СИСТЕМА НАУЧНОГО КНИГООБМЕНА НА ПОСТСОВЕТСКОМ ПРОСТРАНСТВЕ В АГРАРНОЙ ОТРАСЛИ

Актуальные публикации по вопросам развития современной науки.

NEW ВОПРОСЫ НАУКИ


ВОПРОСЫ НАУКИ: новые материалы (2024)

Меню для авторов

ВОПРОСЫ НАУКИ: экспорт материалов
Скачать бесплатно! Научная работа на тему СИСТЕМА НАУЧНОГО КНИГООБМЕНА НА ПОСТСОВЕТСКОМ ПРОСТРАНСТВЕ В АГРАРНОЙ ОТРАСЛИ. Аудитория: ученые, педагоги, деятели науки, работники образования, студенты (18-50). Minsk, Belarus. Research paper. Agreement.

Полезные ссылки

BIBLIOTEKA.BY Беларусь - аэрофотосъемка HIT.BY! Звёздная жизнь


Автор(ы):
Публикатор:

Опубликовано в библиотеке: 2014-09-17
Источник: http://portalus.ru

Начиная с 1992 г., с целью восстановления единого информационного пространства между странами, входящими ранее в СССР, было подписано несколько соглашений, разработана соответствующая концепция (1996), утвержден "Межгосударственный рубрикатор научно-технической информации". Все это создало определенную правовую основу для обмена информацией. Но, к сожалению, в реальной жизни оказалось не так просто решить эту задачу. По крайней мере, в аграрной отрасли сегодня нет единой системы обмена информацией на постсоветском пространстве.

 
Центральная научная сельскохозяйственная библиотека (ЦНСХБ) Российской академии сельскохозяйственных наук (РАСХН) является не только крупнейшей библиотекой мира в данной отрасли (фонд - 3,2 млн. экз.) - это главный информационный центр Российской Федерации в области сельского хозяйства и пищевой промышленности. Информационные ресурсы библиотеки аккумулируют, по возможности, всю печатную продукцию, издаваемую на территории нашей страны. База данных (БД) "АГРОС" насчитывает около 1,5 млн. библиографических записей, аннотаций, рефератов и полных текстов книг и статей по развитию аграрно-промышленного комплекса (АПК). Библиотека крайне заинтересована в изданиях наших партнеров в СНГ и проявляет максимум лояльности и заинтересованности в развитии научного книгообмена.
 
Немного истории. Свое начало внутрисоюзный книгообмен берет с 1958 г., ЦНСХБ тогда сотрудничала со 150 библиотеками СССР. К началу 1980-х гг. количество партнеров увеличилось в три раза. Мы обменивались книгами с республиканскими библиотеками, центральными отраслевыми, библиотеками РАН и ее институтов, библиотеками ВАСХНИЛ1, крупнейшими вузовскими библиотеками. ЦНСХБ получала ежегодно до 4 тыс. экз. ценных научных малотиражных ведомственных изданий, не поступающих через централизованные источники книгоснабжения. В 1983 г. в ЦНСХБ было проведено масштабное научное исследование "Изучение эффективности отечественного книгообмена". Объектом анализа стали 96 научных библиотек из всех республик СССР. Рабочая гипотеза о том, что книгообмен - одна из наиболее рациональных форм текущего комплектования библиотек научной литературой, обеспечивающая взаимный обмен достижениями в области сельскохозяйственной науки, полностью подтвердилась. По результатам исследования были подготовлены методические рекомендации "Организация отечественного книгообмена в научных сельскохозяйственных библиотеках". В этом документе предусматривались условия ведения книгообмена, оговаривались сроки действия договора, эквивалент обмена, способы передачи документов. В 1987 г. в Ленинграде был проведен специальный семинар по книгообмену в научных сельскохозяйственных библиотеках, в котором приняли участие библиотечные специалисты из России, Украины, Белоруссии, Казахстана. Туркмении, Узбекистана, Киргизии, Армении, Литвы, Латвии, Эстонии. После распада Советского Союза налаженная система научного книгообмена практически прекратила свое существование. Причем в этом негативном процессе решающими факторами были не только политические страсти, но и изменение структуры научного книгоиздания, поскольку многие институты прекратили свое существование и наблюдался резкий спад выпуска сельскохозяйственной книги, особенно научной. Итоги этого необратимого процесса: в 1991 г. ЦНСХБ вела отечественный книгообмен с 384 организациями; в 2002 г. в нем участвовали 15 библиотек, в 2006 г. - 11 библиотек. В бывших странах СНГ появляются свои научные центры, свои библиотеки, книжные магазины. Если взять в качестве примера Интернет-магазин книг Bookcity в Казахстане, то видно, что научная литература представлена здесь довольно широко. Отсюда и закономерность: зачем казахстанским ученым ехать, как это было ранее, в Москву, если у себя на родине они найдут исчерпывающие источники по экономике, науке, истории Казахстана?
 
Разрыв единого информационного пространства (при отсутствии в некоторых республиках собственных информационных инфраструктур и ресурсов) лишил новые государства возможности использовать информационный потенциал России, в частности ЦНСХБ. Это подтвердили руководители аграрной науки стран СНГ на заседании Межгосударственного совета по вопросам аграрной науки и информации в АПК стран СНГ, проходившем в Россельхозакадемии в ноябре 1993 г. Подписанное соглашение возложило функции координационного центра по межгосударственному обмену научной литературой на ЦНСХБ, причем обмен должен был вестись на эквивалентной платной основе. На координационном совещании директоров республиканских сельскохозяйственных библиотек (1993) это положение получило полную поддержку. Но фактически в 1990-е гг. полноценный книгообмен с ЦНСХБ продолжала поддерживать только Республиканская сельскохозяйственная библиотека Белоруссии. Она закупала и передавала в фонд ЦНСХБ все книги, выходящие в республике на русском языке. В обмен БелРНСХБ получила свободный доступ к БД "АГРОС". Сегодня по-прежнему это основной наш партнер по книгообмену из стран СНГ. К сожалению, другие библиотеки не последовали ее примеру.
 
В мае 2001 г. в Киеве состоялась международная конференция "Роль аграрной информации в процессе европейской интеграции", на которой в рамках "круглого стола" обсуждался вопрос "Библиотечные ресурсы: развитие и обмен. Сотрудничество между национальными сельскохозяйственными библиотеками". Участники конференции вновь признали целесообразность книгообмена. В апреле 2007 г. Украинская академия сельскохозяйственных наук и ее головная библиотека организовали международный научно-практический семинар по информационно-библиотечным ресурсам в аграрной отрасли, на котором с презентацией БД "АГРОС" выступил директор ЦНСХБ В. Г. Поздняков. Заключено соглашение между Украинской государственной научной сельскохозяйственной библиотекой и ЦНСХБ Россельхозакадемии об увеличении доли книгообмена в комплектовании фондов. Украинская сторона будет поставлять книги не только на русском, но и на украинском языке, а также использовать ресурс БД "АГРОС".
 

В таблице 1 представлены количественные показатели по книгообмену с некоторыми странами:

 

Таблица 1

 

Страна/Год

1985 - 1988

1989 - 1993

1994 - 1998

1995 - 1999

2000 - 2006

Итого

Украина

2649

2813

516

490

359

6827

Белоруссия

1200

685

898

1046

1453

5373

Казахстан

976

456

38

35

17

1502

Литва

367

98

71

78

90

704

Грузия

20

5

6

10

3

44

 
 
Большинство поступающих из стран СНГ изданий - это книги на русском языке: Украина - 78%, Беларусь - 99%, Казахстан - 100%, Литва - 65%, Грузия - 73%. В 2006 г. количество партнеров по книгообмену со странами СНГ ограничилось 11 организациями: Беларусь (2), Украина (6), Казахстан (2), Грузия (1).
 
 ЦНСХБ Россельхозакадемии по-прежнему готова выполнять координационные функции по организации эквивалентного книгообмена со всеми странами на постсоветском пространстве и предоставлять доступ заинтересованным пользователям к своим информационным ресурсам.
 
 1 Всесоюзная академия сельскохозяйственных наук им. В. И. Ленина, предшественница РАСХН.

Новые статьи на library.by:
ВОПРОСЫ НАУКИ:
Комментируем публикацию: СИСТЕМА НАУЧНОГО КНИГООБМЕНА НА ПОСТСОВЕТСКОМ ПРОСТРАНСТВЕ В АГРАРНОЙ ОТРАСЛИ

© В. А. НОХРИНА () Источник: http://portalus.ru

Искать похожие?

LIBRARY.BY+ЛибмонстрЯндексGoogle
подняться наверх ↑

ПАРТНЁРЫ БИБЛИОТЕКИ рекомендуем!

подняться наверх ↑

ОБРАТНО В РУБРИКУ?

ВОПРОСЫ НАУКИ НА LIBRARY.BY

Уважаемый читатель! Подписывайтесь на LIBRARY.BY в VKновости, VKтрансляция и Одноклассниках, чтобы быстро узнавать о событиях онлайн библиотеки.