Актуальные публикации по вопросам школьной педагогики.
О ДАТИРОВКЕ ЭПИГРАММЫ И. С. ТУРГЕНЕВА "К НЕМУ ЧИТАТЕЛЬ НЕ СПЕШИТ..." 0 за 24 часа
Цель этой заметки - исправить распространенную ошибку, связанную с датировкой не сохранившейся целиком эпиграммы Тургенева на В. П. Боткина. Впервые она была опубликована Я.П. Полонским в 1884 году. 1 Известна лишь одна ее строфа:
К нему читатель не спешит,
И журналист его боится,
Панаев сдуру набежит
И, корчась в муках, дале мчится. 2
В первом издании полного собрания сочинений и писем Тургенева эпиграмма не печаталась. Во втором издании произведение датируется 1854 годом. 3
ОБ ИСТОЧНИКЕ СТИХОТВОРЕНИЯ А.А. ФЕТА "THE ECHOES" 2 за 24 часа
Это стихотворение было впервые опубликовано Конст. Льдовым в журнале "Новый мир" (1900, N 39, с. 131) по автографу, полученному из- за границы от А. Л. Бржеской. Готовя полное собрание стихотворений, Б. В. Никольский включил его на правах "Dubia", высказав почему-то сомнение относительно авторства. 1 Действительно, странное название свидетельствует, казалось бы, о существовании английского оригинала (поскольку "echo" - слово общеевропейское и только в английском имеет множественное число; русские эквиваленты - "отзвуки", "отголоски"), Приняв во внимание это соображение, Б. Я. Бухштаб, однако, счел необходимым при подготовке (за год до своей кончины) новейшего издания в "Библиотеке поэта" не изымать "The Echoes" из подраздела оригинальных произведений 1840-х-1892-го годов.
А.Н. МАЙКОВ: ПОСЛЕСЛОВИЕ К ЦИКЛУ (ПО АРХИВНЫМ МАТЕРИАЛАМ) 0 за 24 часа
Архив поэта А. Н. Майкова (1821-1897), хранящийся в Рукописном отделе Института русской литературы (Пушкинский Дом) РАН (фонд 168), очень велик, в нем свыше 1400 единиц хранения; к тому же многие из этих единиц представляют собой большие книжки с черновиками, несколько редакций одного произведения, несколько десятков писем и т. д.
К архиву А. Н. Майкова обращались исследователи Достоевского, Гончарова и др., черпая из него те или иные сведения и документы. Но в целом он еще не является объектом пристального внимания. Между тем архив это бесспорно заслуживает, и его изучение дало бы весьма ощутимые результаты.
ПОСЛЕДНЯЯ КНИГА ГОГОЛЯ (К ИСТОРИИ СОЗДАНИЯ И ПУБЛИКАЦИИ "РАЗМЫШЛЕНИЙ О БОЖЕСТВЕННОЙ ЛИТУРГИИ") 5 за 24 часа
Книга Гоголя "Размышления о Божественной Литургии" стала для него итоговой и занимает особое место в его творчестве. Цель этого духовно- просветительского труда, как ее определил сам писатель, - "показать, в какой полноте и внутренней глубокой связи совершается наша Литургия, юношам и людям, еще начинающим, еще мало ознакомленным с ее значением". 1
Замысел книги, по всей видимости, относится ко времени пребывания Гоголя в Ницце зимой 1843/1844 года и связан, в частности, с прочитанной им тогда в журнале "Христианское чтение" (1841. Ч. 1) статьей "О Литургии" известного церковного писателя А. Н. Муравьева, напечатанной без имени автора (впоследствии она вошла в качестве новой главы в его книгу "Письма о Богослужении Восточной Кафолической Церкви"). Статья Муравьева была избрана Гоголем как образец стиля для создания духовного произведения, предназначенного широкому читателю, и как краткое пособие для последовательного изложения хода Литургии. 2
"ПОВЕСТИ БЕЛКИНА" А.С. ПУШКИНА: ИРОНИЧЕСКАЯ ПРОЗА 4 за 24 часа
"Пушкинские "Повести покойного Ивана Петровича Белкина" остаются до сих пор загадкой, как были они во времена Белинского", 1 - писал Б. М. Эйхенбаум в 1919 году. "Всегда считаясь "простыми", они ("Повести Белкина". - Э. А.) тем не менее стали объектом непрекращающихся истолкований и приобрели в литературоведении репутацию загадочных", 2 - отмечал С. Г. Бочаров в 1973 году. "Попыткой прочтения" называется раздел, включающий статьи о "Повестях Белкина", в современном научном журнале. 3
"ИСТОРИЧЕСКИЕ АФОРИЗМЫ" М.П.ПОГОДИНА: ВЫЧИСЛЕНИЕ ЕДИНИЦЫ ИЛИ ПРЕДЧУВСТВИЕ ЦЕЛОГО? 8 за 24 часа
"Под сим заглавием буду я предлагать некоторые свои мысли, родившиеся при размышлениях об истории и при чтении исторических сочинений. Решась печатать свои мысли в журнале, я начал было приводить их в некоторый порядок, но раздумал: может быть, некоторым читателям приятно будет взять этот труд на себя, - притом мне хотелось бы оставить на них приметы их происхождения, которые, разумеется, изгладились бы при сообщении им другой формы" 1 - подобным пояснением М. П. Погодин счел необходимым предварить первую публикацию своих "Исторических афоризмов и вопросов" на страницах "Московского вестника", 2 словно предчувствуя, что именно "бесформенная форма" его сочинения на долгие годы остается неким камнем преткновения для читателей.
"ИСТОРИЯ ПЕТРА ВЕЛИКОГО" ФЕОФАНА ПРОКОПОВИЧА 2 за 24 часа
Феофан Прокопович - один из "птенцов гнезда Петрова", крупнейший идеолог реформ - не нуждается в особом представлении. Давно признано, что он занимает видное место и среди историков Петра I. Однако главный исторический труд Прокоповича до сих пор специально не изучался, что и побудило автора к написанию настоящей статьи.
ПОСЛЕДНЕЕ СТИХОТВОРЕНИЕ Г. Р. ДЕРЖАВИНА 0 за 24 часа
Вскоре после смерти Г. Р. Державина (8/20 июля 1816 года) в журнале "Сын Отечества" было напечатано его последнее стихотворение со следующим примечанием: "За три дни до кончины своей, глядя на висевшую в кабинете его известную историческую карту "Река времен", начал он стихотворение "На тленность" и успел написать первый куплет:
Река времен в своем стремленье
Уносит все дела людей
И топит в пропасти забвенья
Народы, царства и царей.
А если что и остается
Чрез звуки лиры и трубы,
То вечности жерлом пожрется
И общей не уйдет судьбы!
Сии строки написаны им были не на бумаге, а еще на аспидной доске (как он всегда писывал начерно) и уже после смерти его положены на бумагу одним родственником". 1
ТАЙНОЕ ПРИЗНАНИЕ В ИНЦЕСТЕ В ДРАМАХ СОЛОГУБА 5 за 24 часа
Цитатность - часто используемый прием в литературе русского модернизма. По наблюдению Р. Лакманн, модернистские тексты нередко являются лабиринтом из других текстов и подтекстов, в котором автор ведет "a play with veils or shells, distracting the reader from a concealed kernel that remains elusive". 1 В драме "Победа смерти" (1908) Федор Сологуб строит именно такой лабиринт текстов, о котором говорит Лакманн. Сама драма "Победа смерти" составляет чуть больше половины всего текста: к ней Сологуб приложил Посвящение, Предисловие, большой Пролог ("Змеиноокая в надменном чертоге") и длинное Примечание. Большинство толкований "Победы смерти" сделано на основе Пролога и не объемлет все части этого сложного текста. 2
О ФИЛОСОФСКОМ ОСМЫСЛЕНИИ РАССКАЗА Ф. СОЛОГУБА "СВЕТ И ТЕНИ" 8 за 24 часа
В примечании к рассказу Ф. Сологуба "Свет и тени" М. М. Павлова называет его "философской миниатюрой". 1 В настоящей заметке я поставил перед собой задачу несколько ближе рассмотреть это, на мой взгляд, очень меткое определение и предложить возможный подход к философскому осмыслению рассказа. В литературе о Сологубе чаще всего встречаются ссылки на Шопенгауэра и Ницше как на философов, оказавших самое сильное и явное влияние на его творчество. В самом деле, сходство мировоззрения Сологуба с некоторыми взглядами этих философов не подлежит сомнению, и я постараюсь наметить точки соприкосновения с ними в данном произведении. Более того, мне кажется, что основная предпосылка сологубовского рассказа содержит явный отклик на общеизвестный отрывок из "Государства" Платона, который, наверное, многим читателям бросался в глаза (хотя я не нашел прямого упоминания об этом в критической литературе).
Добавить статью
Обнародовать свои произведения
Редактировать работы
Для действующих авторов
Зарегистрироваться
Доступ к модулю публикаций