ИСТОРИЯ ОДНОЙ РУКОПИСИ: РАДИЩЕВ И РОММ

Актуальные публикации по вопросам школьной педагогики.

NEW ПЕДАГОГИКА ШКОЛЬНАЯ


ПЕДАГОГИКА ШКОЛЬНАЯ: новые материалы (2024)

Меню для авторов

ПЕДАГОГИКА ШКОЛЬНАЯ: экспорт материалов
Скачать бесплатно! Научная работа на тему ИСТОРИЯ ОДНОЙ РУКОПИСИ: РАДИЩЕВ И РОММ. Аудитория: ученые, педагоги, деятели науки, работники образования, студенты (18-50). Minsk, Belarus. Research paper. Agreement.

Полезные ссылки

BIBLIOTEKA.BY Беларусь - аэрофотосъемка HIT.BY! Звёздная жизнь


Автор(ы):
Публикатор:

Опубликовано в библиотеке: 2007-11-20
Источник: http://portalus.ru

Сегодня имя Радищева известно каждому русскому, Ромма - едва ли каждому французу. В конце XVIII века дело обстояло иначе: во Франции имя Ромма было у всех на устах, Радищева знали далеко не все русские. Екатерининский паж, студент Лейпцигского университета, мелкий служащий в Сенате, военном штабе, Коммерц-коллегии. Управляющий петербургской таможней. "Путешествие из Петербурга в Москву". Арест. Следствие. Суд. Смертный приговор. Помилование. Ссылка в Сибирь. Амнистия. Возвращение на службу. Самоубийство. Посмертная слава. Таков жизненный путь Радищева. Иным был жизненный путь Ромма. Воспитанник риомских монахов. Репетитор по математике в Париже. Гувернер в Петербурге. Французский якобинец. Основатель клуба "Друзей закона". Овернский депутат в Национальном собрании Франции. Автор республиканского календаря. Последний монтаньяр. Жерминаль и прериаль. Арест. Суд. Смертный приговор. Самоубийство перед казнью. Довольно продолжительное забвение.

Эти два пути неожиданным образом пересеклись.

В 1883 году в Клермон-Ферране вышла в свет небольшая книга с длинным названием "Член Конвента от департамента Пьи де-Дом. Ромм- монтаньяр". Написал ее Марк де Виссак, уроженец того же департамента. Трудно было не увлечься такой личностью, как Ромм, и де Виссак увлекся. Как ни заверял он своих читателей, что стремился быть объективным, книга более походила на откровенный панегирик, чем на беспристрастную биографию последнего якобинца. 1 Но несмотря на дифирамбический стиль, сочинение де Виссака продолжает вызывать интерес даже сегодня: в книге есть уникальные сведения о рукописях Ромма, не утратившие научной ценности и поныне. В свое время де Виссаку довольно крупно повезло. После трагической смерти Ромма его бумаги достались племяннику Ж.-Б. Тельяну (J.-B. Tailhand), от него рукописи перешли к его сыну Артюру (Arture), но внучатый племянник бывшего якобинца решил избавиться от бумаг своего дяди и, как только подвернулся покупатель, уступил их всего за четыре сотни франков. Так, буквально за гроши, де Виссак стал


--------------------------------------------------------------------------------

1 Vissac Mark de. Un conventionnel du Puy de-Dom. Romme Ie Montagnard. Clermont-Ferrand, 1883.

стр. 87


--------------------------------------------------------------------------------

обладателем богатого рукописного наследства. 2 В своей книге он воспользовался им далеко не полностью, и для того чтобы читатель мог получить представление о рукописях Ромма, в приложениях был помещен довольно подробный их перечень. В этом перечне среди других манускриптов значилось "Путешествие из Петербурга в Москву". 3

Книга де Виссака вызвала определенный интерес в России. Ведь часть своей не столь уж долгой жизни Ромм провел в Петербурге, в доме графа А. С. Строганова. Ромм воспитывал его сына Павла, или Попо, как любили его называть в строгановском семействе. Ромм был не просто французским гувернером, каких в изобилии можно было встретить в аристократических семьях того времени. "Наш сын" - так Строганов-отец, покинутый супругой, именовал Попо в письмах к Ромму, как бы признавая тем самым, что разделяет с ним права отцовства. 4 Иноземному воспитателю было суждено сыграть необыкновенную роль в судьбе своего воспитанника. Ромм чуть было не перевернул вверх дном всю жизнь русского юноши, единственного наследника своего отца. В 1789 году, путешествуя по Европе, Ромм оказался со своим воспитанником во Франции. Юноше еще не исполнилось семнадцати лет, когда там началась революция. Она застала их в Париже. С первых же дней они оказались в водовороте революционных событий. Попо (теперь он уже некоторое время назывался Поль Очер) расхаживал в красном фригийском колпаке по парижским улицам и посещал заседания Национального собрания. Когда Ромм основал клуб "Друзей закона", Очер стал его секретарем. 7 августа 1790 года Попо получил диплом якобинского клуба и стал первым русским якобинцем. Ходили слухи о том, что он собирается издать на русском языке "Декларацию прав человека и гражданина". Когда Екатерина II узнала о далеко не безобидных проделках юного аристократа, числившегося, кстати сказать, офицером ее гвардии, адъютантом Г. А. Потемкина, российская самодержица пришла в сильное негодование, и напуганный отец поспешил отправить в Париж за сыном своего родственника и друга семьи Н. Н. Новосильцева, человека либерального образа мыслей. Новосильцев блестяще выполнил деликатное поручение. 5 Очер был привезен в Россию и, чтобы он не распространял "французской заразы", отправлен в подмосковное имение Братцево. 6 Там гражданин Очер снова стал графом Строгановым, женился. Впоследствии теща его послужила прототипом пушкинской Пиковой дамы, а он сам близко сошелся с наследником престола, будущим царем Александром!, и, когда наступило "дней Александровых прекрасное начало", стал одним из первых сановников империи. 7 Так разошлись пути воспитателя и воспитанника, последнего французского монтаньяра и первого русского якобинца, Ромма - к эшафоту, Попо - к подножию трона.

Именно эта "русская страница" из жизни Ромма вызвала наибольший интерес в России. Спустя три года после появления книги де Виссака на нее откликнулся издатель крупнейшего исторического журнала "Русский архив" П. И. Бартенев. В январской книжке за 1887 год он опубликовал очерк "Жильбер Ромм". Издатель воспользовался сведениями де Виссака, но, в отличие от своего коллеги, не пожалел черных красок, обрисовывая колоритную фигуру последнего монтаньяра. Под портретом Ромма красовалась подпись: "Французский террорист", а в тексте то и дело мелькали слова "лютый деспот", "пресловутый революционер", "кровопийца". Одним словом, из панегирика получился почти пасквиль. Бартенев упрекнул де Виссака за то, что


--------------------------------------------------------------------------------

2 Galante Garrone A. Gilbert Romme. Histoire d' un revolutionnaire (1750-1795) / Traduit de l' italien par Anne et Claud Manseron, preface de G. Lefebre. Paris, 1971. P. 479.

3 Vissac Mark de. Op. cit. P. 279.

4 Вел. кн. Николай Михайлович. Граф П. А. Строганов (1774-1817). СПб., 1903. С. 63.

5 Далин В. М. Первый русский якобинец // Люди и идеи. М., 1970. С. 9-21.

6 РГАДА. Ф. 1278. Oп. 1. N 17. Л. 69-78.

7 Сафонов М. М. Проблема реформ в правительственной политике России на рубеже XVIII и XIX вв. Л., 1988. С. 45-46.

стр. 88


--------------------------------------------------------------------------------

он не вполне воспользовался бумагами Ромма, которые были в его распоряжении, когда писал свою книгу, и в этой связи издатель "Русского архива" упомянул о "Путешествии из Петербурга в Москву". Так впервые упоминание об этой рукописи появилось на русском языке. 8

В 1923 году литературовед В. П. Семенников выпустил книгу о творчестве А. Н. Радищева. В ней ученый сообщил читателям о том, что в числе русских рукописей, оставшихся после смерти Ромма, нашлось "Путешествие из Петербурга в Москву" Радищева. 9

Каждый новый список радищевского "Путешествия" - ценнейшая находка. Она может рассказать о том, кто читал и переписывал, хранил и распространял запрещенную книгу, или как сам автор работал над нею, создавал один вариант, другой, выбирал лучший, иными словами, прояснить творческую историю произведения. Но рукопись, о которой шла речь, - не просто еще один список. Тут случай особый. Первая русская революционная книга, где клеймилось крепостничество, бичевалось самодержавие, провозглашалось право на убийство монарха-тирана и воспевалась казнь английского короля Карла I, оказалась в бумагах французского революционера, подписавшего смертный приговор "своему" деспоту Людовику XVI. Какой благодатный материал для исследования франко-русских литературных взаимоотношений и общественно-политических связей, даже более того - для истории культуры России и Франции в широком смысле этого слова! Но, увы. Как раз именно "материала" в руках Семенникова и не оказалось. Семенников знал книгу де Виссака, был знаком с очерком Бартенева, но сам никогда не видел рукописи "Путешествия", которая побывала в руках Ромма.

Между тем сообщение Семенникова представляло интерес для целого ряда проблем, естественно вытекающих из открытого факта, - и в плане изучения литературно-общественного круга первого русского революционера, и в плане исследования радищевской текстологии. Что собой представляла рукопись Ромма, кем была написана, как и когда попала во Францию? Особый интерес этим вопросам придавало то обстоятельство, что Ромм жил в Петербурге с 1779 по 1786 год, т. е. в то время, когда и Радищев находился в столице. Скромный французский гувернер и мало еще кому известный тогда начинающий русский писатель могли иметь общих знакомых и даже быть лично знакомы и обойтись без посредников. Кроме того, в начале декабря 1790 года, всего три месяца спустя после окончания процесса Радищева, Ромм встречался в Париже с Н. Н. Новосильцевым, только что приехавшим из России за своим двоюродным братом П. А. Строгановым. Н. Н. Новосильцев был в числе учредителей "Общества друзей словесных наук", 10 состоял членом Общества и А. Н. Радищев. 11 Высказывалось даже предположение, что Радищев читал в Обществе рукопись своей книги - устав запрещал членам печатать что- либо без ведома самого Общества. 12 Рукопись могла быть получена от самого Радищева и в саквояже Новосильцева благополучно добраться до Парижа.

Но что это была за рукопись? Копия одного из 650 экземпляров книги, отпечатанных в домашней типографии Радищева? Быть может, и это значительно интереснее, список с той рукописи, которую Радищев носил цензору, а потом, перед тем как печатать, так изменил, что не все листы дошли до нас? Но самым ценным был бы один из ранних вариантов, раскрывающих творческую историю великой книги.


--------------------------------------------------------------------------------

8 Бартенев П. И. Жильбер Ромм (1750-1795). К истории образованности нового времени // Русский архив. 1887. N 1. С. 18.

9 Семенников В. П. Радищев. Очерки и исследования. Пг., 1923. С. 212.

10 Архив С.-Петербургского филиала Института российской истории РАН (Архив СПбФИРИ РАН). К. 238. .N 309/3; Бабкин Д. С. А. Н. Радищев. Литературно-общественная деятельность. М.;Л.. 1966. С. 136.

11 Тучков С. А. Записки. СПб., 1908.

12 Бабкин Д. С. А. Н. Радищев. Литературно-общественная деятельность.

стр. 89


--------------------------------------------------------------------------------

Сказанного достаточно, чтобы понять, насколько важно было бы найти рукопись "Путешествия из Петербурга в Москву", хранившуюся в архиве якобинца.

Как это ни покажется парадоксальным на первый взгляд, исследователи творчества Радищева прошли мимо этих вопросов. Ни в одной из специальных работ, посвященных творческой истории "Путешествия", анализу сохранившихся списков, исследованию радищевской текстологии, опубликованных после выхода в свет книги В. П. Семенникова, 13 упоминаний о рукописи Ромма не было. Между тем в обобщающих работах о творчестве Радищева такая рукопись фигурировала. О ней дважды упомянул В. Н. Орлов, автор капитального исследования о творчестве Радищева. 14 Наконец, в 1992 году В. А. Западов в серии "Литературные памятники" опубликовал "Путешествие из Петербурга в Москву" и подвел итог многолетним исследованиям этого памятника. Ученый изучил 96 списков. При этом он отметил, что их должно быть значительно больше. До сих пор обследовались только те списки, которые находятся в России. Однако, вне всякого сомнения, отмечал В. А. Западов, большое их количество должно находиться за рубежом. Список "Путешествия", по словам В. А. Западова, "был во Франции у бывшего воспитателя П. А. Строганова - Жильбера Ромма - причем, несомненно (курсив наш. - М. С.), также список ранний, начала 90-х гг., ибо (...) Ромм (...) кончил жизнь самоубийством 17 июня 1795г.". 15

Авторитетный исследователь сослался на В. Н. Орлова, а тот основывался на В. П. Семенникове, источником сведений которого были, как мы уже видели, П. И. Бартенев и Марк де Виссак. Сложилась довольно странная ситуация: рукопись существовала и в то же время ее как будто и не было. Во всяком случае, никто из исследователей, упоминавших о ней, никогда не видел ее. Никто, кроме де Виссака.

Когда де Виссак писал свою книгу, архив Ромма находился у него. Книга отправилась к читателям, и не успел Бартенев выпустить свой очерк, как разошлись по рукам и рукописи Ромма. Одни оказались у Франсуа Бойе (Francois Boyer), земляка Ромма, собирателя документов французской революции. Другие попали к парижанину М. Пелле (М. Pellet). Часть этих бумаг перешла потом к коллекционеру автографов Этьену Шараве (Etienne Charavay), предприимчивому торговцу старинными манускриптами. Далее рукописи Ромма вышли за пределы Франции. Впрочем, небольшая часть бумаг все же осталась в стране и попала затем в Национальную библиотеку в Париже, но большинство рукописей рассталось с родиной Ромма навсегда. Одни до-


--------------------------------------------------------------------------------

13 Барсков Я. Л. Материалы к изучению "Путешествия из Петербурга в Москву" А. Н. Радищева. М.; Л., 1935. С. 238-261; Сивков К. В. Читатели и распространители "Путешествия из Петербурга в Москву" Радищева в конце XVIII в. // Исторические записки. 1952. N 40. С. 279- 282; Кулакова Л. И. Из истории создания и судьбы великой книги. (Новые материалы о Радищеве) // Учен. зап. Ленигр. гос. пед. ин- та имени А. И. Герцена. Фак. яз. и лит-ры. 1956. Т. XVIII. Вып. 5. С. 5-25; Тарасов Н. Ценная находка. Рукописная копия "Путешествия" Радищева в Тульском областном госархиве // Литературная Тула. 1957. Кн. 4. С. 179-180; Бабинцев С. М. Новые ранние списки "Путешествия из Петербурга в Москву" // XVIII век. Сб. 3. М.; Л., 1958. С. 540-544; Смирнов-Сокольский Н. Рассказ о книгах. М., 1960. С. 109; Альтшуллер М. Г. Новонайденный список "Путешествия из Петербурга в Москву" // Русская литература. 1965. N 2. С. 125-128; Бабкин Д. С. Проблемы радищевской текстологии // Там же. 1969. N 3. С. 89-103; Западов В. А. Работа А. Н. Радищева над "Путешествием" // Там же. 1970. N 2. С. 161-162; Татаринцев А. Г. 1) Неизвестная редакция "Путешествия из Петербурга в Москву" // Там же. N 4. С. 80-94; 2) Последняя корректура "Путешествия из Петербурга в Москву" // Вопросы русской и зарубежной литературы. Пермь, 1974. С. 33-36; Зленко Г. Экземпляр легендарного "Путешествия..." // Вечерняя Одесса. 1977. 26 окт.; Травников С. Н. "Путешествие" А. Н. Радищева и русская рукописная книжность конца XVIII-XIX в. // Проблемы художественного метода и жанра в истории русской литературы XVIII-XIX веков. М., 1978. С. 3-16; Западов В. А. Пять загадок радищевской текстологии. (Работа А. Н. Радищева над "Путешествием") // Русская литература. 1981. N 2. С. 131-139.

14 Орлов В. Н. 1) Радищев и русская литература. Л., 1952. С. 46-47; 2) Русские просветители 1790-х годов. М., 1953. С. 25.

15 Западов В. А. История создания "Путешествия из Петербурга в Москву" и "Вольности" // Радищев А. Н. Путешествие из Петербурга в Москву. Вольность. СПб., 1992. С. 479.

стр. 90


--------------------------------------------------------------------------------

брались до Италии и значительно позже нашли пристанище в Музее Рисорджименто в Милане, другие возвратились туда, где были написаны, - в Россию. Часть их купил А. Б. Лобанов-Ростовский, коллекционер-дипломат, побывавший послом чуть ли не во всех европейских столицах, в том числе и в Париже. Некоторые рукописи приобрел И. И. Курис, херсонский предводитель дворянства, толковый собиратель исторических документов. 16 К началу века бумаги Ромма стали собственностью великого князя Николая Михайловича, двоюродного дяди Николая П. Великий князь подготовил биографию П. А. Строганова. В ней Николай Михайлович самонадеянно объявил, что скупил все бумаги Ромма, бывшие некогда у де Виссака. 17 Незадачливый покупатель не удосужился сопоставить список де Виссака с приобретенной коллекцией и, видимо, даже не подозревал о том, то некоторые рукописи ускользнули от него и осели затем во Франции и Италии. В 1934 году часть бумаг Ромма стала собственностью Института книги, документа и письма Академии наук СССР. Ныне они находятся в западноевропейской секции архива Санкт-Петербургского филиала Института российской истории Российской Академии наук. Не совсем ясно, от кого поступили эти бумаги в Академию наук: из коллекции академика Н. П. Лихачева либо же из собрания И. И. Куриса. 18 Нет, однако, никакого сомнения в том, что эта коллекция - еще одна из частиц, на которые некогда рассыпалось обширное собрание бумаг Ромма. Но ни в одной из этих различных частей рукописи радищевского "Путешествия из Петербурга в Москву" нет.

Сегодня есть только список де Виссака - единственное "вещественное доказательство" того, что два века назад рукопись "Путешествия" находилась у Ромма, а потом, почти столетие спустя, оказалась в руках его биографа. Присмотримся к этому списку повнимательней. Он озаглавлен: "Note des manuscrits de Gilbert Romme qui sont en ma possession". Манускрипты Ромма? Что же это значит? Сочинения собственные или чужие, осевшие в его архиве? Достаточно пробежать список глазами, чтобы удостовериться в том, что все документы этого архива отложились в результате деятельности самого Ромма, заботливого воспитателя, любознательного переводчика, пытливого ученого, деятельного революционера. С путевыми заметками по Швейцарии и Франции, дневниками путешествий на Белое и Черное море соседствуют заметки о херсонской торговле, перевод Роммом описания Тавриды Габлица, обзор состояния Российской империи в топографическом, физическом и политическом отношении. Здесь и протоколы заседаний клуба "Друзей закона", и речи в законодательном собрании, Конвенте, и проекты республиканского календаря, многочисленная переписка. 19

В архиве, как в зеркале, и Ромм-гувернер, и Ромм-монтаньяр, нет только Ромма-читателя. Потаенный Радищев здесь выглядит как-то не у дел. Да и все, что сегодня известно из других источников 20 о читательских интересах Ромма, вызывает серьезнейшие сомнения в том, что он мог заинтересоваться книгой Радищева. Кроме того, сама дата - 1785 год, - под которой в списке де Виссака означена рукопись, слишком ранняя для радищевского "Путешествия". Во время следствия Радищев показал, что начал работу над своей книгой "в следующие годы после 1785". 21 Так, может, и в этом случае речь должна идти вовсе не о потаенном Радищеве, а о все том же Ромме-воспитателе? Ведь кроме названия - "Путешествие из Петербурга в Москву" - ничто больше не связывает эту рукопись с именем Радищева. Зато все "путешествия" здесь связаны с именем Ромма.


--------------------------------------------------------------------------------

16 Galante Garrone A. Gilbert Romme. Histoire d' un revolutionnaire. P. 363.

17 Бартенев П. И. Указ. соч. С. 18.

18 Вел. кн. Николай Михайлович. Указ. соч. С. 45.

19 Vissac Mark de. Op- cit. P. 379.

20 Ehrard J. Romme vu a travers ses livres, en Gilbert Romme (1750-1795). Actes du colloque de Riom (19 et 20 mat 1995) / Textes reunis et presentes par Jean Ehrard. Paris, 1996. P. 17-27. (Societe des Etudes Robespierristes).

21 Бабкин Д. С. Процесс А. Радищева. М.; Л., 1952. С. 189.

стр. 91


--------------------------------------------------------------------------------

Ромм путешествовал со своим учеником в учебных целях. Свои наблюдения путешественники записывали в дневники и пересылали их Строганову-отцу. В 1784 году они предприняли путешествие к Белому морю, в 1786 году - к Черному. А не возил ли Ромм своего ученика и в древнюю столицу России в 1785 году? Такая догадка родилась еще в 1959 году у А. Галанте Гарроне, написавшего наиболее обстоятельную биографию Ромма. Однако итальянского исследователя несколько смутило "необыкновенное совпадение названий". Кроме того, он отметил, что среди бумаг Ромма, хранящихся в архивах СССР, находятся упомянутые де Виссаком дневник путешествия к Белому морю 1784 года и дневник путешествия в Крым 1786 года, но дневника путешествия в Москву 1785 года нет. При этом ученый не был уверен в том, что Ромм и Попо побывали в этом году в Москве. 22 А. Галанте Гарроне не имел возможности обстоятельно изучить российские архивы. Он основывался на обзоре рукописного наследия Ромма в архивах СССР, опубликованном в 1940 году ленинградской исследовательницей К. И. Раткевич. В этом обзоре Раткевич сообщила, что в российских архивах хранятся три дневника путешествий Ромма по нашей стране: 1781 года - в Нижний Новгород, 1784 года - к Белому морю и 1786 года - в Крым. 23 Однако к моменту публикации своего обзора ленинградская архивистка не имела возможности ознакомиться обстоятельно с московской частью архива Ромма. Поэтому К. И. Раткевич пользовалась сведениями вел. кн. Николая Михайловича, который в монографии о П. А. Строганове сообщил, что владеет дневниками путешествий Ромма по России за 1781, 1783 и 1784 годы. "У меня, - писал великий князь, - находятся также дневники путешествия из Москвы в Нижний, из Нижнего Новгорода в Казань, из Петербурга в Выборг и на Иматру". 24 Но уже в следующем году после выхода в свет обзора К. И. Раткевич издала дневник путешествия в Крым. Во вступительной статье она сообщила о существовании неопубликованной рукописи Ромма "Путешествие из Петербурга в Москву" и даже процитировала ее, но это не была цитата из книги Радищева. 25 Раткевич ничего не знала о сообщении В. П. Семенникова относительно рукописи радищевского "Путешествия", оставшейся в бумагах Ромма, поэтому она никак не связала обнаруженный ею дневник с именем Радищева и не оценила вполне значение своей находки. Что же касается А. Галанте Гарроне, то он упустил из виду публикацию дневника путешествия в Крым, осуществленную Раткевич в 1941 году. Во всяком случае, упоминаний об этой публикации в его книге нет. Нет их и во французском издании труда итальянского исследователя, вышедшем в свет в 1971 году. Здесь А. Галанте Гарроне уже не упоминает о том, что, согласно Раткевич, в советских архивах нет дневника путешествия в Москву, но зато приводит новый аргумент в пользу того, что Ромм и Очер не могли читать труд Радищева в 1790 году: в расходной книге за тот год следов этого не имеется. 26 Вопрос, однако, остался открытым.

В конце 1970-х годов в Центральном государственном архиве древних актов, в фамильном собрании графов Строгановых мы обнаружили искомую рукопись, которую в свое время цитировала К. И. Раткевич, не приводя, однако, никаких данных о том, где она находится. Здесь хранятся путевые заметки учебных поездок Попо по России: дневники путешествий из Петербурга в Выборг и на Иматру, из Москвы в Нижний Новгород, из Нижнего в Казань, т. е. те материалы, которые были в руках вел. кн. Николая Михайловича. Среди них небольшая рукопись, всего пять неполных


--------------------------------------------------------------------------------

22 Galante Garrone A. Gilbert Romme. Storia di un rivoluzinario / Prefazione di G. Jefebres. Torino, 1959. P. 294-295.

23 Раткевич К. И. К биографии Жильбера Ромма. (Его рукописное наследство в архивах СССР) // Учен. зап. ЛГУ. Сер. ист. наук. 1940. Вып. 6. С. 268-269.

24 Вел. кн. Николай Михайлович. Указ. соч. С. 45.

25 Раткевич К. И. Путешествие Жильбера Ромма в Крым в 1786 г. // Ромм Жильбер. Путешествие в Крым. Л., 1941. С. 10-11.

26 Galante Garrone A. Gilbert Romm. Histoire d' un revolutionnaire. P. 243.

стр. 92


--------------------------------------------------------------------------------

страниц, исписанных по-французски мелким почерком Ромма: "Voyage de St. Petersbourg a Moscou". Можно лишь удивляться тому, как эта рукопись ускользнула от внимания великого князя Николая Михайловича. Не может быть никакого сомнения в том, что это именно та рукопись, которую упомянул М. де Виссак в своей книге. Он ошибся только в дате. Дневник Ромма датируется 1781-м, а не 1785 годом, как по небрежению указал биограф якобинца. Содержание этого дневника таково.

11 июля 1781 года Ромм и Попо выехали из Петербурга. С ними ехал известный ученый и путешественник П. С. Паллас. Он заставил своих спутников забыть о неудобствах монотонной дороги. Ромм внимательно слушал все, что рассказывал их ученый спутник. Вести подробный дневник путешествия было некогда, поэтому в него попали лишь отдельные наблюдения.

В Новгороде им рассказали об одном безумном англичанине, который побился об заклад, что три раза пройдет между языком колокола и колоколом, когда тот будет звонить. Прошел раз, прошел другой, на третий язык колокола размозжил ему голову. Пари стоило англичанину жизни, но его пример никому не пошел впрок - охотников звонить не поубавилось. Ромм же не упустил случая еще раз высказаться против "безумной" английской нации. В Бронницах посреди обширной равнины внимание путешественников привлек огромный холм. Почти у самой вершины оказался небольшой колодец, всегда полный воды. Пытливый Ромм установил, что он представляет собой резервуар для вод, стекающих с вышерасположенных мест. В Зайцово, неподалеку от почтовой станции, путешественники обнаружили большие залежи красного слюдяного песка. Тут же был найден розоватый песчаник, или порфир. В нескольких шагах от Крестьцов взору путешественников предстала необычная картина. Берег озера Веретанец был усеян песчаными насыпями, покрытыми мелким кустарником. Это оказались могилы. Часть их разорили кладоискатели, но большинство остались нетронутыми. Землепашцы, прокладывая борозды, обходили могилы стороной, сохраняя уважение к далеким предкам. Возле самой деревни произошла встреча с цыганами. Где цыгане, там и гадание по руке. Оказалось, что Паллас верит в хиромантию. Известный натуралист признался, что всегда обнаруживал некую связь между судьбами людей и линиями рук, чертами их лиц. Он пристально всматривался в лица преступников, приговоренных к виселице, и всегда на их лбах между бровями находил предзнаменование такого исхода. Ромм в хиромантию не верил, но спорить не стал - он ценил откровенность своего спутника. На 403 версте от Петербурга, в 27 шагах от небольшого мостика путешественники обнаружили залежи прекрасного гранита, а на 399-й. прямо посреди дороги, - черного роговика. В Вышнем Волочке они наблюдали канал, соединяющий Тверцу с Метой, шлюз, одноарочный мост. В 8 верстах от Выдропуска на скале остались три груды яшмы, вполне пригодной для ювелирных работ. В Твери путешественники узнали, что из 13000 жителей едва ли найдется 30 больных: трудно сыскать более благоприятное для здоровья место с таким же целительным воздухом и столь чистой водой. В Медном, по предсказаниям Палласа, в разгар лета под травяным покровом должен был лежать лед, но его там не оказалось. Обыватели объяснили, что такое необычное явление случилось всего один раз и было вызвано капризами погоды. При выезде из Торжка путешественники обнаружили много кремня, наполненного окаменевшими раковинами, и кусок вулканического туфа весьма необычного состава. Клин показался им убогим городишком, полным нищих детей. Путешественники заехали в Давыдково, небольшое имение Строгановых. Они нашли там положение села удачным, землю плодородной, воду изобилующей рыбой, жителей довольными. Приезд молодого графа стал праздником для крестьян, старики плакали от умиления, представляли ему своих жен и детей. Пять или шесть пар просили позволения жениться. Отец одного молодого парня, отданного в рекруты, разрыдался у ног своего девятилетнего барина. Попо был тронут, великодушно разрешил браки, послал семьдесят рублей, чтобы выкупить юношу и вернуть его семейству. 20 июля путешественники прибыли в Москву. В этом огром-

стр. 93


--------------------------------------------------------------------------------

ном городе, поражающем воображение иностранца, оказалось 500000 жителей и 1600 церквей. Из всех достопримечательностей Ромм видел только царь-колокол. Он удивил Ромма своими размерами: 1200 пудов веса, 640 в окружности, 20 футов в диаметре. 27

...Новгород, Бронницы, Крестьцы, Зайцово, Вышний Волочек, Выдропуск, Тверь, Медное, Торжок, Клин...

Тот же маршрут, но совсем другой путь. И у авторов, и у рукописей...

Теперь можно сказать вполне определенно: нет, не читал будущий якобинец книги первого русского революционера. Казалось бы, с этого времени пути Ромма и Радищева разошлись навсегда.

В начале 1980-х годов мы сообщили об этом открытии И. С. Шарковой, которая готовила тогда обзор фонда Ромма в Архиве Ленинградского отделения Института истории АН СССР. И. С. Шаркова тогда же поспешила упомянуть о нашем наблюдении в своем обзоре. 28 Пять лет спустя на конференции "Россия и Франция. Век Просвещения" мы сделали сообщение "Радищев и Ромм" и окончательно развенчали легенду о том, что в бумагах последнего монтаньяра находилась рукопись книги первого русского революционера. 29 Однако легенда оказалась очень живучей. Работы К. И. Раткевич и И. С. Шарковой, равно как и публикация тезисов конференции "Россия и Франция. Век Просвещения", остались вне поля зрения В. А. Западова, который готовил издание радищевского "Путешествия" в серии "Литературные памятники", и легенда продолжила свое существование. Хочется надеяться, что настоящей статьей наконец будет поставлена последняя точка в истории этого затянувшегося недоразумения.


--------------------------------------------------------------------------------

27 РГАДА. Ф. 1278. Oп. 1. N 19. Л. 1-3.

28 Шаркова И. С. Фонд Жильбера Ромма // Рукописные источники по истории Западной Европы в архиве ЛОИИ СССР. Л., 1982. С. 160.

29 Сафонов М. М. Радищев и Ромм. (Конец одной легенды) // Краткие тезисы докладов научн. конференции "Россия и Франция. Век Просвещения". Л., 1987. С. 51-53.

стр. 94

Новые статьи на library.by:
ПЕДАГОГИКА ШКОЛЬНАЯ:
Комментируем публикацию: ИСТОРИЯ ОДНОЙ РУКОПИСИ: РАДИЩЕВ И РОММ

© М. М. Сафонов () Источник: http://portalus.ru

Искать похожие?

LIBRARY.BY+ЛибмонстрЯндексGoogle
подняться наверх ↑

ПАРТНЁРЫ БИБЛИОТЕКИ рекомендуем!

подняться наверх ↑

ОБРАТНО В РУБРИКУ?

ПЕДАГОГИКА ШКОЛЬНАЯ НА LIBRARY.BY

Уважаемый читатель! Подписывайтесь на LIBRARY.BY в VKновости, VKтрансляция и Одноклассниках, чтобы быстро узнавать о событиях онлайн библиотеки.