Развитие национальных языков и культура межнациональных отношений

Актуальные публикации по вопросам школьной педагогики.

NEW ПЕДАГОГИКА ШКОЛЬНАЯ


ПЕДАГОГИКА ШКОЛЬНАЯ: новые материалы (2024)

Меню для авторов

ПЕДАГОГИКА ШКОЛЬНАЯ: экспорт материалов
Скачать бесплатно! Научная работа на тему Развитие национальных языков и культура межнациональных отношений. Аудитория: ученые, педагоги, деятели науки, работники образования, студенты (18-50). Minsk, Belarus. Research paper. Agreement.

Полезные ссылки

BIBLIOTEKA.BY Беларусь - аэрофотосъемка HIT.BY! Звёздная жизнь


Автор(ы):
Публикатор:

Опубликовано в библиотеке: 2007-10-04
Источник: http://portalus.ru

Развитие национальных языков объявлено одной из приоритетных задач государственной политики Российской Федерации. В разных регионах страны к ее решению подходят по- разному, но общая цель - сохранение языков как основы жизнедеятельности и культуры этносов, гармонизация межнациональных отношений.

Мы предлагаем вниманию читателей размышления по данной проблеме заместителя председателя комиссии парламента Кабардино-Балкарии по образованию, науке, культуре и охране здоровья И.А.Дадова. Думается, что знакомство с опытом, накопленным в КБР в этой области, может оказаться полезным и для ученых, и для педагогов-практиков.

Межкультурное двуязычное образование в Кабардино-Балкарской Республике имеет целью подготовить учащихся, способных свободно общаться на своем и русском языках, одновременно дать им возможность идентифицировать себя с родной и познакомиться с другими культурами.

В декабре 1994 г. Совет Республики Парламента Кабардино-Балкарии после всенародного обсуждения принял закон "О языках народов КБР", согласно которому кабардинский, балкарский и русский языки имеют статус государственных и функционируют во всех сферах государственной и общественной деятельности. Он направлен на создание условий для равноправного, т.е. конституционного, развития государственных языков республики и призван стать основой для формирования системы правового регулирования деятельности юридических и физических лиц. В январе 1996 г. Советом Республики Парламента КБР была утверждена также Государственная программа развития языков народов КБР. Она рассчитана на 10 лет и фактически является юридическим обязательством правительства республики содействовать развитию кабардинского и балкарского языков (оценочная стоимость программы - 20 млн. 36 тыс. рублей).

Вопросы возрождения, сохранения и развития государственных языков республики, получившие правовое регулирование в этих документах, нашли отражение и дальнейшее развитие также в новой конституции Кабардино- Балкарской Республики, в новой редакции республиканского закона "Об образовании".

В республике создана прочная правовая база, соответствующая действующему федеральному законодательству и международным нормам, в частности принятой Советом Европы в октябре 1992 г. Европейской хартии о всесторонней поддержке региональных языков и языков национальных меньшинств.

Законодательное регулирование языковой политики в республике направлено на гармоничное развитие кабардинского, балкарского, русского и других языков, возрождение, развитие и взаимообогащение на-

стр. 26


--------------------------------------------------------------------------------

циональных культур, укрепление дружбы народов, сплочение и сотрудничество, а также усиление интернационального единства всех наций и народностей. Выполнение положений республиканского закона о языках и программных мероприятий обеспечит гармоническое развитие и сочетание национальных интересов, устранит препятствия на пути свободного развития языков коренных народов.

В настоящее время в стране идет мощнейшее наступление зарубежной, зачастую весьма посредственной и чуждой нам, псевдо культуры. Она стандартизирует и обесцвечивает истинную духовность. Первый удар наносится по доминирующей в стране и наиболее распространенной русской культуре и языку, примеры упадка которых нетрудно увидеть, раскрыв большинство наших газет и журналов, включив радио и телевизоры, обратив внимание на рекламу или взглянув на полки книжных магазинов. В этих условиях проблема выживания национальных культур и языков становится в один ряд с проблемой существования нашего общества как феномена общечеловеческой культуры.

Без многообразия форм жизнь немыслима, как немыслимо существование человечества без многообразия языков и культур. Всякая стандартизация в этой области или стирание с карты культуры хотя бы одного языка - это преступление перед человечеством, ибо благополучие мирового сообщества зависит от духовно-нравственного и физического здоровья каждого этноса. В связи с этим необходима грамотная, целенаправленная и четкая государственная политика по созданию условий для равноправного развития языков. К.Д.Ушинский писал: "Язык есть самая живая, самая обильная и прочная связь, соединяющая отжившие, живущие и будущие поколения народа в одно великое историческое живое целое. Он не только выражает собой жизненность народа, но есть именно сама эта жизнь. Когда исчезает народный язык - народа нет более! ...Отнимите у народа все - и он все может воротить, но отнимите язык, и он никогда более не создаст его: новую родину может создать народ, но язык - никогда; вымер язык в устах народа - вымер и народ. Но если человеческая душа содрогается перед убийством одного недолговечного человека, то что же должна бы чувствовать она, посягая на жизнь многовековой исторической личности народа...?" (Ушинский К.Д. Собр. соч.: В 11 т. Т. 2. М., 1948. С. 486-487).

В республике ведется работа по реформированию кабардино-черкесской и карачаево-балкарской письменности, разработан проект усовершенствования варианта алфавита, орфографии и пунктуации кабардинского языка; принят усовершенствованный вариант алфавита, орфографии и пунктуации балкарского языка.

Больше внимания стало уделяться изучению государственных языков в образовательных учреждениях всех уровней, переводу начального образования на родной язык обучения. Во всех школах республики, за исключением 38 школ с чисто русским контингентом детей (12 - в Майском районе, 17 - в Прохладненском районе, 9 - в г. Прохладном), изучается кабардинский или балкарский язык и литература.

В детских дошкольных учреждениях проводится работа по обучению детей родному языку, во время занятий с детьми больше внимания стали уделять национальному фольклору. Во многих дошкольных учреждениях республики организованы национальные уголки, где созданы макеты адыгской и балкарской усадьб, собраны посуда, кухонные принадлежности, одежда, предметы, украшенные национальным орнаментом.

Государственные языки изучаются на всех факультетах Кабардино- Балкарского госуниверситета в объеме 105 часов и факультативно в Кабардино-Балкарской государственной сельхозакадемии. Уже имеющийся небольшой опыт говорит о том, что активное функционирование кабардинского и балкарского языков способствует общему делу сплочения народов КБР. Изучение и развитие языков и культур народов республики проходит во взаимосвязи, ибо без двустороннего влечения не может быть ни крепкой дружбы, ни взаимной любви. Изучение языков представляет собой один из наиболее действенных путей воспитания в духе терпимости и взаимопонимания. Ведь лишь владение языком иной культуры открывает возможность для

стр. 27


--------------------------------------------------------------------------------

ее, всестороннего и достоверного понимания.

Изучение языков коренных народов представителями других национальностей - могучее средство для усвоения лучших национальных традиций и культуры, для обогащения своей памяти опытом, разумом того народа, с которым общаются и живут люди в республике. Наши наблюдения дают основание говорить о том, что явно негативную позицию по отношению к изучению кабардинского и балкарского языков практически не занимает никто.

Разрабатываются и внедряются в учебный процесс современные учебно- методические пособия, учебники, издается справочная и дополнительная литература по предметам национально-регионального компонента как источника возрождения и развития национальной истории, культуры, обычаев, нравов и духовности. В республике проводится работа по исследованию социальных функций и функциональных возможностей государственных языков с целью анализа динамики языковой ситуации, разработки концепции формирования гармоничного взаимодействия языков, определения их рационального функционирования, создания системы прогнозирования и планирования развития государственных языков. В средствах массовой информации освещаются проблемы преподавания национальных языков и расширения сферы их функционирования, проводятся различные научно-практические конференции, олимпиады, конкурсы, в том числе Кулиевские и Шогенцуковские чтения, создаются краеведческие музеи...

Вместе с тем нельзя сказать, что министерства, ведомства и органы местного самоуправления продумали действенные формы и методы реализации государственной программы развития языков народов КБР: отсутствуют нормативно-правовые документы, обеспечивающие расширение функций кабардинского и балкарского языков как гарантов сохранения коренных народов, не всегда выделяются предусмотренные в республиканском бюджете ассигнования на выполнение программных мероприятий (1996 г. - 780 тыс. руб., 1997 г. - 1 млн. 100 тыс. руб., 1998 г. - 2 млн. 800 тыс. руб., 1999 г. - 2 млн. 500 тыс. руб.).

В связи с этим расширение функционирования кабардинского и балкарского языков осуществляется в условиях крайней нехватки ресурсов, усугубляемой в последнее время общим ухудшением экономической ситуации в республике, сокращением государственных расходов вообще и бюджетов образования, в частности.

В деятельности государственных органов управления, научных образовательных учреждений кабардинский и балкарский языки не находят должного применения, сужена сфера их использования в учреждениях культуры, здравоохранения, социального обеспечения, правоохранительных органов, на предприятиях транспорта и связи, в бытовой сфере, затягивается создание службы языковых переводов в законодательных, исполнительных и судебных органах власти. Руководители, работники многих учреждений и организаций слабо владеют языками, затрудняются отвечать на заявления, жалобы и просьбы, поступающие на кабардинском и балкарском языках, что мешает им своевременно решать даже элементарные вопросы.

Сокращается издание книг, сельские жители фактически лишились книжной торговли, не выделяются средства на комплектование фондов библиотек республики художественной литературой на кабардинском и балкарском языках (хотя на эти цели в программе ежегодно предусмотрено 244 тыс. руб.), значительно уменьшились их тиражи, резко сократился выпуск серьезных научных, методических и иных изданий. Отсутствие качественных учебников, программ и пособий приводит к потере интереса к родным языкам. Сегодня видно, что качество учебников кабардинского и балкарского языков отстает от качества учебников русского языка. Отсутствуют двуязычные учебники, дающие возможность использовать их и на многоязычной основе. Возникли серьезные трудности в преподавании кабардинского и балкарского языков и литератур, так как имеющаяся учебно-методическая литература не отвечает современным требованиям.

Отсутствует налаженная система пропаганды изучения языков в средствах массовой информации, в большинстве населен-

стр. 28


--------------------------------------------------------------------------------

ных пунктов не работает местное (республиканское) радио. Ограничена зона устойчивого телевещания, которая не покрывает всей территории республики. Из-за недостатка средств не обеспечиваются необходимый объем и уровень научно-исследовательской работы в области кабардинского и балкарского языков. В результате не хватает словарей, справочников, научно-популярной и методической литературы, пособий для самостоятельно изучающих языки. Не принимаются действенные меры для заинтересованного изучения языков, в городских школах недостаточно используется языковая среда, не проводится должная работа по повышению языковой культуры народов республики.

Катастрофически не хватает специалистов по методике преподавания государственных языков, не все учителя родного языка и литературы имеют соответствующее образование (много учителей, работающих не по специальности).

К сожалению, огромная армия наших писателей и поэтов, драматургов и критиков держится пока в стороне от школы. Беседы, рассказы таких гостей о своем труде, о тайнах творчества, о "муках слова" - не на парадной встрече в престижной школе, а на рядовом уроке словесности, в обычном классе могли бы запомниться школьнику на всю жизнь, пробудить интерес к слову, быть полезнее десятка сухих и нудных уроков.

Не менее важной проблемой является развитие общественных функций национальных языков: использование родных языков в передачах радио и телевидения, книгоиздательском деле, работе государственных учреждений, в сфере среднего и высшего профессионального образования, культурной и общественной жизни. Зарубежный опыт свидетельствует о том, что расширение функции языков, их развитие осуществляются гораздо легче и успешнее, если средства массовой информации активно участвуют в формировании благоприятного общественного мнения.

В связи с изложенным можно отметить, что важнейшими причинами задержки развития языковых проблем в республике являются:

* недостаток финансовых, технических ресурсов, а также квалифицированных кадров, настоящих организаторов, умеющих работать творчески и имеющих языковое чутье;

* многие органы местного самоуправления, руководители образовательных учреждений, воспитатели, учителя и родители еще не в полной мере осознали истинное значение двуязычного образования и его возможный вклад в восстановление чувства собственного достоинства коренных народов;

* в деле достижения положительных результатов многое зависит и от желания, стремления и настойчивости самих носителей языков. К сожалению, многие критикуют сложившееся отношение к языкам и культуре, но реально ничего не делают.

Для преодоления указанных недостатков необходим системный подход к языковым проблемам. Следует полнее и шире использовать прогрессивные традиции и наследие народной педагогики, выявить наиболее перспективные направления по расширению функций национальных языков, обозначить мотивы интереса к государственным языкам. Необходима выработка соответствующих стратегии и тактики, включающих в себя разработку учебных программ и планов, учебно- методической литературы, подготовку педагогических кадров, создание учебно-материальной базы. Следует подключить к этому делу ученых, работающих в научных учреждениях и вузах.

Предстоит решить комплекс задач по обучению каждого человека фактическому знанию культурно-речевых норм, становлению активной позиции в своем языковом воспитании, выработке контроля и оценки собственной речи. Есть необходимость в том, чтобы в старших классах школы и учреждениях начального профессионального образования велось преподавание практической стилистики и риторики.

Следующая задача связана с выпуском научно-методических журналов "Кабардинский язык и литература", "Балкарский язык и литература", запланированных программой развития языков и откладываемых с 1997 г.

Нужно время, чтобы изменить психологию не только русского, но и кабардинского и балкарского населения, их отношение к государственным языкам респуб-

стр. 29


--------------------------------------------------------------------------------

лики. Для успешного решения этой задачи необходимо формирование в республике благоприятного общественного мнения в пользу овладения русскоязычным населением языками коренных народов. В связи с этим встает вопрос о необходимости введения спецкурса по двуязычному образованию в средних и высших педагогических образовательных учреждениях.

Остро стоит проблема издания ярких, красочно иллюстрированных книжек для самых маленьких на родном языке, создания мультипликационных фильмов на кабардинском и балкарском языках.

Вопрос сохранения и развития национальных языков мы считаем разрешимым. Для этого нужен серьезный и взвешенный подход в выполнении программных мероприятий, необходима повседневная, направленная на долгосрочную перспективу кропотливая работа.

стр. 30

Новые статьи на library.by:
ПЕДАГОГИКА ШКОЛЬНАЯ:
Комментируем публикацию: Развитие национальных языков и культура межнациональных отношений

© И.А.Дадов () Источник: http://portalus.ru

Искать похожие?

LIBRARY.BY+ЛибмонстрЯндексGoogle
подняться наверх ↑

ПАРТНЁРЫ БИБЛИОТЕКИ рекомендуем!

подняться наверх ↑

ОБРАТНО В РУБРИКУ?

ПЕДАГОГИКА ШКОЛЬНАЯ НА LIBRARY.BY

Уважаемый читатель! Подписывайтесь на LIBRARY.BY в VKновости, VKтрансляция и Одноклассниках, чтобы быстро узнавать о событиях онлайн библиотеки.