публикация №1726393136, версия для печати

ДЕТСКИЕ ПРОЗВИЩА КАК ЯВЛЕНИЕ ЯЗЫКОВОЙ ИГРЫ


Дата публикации: 15 сентября 2024
Автор: Г. В. СУДАКОВ, Е. А. СЛАВНОВА
Публикатор: Алексей Петров (номер депонирования: BY-1726393136)
Рубрика: СКАЗКИ, ДЕТСКАЯ ЛИТЕРАТУРА


© Г. В. СУДАКОВ, доктор филологических наук, Е. А. СЛАВНОВА

Самая, пожалуй, распространенная форма языковой игры - это прозвища, которые дети присваивают окружающим. Реализуя экспрессивную функцию, прозвища активно входят в речь школьников, являясь частью подростковой культуры: насколько широки возможности детской фантазии, настолько велико разнообразие моделей и оценок, выражаемых в этих дополнительных именах. Прозвища, которые "приклеивают" школьники своим одноклассникам и учителям, нужны как условный знак маленькой замкнутой "корпорации". Их употребление в речи является одним из ярких показателей специфики школьного коллектива, отличая его от других социальных групп. Прозвища, созданные часто по определенному шаблону, как правило, используются в эмоциональном контексте, привлекая тем самым внимание окружающих.

В течение четырех лет мы изучали систему и динамику прозвищных именований в нескольких вологодских школах. Была разработана специальная методика, позволяющая наблюдать речевые вкусы и привычки одних и тех же классных коллективов в течение длительного времени, не привлекая внимания детей к нашему эксперименту.

От чувств, которые испытывает ребенок к товарищам и учителям, зависит форма прозвищного именования: при помощи суффиксов субъективной оценки может выражаться положительное отношение - Димакратик (Дима), Мамонтенок (Момотова), Степашка (Степанова) и негативное - Бойцуха (Бойцова), Карпуха (Карпова), Сараюха (Сараева), Трудиха (Трудова).

Часто оценки именуемого содержатся в самом слове-прозвище: Заноза - отрицательная окраска создается за счет актуализации значения "задиристый, не дающий покоя"; Супер (лучший футболист в школе), Мегавольт (учитель физики) - значение повышенности качества (супер, мега) передает восторженное отношение к именуемым.

Образования, омонимичные сокращенным вариантам личных имен и фамилий, используются в дружеских компаниях: Аким - Акимова, Афон - Афонин, Ждан - Жданова, Филя - Филиппов, Юра - Юрова и др., но употребление подобных форм в адрес учителей носит

стр. 90


оттенок фамильярности, пренебрежительности: Зося - Тамара Изосимовна, Клавдий - Сергей Клавдиевич, Платон - Андрей Платонович. Это самый простой способ, который применяется не только при известной семантике, но и в случае, когда этимология основы производящего слова является затемненной. Также именования на  решают проблему поло-родового несоответствия: они свободно могут называть как девочек, так и мальчиков (например, Степа - Степанова Оля и Степанов Саша).

Для создания игрового эффекта могут сочиняться искусственные антропонимы путем произвольной мены исходных частей: Бела Киров - Киря (Кирилл) Белов, Карпа Настева - Настя Карпова, Леша Олева - Оля Лешукова, Степа Ирова - Ира Степанова, Тюря Юриков - Юра Тюриков и др. Созданные стихийно, подобные прозвища чаще всего обречены на кратковременность существования: один человек случайно оговорился, сказав Труда Танева вместо Таня Трудова, и в течение минуты появилось еще несколько подобных образований (Бруся Катева - Катя Брусенская, Боря Светова - Света Борисова, Глеба Юлева - Юля Глебова, Тата Ирова - Ира Татаринова и др.). Эти игровые формы ничем не отличаются от официальных имени и фамилии, поэтому, быстро утратив новизну, вскоре исчезают или трансформируются: из имени Аня Баннова создается прозвище Баня Аннова, которое на следующий же день сокращается до Бани и т. д.

Часто в основе прозвищ лежат обнаруженные у других отрицательные черты, которые дают почву для именования: Кагорыч - учитель по отчеству Егорович, который любил выпить, Коля Куб - очень толстый мальчик ("что в длину, что в ширину"), Марсианин - мальчик с овальной головой, Мутный - мальчик носит очки с очень толстыми стеклами, за которыми глаза кажутся мутными и др.

По мере взросления школьников в их речи усиливается субъективный фактор, и поэтому в повседневном общении они часто стремятся придать "обычным" (нейтральным) словам уникальные значения, что приводит к появлению следующих именований: Киллер - от имени Кира, Чирок - Кряквин, Бройлер - Курочкин, Авторезина - Колесов, Доллар, Рубль, Копейка - Копейкин, ТТ - Трифонова Таня, Мокруха - "дочь киллера" (у девочки папа - охотник), Птица - Синицына, Визажист - Сорокин (Сорокин - Сара - Сара Монзани [визажист, известный по телерекламе] - Визажист).

Поводом для образования прозвища может стать случайная черта, приписываемая человеку (или его имени), которая формирует различные эмоционально-оценочные смыслы, актуальные только в данных ситуациях, коллективе: Авдотья - девочка любит конфеты "Дунькина радость", Боровик - Боровикова, которую через полтора месяца стали называть Гриб, а после того как эта девочка неудачно покрасила волосы в зеленый цвет и кто-то в классе сказал: "Гриб за-

стр. 91


плесневел!", прозвище изменилось на Плесень, Аквариум - создано от шутливого имени БГ (Борисова Галя) по ассоциации: БГ- Борис Гребенщиков, лидер группы "Аквариум" др.

Случайные ассоциации, влияющие на появление прозвищных именований, порождаются конкретной ситуацией и, чаще всего, с ней исчезают. Например, на уроке информатики школьники составляли программу, в результате работы которой на мониторе появлялись их инициалы, а наиболее благозвучные из них были присвоены в качестве прозвищ, БЕГ, НЛО, КРА, ТТ, СС и др. Полученные в результате аббревиации образования, имеющие взаимосвязь с реальными единицами языка, являются омонимичными им, могут надолго закрепиться в сознании школьников или получить другую мотивацию: МИФ - Миф-универсал, МЕЛ - Пропаганда ("Пропаганда" - популярная группа, самая известная песня которой называется "Мелом"). Несовпадение общепринятого значения аббревиатуры (или слова и ее прозвищной функции создает эффект языковой игры: БЕГ - Брусенская Екатерина Геннадьевна, БФ (Бээф) - Боря Федоров, КВА - Комаров Владимир Александрович, КРА - Качалов Роман Андреевич, МЕЛ - Макарова Елена Леонидовна, МИФ - Мареничев Игорь Федорович, НЛО - Надежда Леонидовна Обрядина, СС (Эсэс) - Степанова Света, ТТ (Тэтэ) - Трифонова Таня; Вальвася - Валя Васильева, Васьгав - Вася Гаврилов, Жвина - Женя Виноградова.

Отыменные образования (в основе номинации может быть имя, отчество, фамилия) являются специфическими среди всего разнообразия прозвищ. Они не опираются на реальные свойства носителей, а извлекаются из содержательного смысла имени или фамилии, а также их созвучия с именем нарицательным: Аббат - Оботуров, Артемон - Артюгина, Бройлер - Курочкин и Окорочок - Курочкин, Балалайка - Басалаев, Брусника - Брусенская, Бутанол - Бутусова, Героин - Герасимчик, Зверь - Зерин, Кефир - Никифорова, Кожемяка - Шемякин, Кость - Кастерина, Пешкарик - Пешкова. Этот способ используется при этимологически затемненной внутренней форме исходного имени: если школьниками четко не осознается содержание фамилии, оно изменяется и приводится, по мнению создающих прозвище, в большее соответствие с формой. В таком случае происходит ошибочное или шутливое переосмысление значения. Дети создают именование на основании ассоциаций с теми или иными знакомыми словами, что приводит к полной замене фамилии с непонятным значением на прозвище, созвучное с ней, но обязательно ясное по смыслу.

При актуализации лексем одного ассоциативного поля в таком случае могут отражаться родо-видовые отношения (Птица - Синицына, Чупа-Чупс - Леденцов), видо-видовые отношения (Авторезина - Колесов, Водолаз - Дуболазова, Заполева - Залесова, Филин - Савинов, Чирок - Кряквин), ситуативно обусловленные метонимические

стр. 92


отношения (Заноза - Щепкина, Колючий - Ежов, Мурлыкалка - Котов, Окорочок - Курочкин, Тычинка - Пестикова), синонимические отношения (Бройлер - Курочкин, Доллар, Рубль, Копейка - Копейкин, Долгота - Долгая и Широта - Ширикова, Рефрижератор - Холодилова), антонимические отношения (Длинная - Короткова, Младокленова - Стародубова). В данном случае создается возможность выбора различных направлений обыгрывания основы фамилии, так как одна и та же звуковая форма заключает в себе перспективы неоднозначного "прочтения" и условной семантизации на основе сближения с фонетически сходными словами. Например: Аллигатор - от отчества Олеговна и Аллигатор - от отчества Геннадьевич (Геннадьевич - крокодил Гена - Крокодилович - Аллигаторович).

Прозвища у детей могут появляться в результате замещения русского имени иноязычным эквивалентом, что усиливает ассоциативную ориентацию обыгрываемой структурной модели и отличается необычностью, новизной: Андриано Разыграно - Андрей Разыграев, Ванидзе Михайлидзе - Ваня Михайлов, Мария Хлопес - Маша Хлопина, Никола Лапиньо - Коля Лапин после поездки в Италию).

Часто создаются шутливые именования с привлечением имен широко известных личностей, фольклорных и литературных персонажей - прозвища с "культурологической ориентацией". Подбор прозвища в этом случае может происходить по принципу его постоянной сочетаемости, созвучности с исходным антропонимом: Анка-Пулеметчица - Аня, Гагарин - Юрий Алексеевич, Ельцин - Борис Николаевич, Киса - Воробьянинов, Корнет - Оболенский, Пушкина - Александра Сергеевна, Шифрин - Ефимов, Шостакович - Шестаков; Артемон - Артюгина, Бэтмэн - Батамин, Горыныч - Горынцева, Кот-Котофеич - Котов, Курочка Ряба - Рябечков.

Способом усечения создаются единицы, специфические для разговорной речи: их отличает краткость, выразительность и экспрессивность, фамилии подвергаются усечению, так как они часто употребляются в различных ситуациях и в сокращенном виде не затрудняют общение; во многих случаях укорачиваются длинные фамилии и имена.

Постоянны в школьной жизни и учительские прозвища, которыми пользуются в отсутствие именуемого для создания своеобразной социально-речевой обстановки в классном коллективе. Прозвища педагогов неоднородны по своему значению, характеру и определяются особенностями взаимоотношений, присущих данному коллективу. Представляя собой нежелательное в школьной жизни явление, некоторые прозвища все же звучат как комплимент (например, Супербизон - учитель физкультуры с хорошей фигурой, сильный и выносливый). В мягкой форме ребята могут посмеиваться над преподавателями, которых ценят и уважают, но замечают в их поведении какие-либо особенности: Иноземушка - учитель английского языка, очень

стр. 93


интересный и умный, но скромный; Мегавольт - учитель физики, увлеченный предметом, умеет заинтересовать ребят, но предъявляет к ним высокие требования; Меридиашка - учительница географии, миниатюрная и стройная, при этом всегда носит платья в продольную полоску. В то же время в адрес нелюбимых педагогов звучат едкие, уничижительные прозвища: Аллигатор, Глобус в очках, Жаба, Заноза, Иявка-Пиявка.

Внешним толчком к присвоению прозвищного именования может послужить неправильное или какое-то вычурное произношение слов: Тыча - так назвали учительницу английского языка, которая так произносила слово teacher ("учитель"); учитель нечленораздельно произносит слово человек (как "чеек"), что напоминает шестиклассникам название гриба - чилик (моховик), такое прозвище преподаватель и носит - Чилик, а его жена, работающая учителем физики в этой же школе, зовется учениками Сыроежкой.

Самые традиционные прозвища указывают на предмет, преподаваемый учителем: Колба - учитель химии, Принтер - учитель информатики. В антропониме могут отражаться какие-либо черты внешности или характера педагога: Глобус в очках - учитель географии, пожилая и неприветливая женщина в больших круглых очках; Единица - очень высокая учительница математики с длинным носом; Карандаш - учитель черчения. Своим видом он напоминает семиклассникам Карандаша из мультфильма или журнала "Веселые картинки": невозмутимый и всегда спокойный, лысый с бородкой-клином. Тетя Поля-Семядоля - так прозвали учителя биологии Полину Семеновну, невысокую, полную, добродушную. Хламидомонада - учитель биологии очень высокого роста; когда школьники впервые услышали от нее это слово, то решили, что у такого высокого человека должно быть и длинное прозвище.

Ученики могут находить сходство учителей с животными: Аллигатор - Елена Олеговна, очень строгая, с вытянутым носом; Ворона - всегда лохматый учитель физики, Иявка-Пиявка - завуч Ия Алексеевна, придирчивая и "приставучая", Жаба - так в одной школе назвали трех разных преподавателей: учитель биологии (толстая, однажды на уроке зевала и ей в рот залетела муха); классный руководитель (женщина невысокого роста, полная, носит зеленый костюм); учитель русского языка (толстая, с бородавками на шее, постоянно отчитывает ребят - "квакает"). Молодой преподаватель 1 сентября пришел в зеленых брюках, а когда представлялся классу, нечетко произнес свою фамилию - Квасов. Ученики тут же переделали ее в Кваков и дали географу прозвище Квака.

Имена, отчества и фамилии учителей в совокупности с какими-либо внешними чертами предоставляют учащимся широкие возможности для словотворчества. Сами по себе официальные имя, отчество,

стр. 94


фамилия являются одним из основных источников появления прозвищ за счет различных ассоциаций: морфологической деформации личных имен (Лякс Ляксыч - Александр Алексеевич, Орех Вареньевич - Олег Валерьевич, Майкл Макаронович - Михаил Миронович), сокращения, сложения основ, аббревиации (Саванна - Светлана Ивановна, Сандра - Александра, Тазиха - по инициалам Т. А. З., Уазик - по инициалам У. А. З.), различных трансформаций исходных имен, часто с учетом нескольких признаков (Лжедмитриевна - историк Ольга Дмитриевна, Ниноль - учитель математики Нинель Сергеевна, Полкан - преподаватель начальной военной подготовки, по воинскому званию полковник и распространенной собачьей кличке, Микрофон - Митрофан Алексеевич + высокий, худой, сутулый, Хоттабыч - Валерий Хабибович).

Как правило, в прозвищах в качестве главного признака выступают наиболее известные предметы и явления из окружения школьников: Куку-Руку (Кукушкина), Галина Бланка (Галина Николаевна), Кириешка - Кира, Леха Твикс, Супербизон, Спайдермэн (мальчик долго носил футболку с изображением человека-паука), Бэтмэн (Батамин), Долматинец (Толмачева), Фруктовый сад (три друга с фамилиями Арбузов, Лимонов, Яблоков), Фрутелла (мальчик, похожий на актера из рекламного ролика) - свидетельствуют о влиянии рекламы, западных кино- и мультфильмов; Бутанол, Феррум, Рефрижератор, Долгота и Широта, Единица, Колба, Лжедмитриевна, Меридиашка, Мегавольт, Хламидомонада указывают на связь с предметами школьной программы. О меткости и образности речи говорят образования: Анька Дизель - очень подвижная девочка, никогда не сидит на месте, Баламут - лидер класса, постоянно предлагает что-нибудь "замутить", Светило - девочка в белой блузке несколько раз проходила мимо группы ребят, и они обратили на нее внимание, т. е. она "засветилась" и др.

Интерес к прозвищам как явлению языковой игры дает возможность установить, какие ресурсы языковой системы при этом используются, а внимание к условиям появления и бытования дополнительных именований в среде школьников позволяет педагогам оценить психологический климат в коллективе и в случае необходимости его скорректировать.

Вологда

Опубликовано 15 сентября 2024 года


Главное изображение:

Полная версия публикации №1726393136 + комментарии, рецензии

LIBRARY.BY СКАЗКИ, ДЕТСКАЯ ЛИТЕРАТУРА ДЕТСКИЕ ПРОЗВИЩА КАК ЯВЛЕНИЕ ЯЗЫКОВОЙ ИГРЫ

При перепечатке индексируемая активная ссылка на LIBRARY.BY обязательна!

Библиотека для взрослых, 18+ International Library Network