ И ПУТЕШЕСТВИЯ


Каждая историческая эпоха могла бы выдвинуть свой список "чудес света" - замечательных творений рук человеческих. Возможно, если бы все 7 традиционных "чудес света", названных так жителями Восточного Средиземноморья в III - II вв. до н. э., дошли до нашего времени, мы бы выбрали совсем другие памятники в качестве образцов высокого художественного творчества и инженерного искусства народов древности. Отбор именно данных 7 (число это было издавна священным у древних народов) отражает мировоззрение, социальную психологию и художественные вкусы той эпохи, в которую отбор был произведен.

III - II вв. были временем становления и укрепления эллинистических монархий, возникших на развалинах державы Александра Македонского. Греки, македоняне, восточные народности жили в них бок о бок, вступая между собой в сложные экономические, социальные, политические и культурные отношения. Греческие полисы, некогда независимые и сохранявшие известную хозяйственную и политическую замкнутость, оказались теперь включенными в огромные страны с разноэтническим населением. Гражданская солидарность, определявшая общественную психологию в полисах классического периода, ослабевает. Появляется потребность заменить исчезающую в условиях монархического правления гражданскую общность иными социальными связями. Усиливается взаимный интерес к культуре других народов. В этом аспекте 7 "чудес света" предстают перед нами как одно из множества явлений культурной жизни эллинистического времени, в которых отразились упомянутые перемены.

стр. 181


Если соблюдать точность, то 7 "чудес света" должны называться чудесами "населенного мира" (ойкумены), ибо они выступали как бы символом своеобразного единства того мира, в котором образцы художественного и технического совершенства были созданы египтянами, вавилонянами, греками и многими другими народами древности. Характерно, что только одно из наиболее часто называемых "чудес света" появилось в классический период - V в. до н. э. (статуя Зевса Олимпийского работы скульптора Фидия) и лишь 2 - на собственно греческой почве (помимо изваяния Зевса, статуя Гелиоса - на о-ве Родос). 2 "чуда", о которых пойдет речь ниже, - мавзолей в Галикарнасе и храм Артемиды в Эфесе - были воздвигнуты в городах Малой Азии в IV в. до н. э. Греки появились на западном побережье Малой Азии в начале I тыс. до н. э., их контакты с малоазийскими народностями были достаточно широкими задолго до завоеваний Александра Македонского и нашли отражение, в частности, в памятниках архитектуры.

Галикарнасский мавзолей - это гробница правителя малоазийской области Кария Мавсола (377/76 - 353/52 гг. до н. э.). В его владения входили, помимо Карий, часть Ликии, некоторые греческие города, часть Лидии (Запад и Юго- Запад современной Турции). Самый памятник и человек, которому он поставлен, примечательны во многих отношениях. Кария в первой половине IV в. до н. э. входила в состав Персидской державы. В начале столетия к власти там пришли представители знатного рода, жившего неподалеку от г. Миласы. Формально они считались сатрапами персидского царя, но фактически правили самостоятельно. Им были подчинены сельские поселения и самоуправляющиеся города, в том числе греческие полисы. Резиденцией Гекатомна, отца Мавсола, была Миласа - старинный религиозный центр района, чье самоуправление к IV в. до н. э. было организовано по греческому типу.

Мавсол, ставший после смерти отца сатрапом Карий, начал энергично расширять границы государства за счет соседних областей, прибрежных греческих городов и островов. Он даже иногда называл себя царем, хотя в официальных документах по-прежнему именовался персидским сатрапом. Политика Мавсола предвосхищала политику эллинистических царей: он стремился создать греко-восточное государство с опорой на греческие и местные гражданские общины1 . Одной из важных акций в его правление стал перенос резиденции из Миласы в прибрежный греческий город Галикарнас (совр. Бодрум в Турции). По сообщению Страбона, Мавсол переселил туда население 6 окрестных поселений, жителями которых были лелеги (одно из малоазийских племен), присоединил их территорию к Галикарнасу и перестроил город2 . Следы переселения и перестройки засвидетельствованы археологически 3 .

В соответствии с обычаями древних правителей Мавсол еще при жизни начал строить себе грандиозную гробницу. Она и получила затем по его имени название мавзолея. И в частной жизни, и в политике он опирался на малоазийские, греческие и персидские традиции. Например, как многие восточные правители, был женат на своей сестре Артемисии. В то же время он способствовал распространению греческой культуры, приглашал для перестройки Галикарнаса эллинских скульпторов и архитекторов, а греческий язык был одним из тех языков, на котором там составлялись государственные документы и чеканились надписи на монетах (другими официальными языками был арамейский - язык персидской канцелярии, а также ликийский и карийский) 4 . Гробница Мавсола сочетает в себе черты восточной и греческой архитектуры. Мавзолей не просто усыпальница царя и царицы, а в соответствии с малоазийскими традициями - еще и священное место, святилище заупокойного культа5 . Таковы гробницы фригийского царя Мидаса (VIII в. до н. э.), лидийского царя Алиатта (VII в. до н. э.).

Но мавзолей не повторял полностью прежних форм. В его архитектуру включе-


1 Mayrhofer M. Kleinasien zwischen Agonie des Perserreiches und hellenistische, Friihling. - Anzeiger der philologisch - historischer Klasse der Osterreichischen Akademie der Wissenschaften, Wien, 1975, S. 274 ff.; Свенцицкая И. С. Храм и полис в эллинистической Малой Азии. - Klio, 1978, Bd. 60/1.

2 Strabo, XIII, 1, 59.

3 Bean G. E., Cook J. M. The Hallicarnassus Peninsula. - The Annual of the British School at Athens, Lnd., 1955, N 50, pp. 85 - 189; Buuscher Е. Mausollus und Alexander. Brl. 1950.

4 Olmstead A. T. History of the Persian Empire. Chicago. 1948, p. 269; Melink M. J. Archaeology in Asia Minor. - American Journal of Archaeology, N. Y., 1974, N 78, p. 105 ff.

5 Ramsay W. Asian Elements in Greek Civilisation. New Haven. 1928, p. 152.

стр. 182


ны элементы, свойственные греческим святилищам, ибо памятник должен был почитаться не только карийским, но также греческим населением. Для его постройки были привлечены греческие архитекторы Сатир и Пифей. Скульптуры (статуи, рельефы) создавали прославленные ваятели того времени - Скопас, Леохар, Тимофей Старший и Бриаксис, съехавшиеся из разных городов. Мавзолей возводился долго: после смерти царя строительство продолжала Артемисия, а закончен он был при следующих правителях - брате и сестре Мавсола.

Мавзолей не дошел до нашего времени, так как сначала был" разбит на части рыцарями-крестоносцами, которые использовали его плиты при строительстве крепости на Малоазийском побережье, а в XV - XVI вв. окончательно разрушен турками. В 1850-е годы английский археолог и дипломат Ч. Ньютон получил разрешение турецкого правительства раскопать мавзолей. Ему удалось открыть обломки мраморных статуй, в том числе Мавсола и Артемисии, часть мраморного фриза (как предполагают, работы Скопаса), различные архитектурные детали. На основании этих раскопок, а также описаний, оставленных древними (наиболее подробно рассказал о нем римский автор I в. Плиний Старший; сохранилось также менее детальное описание римского архитектора Витрувия), ученые попытались представить себе облик мавзолея. Наиболее известна реконструкция, осуществленная Ф. Кришеном 6 .

Высота гробницы была более 46 м; общая площадь - примерно 29 на 36 м, хотя указываются и другие цифры. Цоколь гробницы сложен из гранита карийских каменоломен. В нем находилась погребальная камера с царскими саркофагами. Над цоколем возвышался второй этаж, представлявший собой типичную для греческого храма колоннаду ионийского ордера, за которой расположено помещение для заупокойного культа. Крыша сделана в виде ступенчатой пирамиды. На самом верху виднелась мраморная колесница, запряженная четверкой коней. На ней стояли фигуры Мавсола и Артемисии. Цоколь отделен от второго этажа мраморным фризом с изображением битвы с амазонками. Колоннада также отделена от крыши фризом. Мавзолей был украшен скульптурами львов и скачущих всадников, которые стояли внизу у цоколя и между колоннами. Остается неясным расположение статуй и колонн (один или два ряда?), форма пирамидальной крыши (с плавным или ломаным контуром?). Наиболее распространено мнение, что на коротких сторонах стояло по 9, на длинных - по 11 колонн. В нижнем внутреннем помещении предположительно были применены более массивные и строгие колонны дорического стиля, во внутреннем верхнем - нарядные коринфские.

В мавзолее сочетались элементы малоазийской, греческой, египетской и, возможно, иранской архитектуры: высокий цоколь свойствен малоазийским постройкам; форма крыши навеяна египетскими пирамидами, хотя не исключено влияние гробницы персидского царя Кира в Пасаргадах со ступенчатой пирамидальной базой. При проектировании мавзолея архитекторы использовали также достижения своих предшественников, строивших гробницы малоазийской знати. На них оказала безусловное влияние Гробница нереид (Морских нимф) в ликийском городе Ксанфе, тоже входившем в состав владений Мавсола: двухъярусный памятник с высоким сплошным цоколем, на котором стоял небольшой изящный храм в ионическом стиле (конец V в. до н. э.). Мавзолею предшествует и Львиная гробница в г. Книде на Карийском побережье; она завершалась крышей в виде ступенчатой пирамиды, на которой находилась статуя льва (существует и обратное мнение: что книдская гробница была построена позже, под воздействием архитектуры мавзолея) 7 . Но все эти памятники он превосходит грандиозностью размеров и пышной декоративностью.

Скульптурные украшения мавзолея также способствовали его славе. Дошедшие до нас фрагменты фриза изображают эпизоды боя греческих воинов с амазонками. Согласно мифам, амазонки, обитавшие во внутренних районах Малой Азии и в степях Причерноморья, несколько раз сталкивались с греками. В частности, они пришли на помощь осажденной Трое, но потерпели поражение. Скопас изобразил поединки отдельных групп воинственных наездниц и эллинов: в одном месте женщина яростно нападает на упавшего на колено раненого юношу, пытающегося заслониться щитом; в другом воин в бурном порыве до-


6 Всеобщая история архитектуры (ВИА). Т. 2. М. 1973, с. 285.

7 Neuerburg N. Greek and Roman Pyramids. - Archaeology, Lnd., 1969, t. 22, N 2, p. 106.

стр. 183


бивает тщетно пытающуюся приподняться с земли амазонку. Композиция необычайно динамична, фигуры изображены в сложных ракурсах. В этом фризе мало от классического восприятия мира, выраженного в знаменитых сценах Парфенона, созданных Фидием: в них нет ни гармонии, ни спокойствия духа. Зато эти изображения были близки и понятны людям послеалександровой эпохи, свидетелям нескончаемых сражений между правителями эллинистических монархий.

Скульптор, создавший статуи Мавсола и Артемисии (предполагают, что их изваял Бриаксис), отказался от свойственной греческой скульптуре того времени идеализации. Облик Мавсола передает его индивидуальные черты: глубоко посаженные глаза, широкие, явно негреческие скулы умного, но недоброго лица. Утяжеленные пропорции тела и пышные складки плаща подчеркивают величие правителя. Создатели колесницы, на которой стоял Мавсол, учитывали, что на нее будут смотреть снизу вверх: найденный фрагмент головы лошади показывает, что она была намеренно деформирована таким образом, чтобы зрители издали воспринимали ее естественной. Характерно, что для украшения использованы фигуры львов и скачущих всадников: львы издавна почитались в Малой Азии как священные животные матери богов Кибелы, или Кубабы; в виде всадника почиталось древнее божество ликийцев и фракийцев. Все эти фигуры имели определенную религиозную символику и вместе с тем использованы в декоративных целях.

Почти во всех реконструкциях мавзолей выглядит несколько тяжеловесным, лишенным той легкости и простоты, которую связывают с греческой архитектурой. Но зато он отвечал вкусам своей эпохи. Недаром римским императорам тоже строили затем гробницы, которые назывались мавзолеями, а позднее данное слово стало обозначать монументальную усыпальницу вообще.

Другое малоазийское "чудо света", Артемисион (храм Артемиды) в Эфесе, также поражал зрителя размерами и декоративностью. Его воздвигли на месте древнего святилища малоазийской богини плодородия, когда территория этого святилища была включена в Эфесский полис. Позднейшие раскопки обнаружили остатки догреческих святилищ; Страбон повествует, что ранее правления лидийского царя Креза (560 - 546 гг. до н. э.) эфесцы занимали местность около горы Коресс, а затем спустились в долину и жили вокруг храма 8 . Это переселение, вероятно, означало объединение храма и полиса. Во время осады Эфеса Крезом, который стремился подчинить этот крупный город, эфесцы посвятили свой полис Артемиде9 . Теперь стремление захватить город становилось святотатством, тем более что лидийский царь издавна покровительствовал храму. Город был спасен, хотя и вынужден был принять условия царя. Строительство храма Артемиды началось, по-видимому, после этой осады. По преданию, оно длилось 120 лет, а первым архитектором был Херсифрон с о-ва Крит; затем дело продолжили его сын Метаген и архитектор Феодор с о-ва Самос.

Храм представлял собой диптер, т. е. был окружен двумя рядами колонн (ионического стиля). По масштабам того времени он был грандиозен: его площадь равна 55 на 109 м. На его размеры, как и других больших храмов того времени (Аполлона около Милета, Геры на Самосе), оказала влияние египетская архитектура, в частности знаменитое святилище в Карнаке. Необычны базы колонн Артемисиона: они украшены рельефами, что не свойственно греческой архитектуре. Появление рельефов - следствие местного влияния. Это неудивительно, ибо в строительстве храма принимали участие лидийские ремесленники. Крез подарил храму большинство колонн, а на одной из баз сохранилось его посвящение. Храм был украшен скульптурами, причем Крез посвятил Артемиде золотые изображения коров (древнейшие женские малоазийские божества связаны с культом крупного рогатого скота).

Строительство Артемисиона ознаменовано важными инженерными достижениями. Так, между колоннами имелись большие пролеты. Трудно представить, как транспортировались столь массивные мраморные блоки, хотя от Витрувия дошло описание способа их перевозки: в концы блоков были вделаны толстые железные прутья, на которые насажены огромные колеса, так что блоки служили как бы колесными осями.

Храм Артемиды, главное святилище полиса, сохранял одновременно черты малоазийских культов: Аристофан в "Облаках" пишет, что в этом храме служили лидийские жрицы, да и при раскопках была обнаружена статуэтка жрицы в лидийской одежде. Культ эфесской Артемиды связан с культом Кибелы. Жрецы Артемиды Эфес-


8 Strabo, XIV, 1, 21.

9 Herod., I, 22.

стр. 184


ской, как и жрецы Кибелы, были евнухами. В самом крупном лидийском городе, бывшей столице царства Сардах, эфесцы основали "филиал" Артемисиона. На одном из рельефов последнего Артемида изображена вместе с Кибелой. К IV в. до н. э. происходит, по-видимому, слияние этих божеств: появляются надписи, где богиня со львом (атрибут Кибелы) названа Артемидой10 .

Грандиозность размеров, полувосточный характер культа и украшений выделял Артемисион среди других полисных храмов. В 356 г. до н. э. он сгорел. Согласно преданию, некто Герострат, ничем не примечательный человек, желая прославиться, хоть бы и дурным способом, поджег этот храм. Любопытно, что это случилось в ночь, когда родился Александр Македонский, и в дальнейшем сей факт неоднократно обыгрывался в литературе. Эфесцы постановили предать имя Герострата вечному забвению. Но вызывала интерес самая необычность наказания. В Эфесе его имя передавалось шепотом из уст в уста, а в других городах произносилось громко. Постепенно оно стало нарицательным для беспринципных честолюбцев. О "подвиге" Герострата мы знаем из сочинений историка IV в. до н. э. Феопомпа11 .

Сразу же после пожара эфесцы начали отстраивать храм заново. Граждане собирали необходимые средства, причем женщины жертвовали свои украшения (правда, ходили слухи, что эфесцы присвоили персидскую казну, которая хранилась в сокровищнице храма). Александр Македонский предложил оплатить все расходы по восстановлению святилища при условии, что это его деяние будет запечатлено в специальной надписи12 . Эфесцы не согласились, найдя вежливую форму отказа: не подобает сыну бога (после Персидского похода распространялись слухи о божественном происхождении Александра) делать посвящения другим богам. Храм был построен архитектором Хейрократом. Именно этот новый храм и был признан позднее одним из "чудес света". Он повторял план старого, только был еще более грандиозным. Основание храма подняли на несколько ступеней выше, количество колонн увеличили, их базы, как и прежде, украсили рельефами с мифологическими сценами.

На одной дошедшей до нас базе сохранилась сцена из мифа об Алкестиде: Алкестида пожертвовала жизнью ради своего мужа Адмета и спустилась вместо него в подземное царство; друг Адмета Геракл отправился в Аид и освободил Алкестиду. На базе изображен бог Гермес, готовящийся вывести Алкестиду наверх; рядом с ним видна ее изящная фигура. Сохранились также фигуры правителей подземного царства Персефоны и Аида и бога смерти Танатоса, рядом с которым стоит Геракл. Этот эпизод мифа, не связанный непосредственно с Артемидой (правда, Адмсту покровительствовал ее брат Аполлон), символизирует победу над смертью и возрождение к жизни.

Эфесцы продолжали чтить в Артемиде богиню плодородия. В храме находилась ее статуя, изображавшая деву, согласно древним малоазийскпм традициям, со множеством грудей как символом плодородия и с одеждой, на которой изображены животные. Наряду с этим архаическим изваянием в храме имелись статуи и рельефы работы прославленных скульпторов Скопаса (кто-то из его учеников создал рельеф, посвященный Алкестиде) и Праксителя, чьими работами был наполнен алтарь внутри ограды храма. Часть статуй и украшений, посвященных Артемиде, помещалась вне храма, в специальном портике, открытом для обозрения. Это святилище было не просто местом поклонения богине, но и олицетворением полиса, чьей покровительницей она считалась. Недаром эфесцы не захотели делить свой храм с Александром. Чем меньшую роль играли самоуправляющиеся полисы в реальной политике эллинистических государств, тем многословнее становились принятые ими декреты и декоративнее - общественные здания. Греки внешней пышностью пытались подменить былое величие. Неудивительно, что грандиозный Артемисион, сочетавший в себе, как и мавзолей, греческие и восточные черты, отвечал вкусам и жителей полисов, вошедших в состав новых держав, и восточной знати.

Артемисион пользовался славой и в Римской империи, будучи центром императорского культа; празднества в честь богини стали праздниками также в честь императоров, их изображения несли вместе с изобра-


10 Hanfmann G. M. A., Waldbaum J. S. Kybebe and Artemis, Two Anatolian Goddesses at Sardias. - Archaeology, 1969, t. 22, N 4, p. 264 ff.; О почитании Артемиды негреками см.: Lipinski E. Studies in Aramaic Inscriptions and Onomastics. Vol. I. Louvain. 1975, p. 154 ff.; Описание храма: ВИД, с. 290; Milther W. Ephesos. Wien. 1958.

11 Die Fragrnente der griechischen Historiker. Ed. v. F. Jacoby. Tl. 2. Brl. 1962.

12 Strabo, XIV, 1, 22.

стр. 185


жениями богини. Богатые люди жертвовали в храм средства и приносили дары. Об одном таком подношении - серебряных статуях и большой сумме денег - сохранилась пространная надпись13 . Но постепенно Артемисион терял свое значение вместе с нарастанием кризиса античного общества. В 263 г. н. э. его разграбили и разрушили готы, напавшие на Малоазийское побережье. Его отстраивали после землетрясений 358 и 365 гг. Но в Византийской империи мрамор языческого храма использовали для других построек. Эфесский порт обмелел и тоже потерял былое значение. В конце концов полуразрушенное "чудо света" было покрыто наносами р. Каистр. Только раскопки, начатые в XIX столетии14 , дали возможность восстановить план храма и увидеть фрагменты его убранства. А память о малоазийских "чудесах света" пережила самые памятники: их описания вошли в мировую литературу; выражения, связанные с ними, стали крылатыми.


13 Надпись некоего Гая Вибия Салутария (Oliver J. H. The Sacred Gerousia. Athens. 1941, p. 12).

14 Forschungen in Ephesos. Bd. 1 - 5. Wien. 1906 - 1953.

 

Опубликовано 01 апреля 2018 года


Главное изображение:

Полная версия публикации №1522585115 + комментарии, рецензии

LIBRARY.BY ТУРИЗМ И ПУТЕШЕСТВИЯ "ЧУДЕСА СВЕТА" ИЗ МАЛОЙ АЗИИ

При перепечатке индексируемая активная ссылка на LIBRARY.BY обязательна!

Библиотека для взрослых, 18+ International Library Network