СКАЗКИ НАРОДОВ ЗАПАДНОЙ АФРИКИ
Детская литература. Сказки, басни, рассказы, сборники стихов.
Сегодня мы публикуем несколько сказок народов Западной Африки, в основном населяющих Гвинею и Кот-д'Ивуар.
Все они прежде уже публиковались в сборниках, выходивших на французском языке. Последний из них - он назывался "Шепот лагун и саванн" - вышел в парижском издательстве "Edicef" и стад уже библиографической редкостью. Составитель сборника Гастон Кану, а сами сказки записал ученый-лингвист Лоран Дюпошель, директор Института лингвистики в Абиджане, столице Кот-д'Ивуара.
В предисловии к сборнику Г. Кану написал: "Вода лагун сверкает на солнце, по ним скользят рыбацкие пироги, там кишмя кишит всевозможная рыба и другая живность. Но эти места вызывают страх у людей: там обитают водяные и прочая нечисть".
"Всякой нечисти" много и в сказках народов, обитающих в этих местах. Но не надо относиться к ней серьезно: сказки всегда остаются сказками, даже если события, о которых они повествуют, кажутся подчас вполне правдоподобными. Что касается труда тех, кто записал сказки, то эти люди сделали очень полезное и благородное дело. Ведь многие африканские народы до сих пор не имеют письменности, и их сказки передаются из поколения в поколение исключительно в устной форме. Но коллективная память народа не вечна. Под воздействием цивилизации в деревнях остается все меньше людей, помнящих обычаи и сказания предков. Вот почему труд французских лингвистов, стремящихся помочь сохранению пластов древней африканской культуры, заслуживает всяческого уважения.
Сказки народов Западной Африки перевела для нашего журнала с французского петербургский преподаватель В. И. КАБЫТОВА.
РУКА, НОГА И ЖИВОТ (сказка народа агри)
В чаще почти непроходимого леса жили муж и жена. У них было трое сыновей, которых они воспитывали самым лучшим образом, несмотря на свою бедность. И часто по вечерам говорили детям: "Ни в коем случае не станьте неблагодарными! Никогда не забывайте о добре, которое вам сделали. Будьте готовы всегда поделиться тем, что имеете, с другими людьми, которые беднее вас. Эгоист всегда кончает плохо: жизнь наказывает его!" И чтобы их слова звучали убедительнее, они не упускали случая рассказать какую-нибудь поучительную историю, которая доказывала, что нельзя забывать благодеяния.
Следует сказать, что старшего сына звали Живот, среднего - Рука, младшего - Нога. Они слушали родителей и ничего не отвечали на поучения старших.
Однажды, уже после того как их мать умерла, все трое братьев решили покинуть отчий дом и начать самостоятельную жизнь. Они хотели добиться многого собственным трудом, чтобы жить, пользуясь его плодами. Их отец, уже довольно старый, стал умолять их: "Останьтесь со мной! Кто будет ухаживать за мной, когда я не смогу сам дойти до поля и работать? Кто позаботится о моих похоронах?" Но никто из сыновей не прислушался к мольбам отца, и все они собрались в дорогу. Только один обещал вернуться, когда разбогатеет, чтобы помочь отцу. Немного успокоенный его обещаниями, старик долго смотрел вслед сыновьям, удалявшимся по узкой тропинке, которая терялась в лесу. Потом, опечаленный, взял мотыгу и мачете и отправился на поле. "Для чего столько трудиться и страдать, воспитывая детей, - думал он, - если они бросают вас в тот самый момент, когда вы больше всего в них нуждаетесь?" Он грустно брел по полю, низко склонившись к земле.
А три брата шли долго-долго, больше двух месяцев. Наконец, Нога остановился и сказал: "Ух! И устал же я! Вот прекрасный уголок! Земля, кажется, здесь плодородная. Воды - в изобилии, она чистая и прозрачная." И он поставил свой мешок на землю. Два других брата сказали ему "До свидания!", пожелали удачи и продолжали свой путь.
Прошло еще пятнадцать дней. Рука решил остановиться. Он поставил свой мешок на землю и сказал старшему брату Животу: "Ух! Я очень устал! Вот прекрасный уголок! Деревья здесь не слишком высокие, лес не слишком густой. Мне только нужно будет вырубить кустарник, чтобы выкорчевать корни и поджечь траву. И вскоре после этого я смогу посадить здесь маниок и ямс" 1 . Живот пожелал брату удачи и попрощался с ним. А сам пустился в дорогу. Шел дни и ночи напролет. И, наконец, пришел на берег реки, такой широкой, что с трудом мог рассмотреть другой берег, теряющийся вдали. Тут Живот опустил свой мешок на землю и сказал: "Ух! Как же долго я шел! Вот прекрасный уголок! Здесь я построю рыбацкую деревню". И он начал выдалбливать ствол дерева чтобы сделать из него пирогу. Закончив эту работу, он сшил сети из волокон травы.
Итак, каждый из братьев работал в своей деревне и совсем не интересовался тем, что приключилось с остальными. И уж, конечно, они вовсе не думали о старом отце, который воспитал их. Обработанные по-
1 Клубневые культуры, используются как картофель.
стр. 73
ля становились все обширнее и обширнее. Богатства братьев росли из года в год. И приходили к ним в поселок люди, устраивались вокруг их жилищ, их деревни все росли и росли и превратились в огромные села. Оба брата, Рука и Нога, стали важными людьми. Каждый из них стал вождем той деревни, которую построил.
Тем временем, их старик-отец сетовал на жизнь, он уже не в силах был таскать мотыгу и мачете. Ямс и маниок гнили на его поле, гроздья бананов почернели на деревьях у дороги. Он так плохо видел, что не мог вытащить из ловушек даже маленьких песчанок, 2 и только самые глупые из них изредка попадались в его капканы. Однажды вечером он решил пойти и разыскать своих детей, веря, что они не оставят его в беде. Не смыкал глаз всю ночь. И утром, с первым криком петухов, отправился в путь, кое-как ковыляя, еле волоча ноги. А путь был нелегкий и долгий. Он шел несколько месяцев, чтобы добраться до деревни, где вождем был Нога. Сам не свой от счастья, старик явился ко двору сына. Сын же, окруженный придворными, сделал вид, что не знает отца. Он приказал страже гнать наглого попрошайку со двора и сказал: "Мой отец - могущественный король, а не бродяжка в лохмотьях".
Грубо изгнанный из деревни Ноги, старик пошел своей дорогой, весь в слезах. И через несколько дней увидел первые дома деревни Руки. Он сказал гонцу о своем приходе и долго ждал ответа сына. Посланный вернулся к вечеру и сказал: "Вождь нашей деревни Рука уверяет, что его отец умер. Он был могущественным воином и погиб в бою. Вождь приказал посадить в тюрьму бродягу, который пришел в деревню и осмелился выдать себя за отца Руки". Гонец добавил: "Старик, советую тебе не настаивать на своем. Уходи отсюда подобру-поздорову и как можно скорее. И постарайся обойти деревню, а не то - Боже упаси! - тебя могут избить!"
И снова старик-отец отправился в путь, все больше и больше изнемогая от усталости, все ниже и ниже склоняясь под бременем своих лет и тяжелого горя. Но несмотря на те тяжелые разочарования, которые испытал, он не терял надежды, что старший сын Живот примет его как следует. И вправду, здесь он не ошибся.
Когда Живот узнал, что к нему пришел отец, стыдно стало молодому человеку за свою неблагодарность. Он почувствовал себя виноватым оттого, что никогда не старался узнать, как живет старый отец. Послал носильщиков встретить старика, приготовил гостю прекрасный праздничный обед, устроил его в самом большом и красивом доме деревни и дал ему слуг. Хотя оба были страшно рады, отец не мог забыть о черной неблагодарности двух других сыновей. Старик послал за ними, вызвал их в деревню старшего брата Живота. Они предстали перед ним, пристыженные. И тогда он сказал им: "Несмотря на то, чему учили вас покойная мать и я, вы стали неблагодарными эгоистами. Вы устыдились своего отца. Начиная с сегодняшнего дня, вы не будете больше свободными и всегда будете рабами вашего старшего брата Живота". При этих словах Живот вскочил со своего места и устроился между Рукой и Ногой. И они начали работать на старшего брата, трудиться день и ночь.
С той поры Руки и Ноги должны работать в поте лица своего, чтобы прокормить Живот.
КАК ЧЕРЕПАХА ВЫЛЕЧИЛА ГЛУХОНЕМУЮ ПРИНЦЕССУ (сказка народа эвэ)
Когда-то жил на свете очень могущественный король, которого боялись все соседние племена и уважало его племя. У него было семь сыновей от многочисленных жен. Но самая любимая из жен родила ему только одну дочь, по имени Сика. Принцесса была очень нежная и красивая, свет очей старого отца. И осталась бы такой же, если бы не постигло ее огромное несчастье. Когда ей исполнилось 14 лет и ни одна молодая девушка не могла соперничать с ней по красоте, принцесса внезапно оглохла и онемела.
Другие жены ревновали короля к матери девушки, так как король явно оказывал ей предпочтение. И они решили задеть женщину побольнее, ранить ее материнскую гордость. Они сглазили Сику с помощью самого известного колдуна страны. Злые языки донесли эту тайну до его ушей.
Король сделал все, что было в его силах, чтобы любимая дочь выздоровела. Он советовался со всеми целителями, которые славились своим искусством, обещая им роскошные подарки. Каждому из марабутов 3 Севера, которые приехали осмотреть его дочь, он приготовил богатые дары. Но ничего не мог вернуть девушке - ни слуха, ни речи. В конце концов, король решил отправить свою дочь в одну маленькую деревушку: ее несчастный вид разрывал ему сердце.
Тогда-то старая Черепаха, которая на все выдумки хитра, услышала об этом несчастье, и решила помочь горю, чтобы извлечь из этого для себя определенную выгоду. Она явилась ко двору и попросила выслушать ее. "Мой король! - сказала она, - что бы ты дал мне, если бы я смогла вылечить принцессу? У меня огромный опыт, и я уверена, что вылечу вашу дочь. К тому же, это мой долг!" В сердце несчастного отца затеплилась надежда. "Если тебе удастся вернуть слух и речь Сике, клянусь перед советом старейшин - отдам тебе половину моего дворца!" - "Я принимаю ваше предложение, - ответила Черепаха. - Как только я сделаю то, что обещала, и приведу к тебе твою дочь, ты увидишь своими глазами, что она снова стала нормальным ребенком".
И вот Черепаха поползла в лес, который рос вокруг деревни, куда отец отправил юную принцессу. Поднявшись на высокую гору, Черепаха внимательно изучила дорогу, которая вела к деревушке. Вскоре она заметила, что Сика идет к реке купаться. Черепаха поставила на большой камень калебас 4 , наполненный доверху вкусным медом, который ей до этого удалось достать. Потом она спряталась в кустах, совсем рядом с местом купания принцессы. Молодая девушка подошла к берегу реки, нашла удобное место, где можно было оставить свое пани 5 , и тут она увидела калебас. Горя желанием полакомиться медом, она засунула туда руку. Черепаха стремительно выскочила из чащи, бросилась на Сику и ударила ее по лицу с громким воплем: "Воровка! Воровка! Как ты можешь воровать мед, который я купила для моих детей?"
Девушка, ошеломленная этим громким криком,
2 Песчанки - небольшие грызуны с кисточкой на кончике хвоста.
3 Марабут - африканский мудрец, священник традиционной религии (и позже мусульманской), знахарь, колдун, целитель.
4 Калебас - сосуд, выдолбленный из высушенной тыквы (в нем держат воду и другие жидкие продукты).
5 Пани - африканская женская одежда, подобие короткой юбки, или кусок ткани, обернутый вокруг бедер.
стр. 74
стала отбиваться от Черепахи. Ее возмущение было так велико, что к ней вернулся дар речи: "Это я-то - воровка? Как ты смеешь называть меня так, чужачка! Разве ты не знаешь, что я - единственная дочь короля, принцесса Сика! Отпусти меня немедленно!" Но хитрая Черепаха связала принцессу веревками и потащила ее по тропинке, которая вела к деревне, крича во весь голос: "Посмотрите-ка на эту девушку, которая хотела украсть мой мед! Ой! Ой! Сика - дочь короля, - она попросту воровка! Ой! Ой! Ей больше нравится красть мед, чтобы полакомиться им, чем пойти и купить его на рынке! Ой! Ой! Все смотрите на нее!"
Увидев, что вокруг нее собрался народ, привлеченный истошными воплями Черепахи, девушка совсем обезумела от ярости и унижения. Она в ответ тоже начала кричать: "Старая колдунья! Лгунья! Ты не смеешь оскорблять дочь короля подобным образом! Побейте эту клеветницу! И освободите меня! Ведь Сика ходила в гости к самой госпоже Пантере, и Пантера была счастлива принять ее! Сика собирается нанести визит господину Слону! И Слон будет горд принять ее наилучшим образом. Какой стыд! Какой позор! Проклятия на голову старухи, она хочет очернить дочь короля своей клеветой!"
Но Черепаха, казалось, ничего не хотела слушать. Жители страны были настолько изумлены, услышав обвинения в адрес принцессы и видя, что принцесса, которая была раньше немой, громко кричит, что ничего не отвечали на ее жалобы, а лишь махали руками и удивленно восклицали: "Ну, и чудеса! Ну, и чудеса!" Черепаха продолжала тащить за собой девушку, связанную по рукам и ногам, направляясь к деревне, где жил король. Всю дорогу старуха продолжала злобно вопить: "Ой-ой-ой! Сика, дочь короля, ворует мед! Посмотрите на эту воровку. Ой-ой-ой!". Принцесса же всю дорогу гневно восклицала: "Старая колдунья! Старая лживая колдунья! Ты говоришь неправду! Это подлая ложь!" Так они добрались до дворца короля: впереди Черепаха, позади - принцесса на веревке. Они приблизились к дверям дворца. Король, разбуженный шумом, вышел во двор. Услышав дочь, он изумленно воскликнул: "Моя немая дочь заговорила! Чудо! Великое чудо!"
Черепаха развязала веревки, стягивавшие руки и ноги Сики, и склонилась перед королем в низком поклоне. А что касается принцессы, то она, все еще не остыв от гнева, упала на колени перед отцом и закричала: "Папа! Папа! Накажите эту старую ведьму, она оскорбила и унизила меня! Меня, вашу единственную дочь! Папа! Накажите ее!"
Король, увидев, что его единственная дочь совершенно здорова, успокоил ее. Он сказал: "Нет, дитя мое! Я не накажу Черепаху. Наоборот, я собираюсь наградить ее, ведь она добилась успеха там, где самые лучшие знахари ничего не смогли сделать. Она унизила тебя только для того, чтобы вернуть тебе дар речи. Ее хитрость оказалась много сильнее, чем все лекарства!" Он подошел к Черепахе и объявил: "Большое спасибо, мудрая черепаха! Ты спасла мою дочь, вылечила ее! С сегодняшнего дня половина моего дворца будет твоей!"
КАК СЛОН ПРИОБРЕЛ СВОЙ ХОБОТ (сказка народа эвэ)
Это случилось давным-давно, когда все животные умели говорить и люди могли понимать их язык. В то время в стране царил голод. Паук Каку Ананзе, хитрец из хитрецов, решил отправиться в путь-дорогу и пройти всю страну в поисках еды. Шел он долго-предолго, день и ночь. Наконец, заметил вдалеке дым, который поднимался к небу. Он увидел лесного духа Азизу за едой. Дух сидел у костра. Его длинная косматая шерсть стояла дыбом на голове и падала на лицо, мешая ему видеть. Каку Ананзе тихонько подошел к духу Азизе и, стараясь не шуметь, начал таскать кусочки еды у него из-под носа.
Когда Азиза брал кусок мяса, паук быстро хватал другой, внимательно следя за тем, чтобы его рука ни разу не столкнулась с рукой Азизы. Вскоре на тарелке остался только один кусок мяса. Инстинктивно Паук протянул к нему лапку. И Дух протянул свою руку в то же самое время. Так их руки встретились.
- Кто здесь? - спросил Дух.
- Это я, Каку Ананзе, - тихо ответил Паук.
- Сейчас я тебя сожру! - зарычал Азиза, поднявшись во весь рост.
- Согласен, - ответил Паук, - но сначала, о могущественный Дух, позволь мне заплести тебе волосы, чтобы ты смог увидеть меня!
Азиза согласился и сел, опершись спиной о ствол дерева. Паук усмехнулся втихомолку, уселся на голову Духа и схватил длинные волосы Азизы. Но вместо того, чтобы их заплести, обмотал пряди вокруг ствола, прочно привязав великана к дереву, да так, что Дух и пальцем не мог пошевелить.
- Ну вот, теперь ты мой пленник, бедный глупый Дух! Я сожру тебя!
Каку Ананзе развел костер под деревом. Дух быстро поджарился. Когда блюдо было готово, Паук съел почти все. Под деревом не осталось ничего, кроме костей. Но Паук все еще не утолил свой голод. Чувствуя себя обманутым, Каку Ананзе принялся рассматривать кучку костей в поисках остатков мяса, которые он забыл съесть. Одна очень длинная и острая кость уколола ему нос, который вытянулся и стал похож на что-то вроде хобота.
- Что теперь мне делать? - причитал Каку Ананзе. - Хочу вновь стать нормальным, потому что иначе все будут смеяться надо мной, когда увидят этот уродливый хобот!
В то время все животные имели привычку, идя купаться или на водопой, перед тем, как войти в воду, снимать свои носы и оставлять их на берегу реки или заводи. Паук решил воспользоваться этим. Он прибежал к ближайшей реке и спрятался в кустах. Вскоре туда пришел слон, чтобы помыться. Он снял свой нос, положил его аккуратно на траву и вошел в воду. Тогда Каку Ананзе схватил нос слона, затем снял свой ужасный хобот и положил его на траву. Он прикрепил к своему лицу украденный нос слона и помчался прочь со всех ног.
Когда слон вымылся с ног до головы и закончил свой туалет, он вышел на берег и стал искать в траве свое добро. Но увы! Он ничего не нашел, кроме ужасного хобота, и ему пришлось приставить этот хобот себе на лицо.
КАК ПАУКУ УДАЛОСЬ РАЗДОБЫТЬ ЕДУ, НЕ РАБОТАЯ (сказка народа эвэ)
Жил-был в маленькой деревне паук Йеви. У него было четыре жены и много детей, а также большое поле, где он работал со своими детьми. Вечером они возвращались домой все вместе и делили на всех еду. Но Йеви был очень хитрым и ненасытным. Ему никогда не хватало той части еды, которая ему доставалась, и он все время думал, как бы присвоить себе все
стр. 75
лучшие плоды со своего поля, чтобы совсем не делиться с женами и детьми.
И вот что придумал. В одно прекрасное утро он стал жаловаться на головную боль и желудочные колики и сказал, что слишком плохо себя чувствует и не может идти работать. Йеви остался дома и весь день спокойно валялся на своей циновке. Каждый раз, когда одна из жен с беспокойством подходила к нему, он издавал глухие стоны. Когда наступила ночь, его сыновья вернулись в деревню и захотели узнать, как чувствует себя их отец.
Вся семья собралась в хижине Йеви; они окружили мнимого больного, усевшись у его изголовья. Когда он увидел, что все жены и дети собрались около него, он открыл глаза и слабым голосом произнес: "Ох, горе мне! Я чувствую.., что ... скоро умру! Какое горе!" Тут жены громко заплакали. Йеви заговорил снова: "Подойдите ко мне, дети мои! Поближе, как можно ближе! Хочу дать вам последние советы! И вот мое последнее желание!". И когда сыновья подошли к ложу отца и сели рядом с умирающим, приготовившись внимательно выслушать его, отец слабым голосом сказал: "Похороните меня на моем поле.... Выкопайте большую яму... для моего гроба.... Не забудьте!... Я хочу, чтобы гроб оставался открытым... Пусть вся могила будет открыта... тогда мой дух сможет в любое время приходить к вам и защищать вас... Приходите на могилу и кладите приношения в виде еды. Тогда я смогу совершать большие прогулки, ходить туда-сюда... И никому не рассказывайте о моей смерти... А если вас кто-нибудь спросит обо мне, скажите, что я уехал в далекое путешествие... Сделайте это для меня, дети мои! И я с того света позабочусь о благополучии всей семьи!"
Не успел он сказать эти слова, как все тело его изогнулось, он испустил тяжелый вздох и неподвижно вытянулся. Жены и дети, думая, что он умер, заголосили еще громче. Потом, немного успокоившись, они решили выполнить последнюю волю паука. Так Йеви оказался на своем поле в полном одиночестве, лежа в открытой могиле. Его гроб был похож на удобную кровать. Днем он отдыхал, совсем ничего не делал. Когда наступала ночь, он вставал и выбирал что-нибудь вкусное из тех даров, которые приносили родные. Он ел не спеша, а потом от удовольствия распевал песню: "Ах! Как они глупы! Покойника кормят до отвала! Моя беспечная жизнь чудесна! И никто не помешает мне жить в свое удовольствие! И всегда есть досыта!". Потом он шел купаться в ручье. На рассвете снова ложился в свой гроб, сияя от удовольствия.
Но как-то однажды вечером его старший сын Агбеко тайком пришел на поле, чтобы подобрать несколько манго и съесть их украдкой от братьев, поскольку он был такой же прожорливый, как отец. Он услышал чей-то голос и понял, что кто-то распевает у могилы отца. Онемев от ужаса, он спрятался в кустах и увидел так называемого покойника, который собирался приняться за свой обильный ужин, весело напевая. Сын слушал, смотрел во все глаза и вскоре понял, как Йеви всех обманул. Тогда он вышел из своего укрытия и подошел к коварному пауку со словами: "Отец! Отец! Я счастлив видеть Вас в добром здравии и рад, что у Вас такой прекрасный аппетит! Думаю, Вам будет приятно разделить свой ужин с сыном! А если Вы мне ничего не дадите, я расскажу всей деревне о той грязной проделке, которую Вы выдумали, чтобы бросить семью и жить только для себя одного".
Йеви, конечно, был очень недоволен, но ему ничего не оставалось, кроме как принять предложение старшего сына. И все последующие ночи Агбеко приходил на могилу, чтобы разделить пиршества отца. Но вскоре младшие братья заметили ночные отлучки брата и решили следить за ним. Затем пошли туда же, куда шел он, оставаясь незамеченными. Им очень хотелось узнать, куда же он ходит по ночам. Когда они увидели отца вместе с братом и узнали всю правду, то страшно рассердились и возмутились - ведь их так низко обманули. Они окружили обманщиков, связали их прочной веревкой и привели в деревню к родному дому.
Что произошло дальше, никто так и не узнал... Одно хорошо известно: с тех пор все вокруг стали замечать, что пауки всегда прячутся по углам.
ПОЧЕМУ ЛЕТУЧИЕ МЫШИ СПЯТ ВНИЗ ГОЛОВОЙ (сказка народа бауле)
Разные животные спят по-разному: некоторые сидят на земле, другие прячутся в норы или логова, третьи садятся на ветки деревьев или садятся на насест. Только летучие мыши, особенно крупные крыланы, висят на ветках деревьев вниз головой. А между тем, они могли бы сидеть на ветвях в нормальном положении - головой кверху, как птицы.
... Когда-то летучая мышь мирно жила среди других животных. Но ее почему-то никто не любил. Все считали ее на редкость некрасивой, потому что она была непохожа ни на кого из животных. И правда, это была не птица, не зверь с мохнатой шкурой, который ходит на четырех лапах (у нее ведь только две ноги). Однажды летучая мышь заболела. Ей становилось все хуже. К тому же, она была беременна. Скоро она родила малышку, которую начала кормить молоком. Но истощенная болезнью, недостатком пищи и малышкой, которая сосала ее молоко, мать умерла через несколько дней после родов. И кому же было хоронить ее? Никто не подходил к трупу, и тогда вождь деревни, где жили животные, созвал своих подданных. Он задал вопрос: "Кто похоронит летучую мышь? Нельзя оставлять труп на солнце! Его надо предать земле!". Тут выступили птицы и сказали: "Вождь! Летучая мышь, конечно, летает, как и мы. Она так же садится на деревья, как и мы. Всем это известно. Но у нее есть зубы, волосяной покров, уши и соски! А у нас этого нет!... Поэтому мы не считаем ее своей. Она из другой семьи - из тех животных, которые ходят на четырех лапах".
Четвероногие же были не согласны с птицами. Они закричали: "Вождь! У летучей мыши голова похожа на наши головы, у нее есть шерсть, как у нас! Мы признаем это! Но что сказать о хвосте? И еще: она не умеет бегать на четырех лапах, как мы. Теперь вы ясно видите, что она не нашего рода-племени! Поэтому мы не должны хоронить ее!". Вождю надоели эти разговоры, он решил, что летучую мышь похоронят его слуги. Малышка - дочь летучей мыши - слышала все это. Она решила, что ни сама она, ни ее будущие дети никогда не будут угодны Богу, потому что отличаются от всех животных.
И с тех пор летучие мыши взяли себе за правило цепляться за ветки деревьев, вися вниз головой в противоположность птицам. Таким образом, они всегда выбрасывают свои нечистоты в небо, в лицо Богу, который бросил их прародительницу в трудную минуту.
ССЫЛКИ ДЛЯ СПИСКА ЛИТЕРАТУРЫ
Стандарт используется в белорусских учебных заведениях различного типа.
Для образовательных и научно-исследовательских учреждений РФ
Прямой URL на данную страницу для блога или сайта
Предполагаемый источник
Полностью готовые для научного цитирования ссылки. Вставьте их в статью, исследование, реферат, курсой или дипломный проект, чтобы сослаться на данную публикацию №1681758887 в базе LIBRARY.BY.
Добавить статью
Обнародовать свои произведения
Редактировать работы
Для действующих авторов
Зарегистрироваться
Доступ к модулю публикаций