СКАЗАТЬ ИЛИ УМОЛЧАТЬ?

Современная русскоязычная поэзия профессиональных авторов.

NEW РУССКАЯ ПОЭЗИЯ


РУССКАЯ ПОЭЗИЯ: новые материалы (2024)

Меню для авторов

РУССКАЯ ПОЭЗИЯ: экспорт материалов
Скачать бесплатно! Научная работа на тему СКАЗАТЬ ИЛИ УМОЛЧАТЬ?. Аудитория: ученые, педагоги, деятели науки, работники образования, студенты (18-50). Minsk, Belarus. Research paper. Agreement.

Полезные ссылки

BIBLIOTEKA.BY Беларусь - аэрофотосъемка HIT.BY! Звёздная жизнь


Автор(ы):
Публикатор:

Опубликовано в библиотеке: 2024-08-03

"Не надобно все высказывать -
это есть тайна занимательности"

А. С. Пушкин

В старой русской поэтике умолчание рассматривалось как фигура речи. В настоящее время большинство ученых под умолчанием понимают недосказанность. В разговорной речи говорящие издавна употребляют средства выражения значения умолчания. Ведь не обо всяком предмете можно толковать прямо, без обиняков. Деликатные темы разговора, речь о неприятных для собеседника сведениях, необходимость сообщить что-то отрицательное о человеке или событии, которое является сверхценностью для говорящего, - все это порождает намеки, недомолвки, умолчания. Вспомним, как в романе Ф. М. Достоевского "Идиот" отец Аглаи, генерал Епанчин, пытается охарактеризовать будущего жениха дочери, князя Мышкина: "Ведь в сущности что ж?..." (умолчание); "Конечно, все это очень странно, если только правда, и что он не спорит, но..." (опять умолчание). Приведенный пример наглядно показывает функцию значения умолчания: говорящий прерывает речь из-за смущения, неловкости, нежелания прямо выразить свою оценку.

Значение умолчания является характерной чертой языка политики и публицистики. Российские писатели XIX века разработали особый вид речи - эзопов язык. "Эзоповский язык - это лишь особая форма риторической структуры, рассчитанная на игру намеками и недомолвками, которая мотивируется своеобразным социально-политическим табу" (Виноградов В. В. О языке художественной прозы. М.,

стр. 39


1980. С. 168). Ср. также определение эзоповского языка М. Е. Салтыковым- Щедриным в "Недоконченных беседах": "Создалась особенная, рабская манера писать, которая может быть названа эзоповскою, - манера, обнаруживавшая замечательную изворотливость в изобретении оговорок, недомолвок, иносказаний (везде выделено нами. - Е. С.) и прочих обманных средств (...) Ясная речь уместна там, где уже народился читатель, которого страшными словами не удивишь".

В художественной речи значение умолчания способствует возникновению у адресата речи широких возможностей при сопереживании, домысливании недосказанного, для создания условий сотворчества (Акимова О. Б. Семантика неизвестности и средства ее выражения в русском языке. М., 1999. С. 27 - 28). В первой половине XIX века писатели обнаружили, что умолчанием, недосказанностью говорящий может выразить больше, чем словами. А. С. Пушкин разработал новые, оригинальные приемы выражения душевной жизни, вытекающие из приемов изображения, основанных на умолчаниях. Такой прием умолчания В. В. Виноградов охарактеризовал как "изображение предмета, действия посредством называния сопутствующих явлений или сразу результатов событий" (Виноградов В. В. Стиль Пушкина. М., 1941. С. 65).

Значение умолчания нередко содержит в своей семантической структуре компонент намека, который всегда имеет материальное воплощение. Он может содержаться в слове, внутрилексемно, как например, при употреблении высказывания с неопределенным местоимением, имеющим аффикс кое-: "А у меня для тебя кое-что есть!" (намек: догадайся, что!). Признак намека может быть представлен описательно, например, с помощью вводной конструкции или предложения в составе сложного предложения, может быть выражен паралингвистическими средствами (подмигиванием, особой, намекающей интонацией, приподниманием бровей и т.п.). Пример намекающей интонации и акцентированной паузы: "Хоронили тещу - порвали баян" (анекдот). На намек может быть нацелена рифма, например, в детских загадках: "Кто подарки вам принес? Ну, конечно, - ..." (рифмующаяся отгадка: Дед Мороз),

Язык накопил немало средств выражения значения умолчания. Семантику умолчания передают не только слова, но и средства разных уровней языка. Так, выделяются фразеологические (оставлю при себе, не считаю нужным называть, не говоря о... и т.п.); морфолого-синтаксические (конструкции односоставных предложений), неполные предложения; лексико-синтаксические (не назову, не хочу назвать и т.п.), графические средства, несущие дополнительную информацию (знаки препинания, кавычки, курсив, разрядка, написание с прописной буквы).

Предпринятый нами языковой анализ показал, что все средства семантики умолчания обладают некоторой смысловой неполнотой, се-

стр. 40


мантической редукцией. Это их отличительное качество. Доводом в пользу обоснования данного наблюдения являются средства, выделяемые на лексико-синтаксическом уровне. Речь идет о модели односоставных предложений, которая своими морфологическими и структурно- синтаксическими средствами представляет событие, связанное с идеей неопределенного субъекта (Лекант П. А. Синтаксис простого предложения в современном русском языке. М., 1986). Иными словами, в односоставных предложениях семантической редукции подвергается синтаксическое лицо. Приведем примеры использования модели односоставного предложения в качестве средства выражения семантики умолчания: "[О казни] Было назначено в половине десятого - и совершенно правильно: всякий культурный человек должен иметь время побриться и позавтракать, и в том, что назначено было в половине десятого, только сказывалось уважение одного культурного человека к другому - хотя бы и преступному" (Замятин. Островитяне); "Владислав чистит двор, гумно и пр. после ушедшего наконец Егора, с которым поступлено непреклонно, насколько я только способен" (Из письма А. Блока матери. 1910 г.).

Значение умолчания выражают слова, выполняющие в речи функцию эвфемизмов (слов или выражений, служащих в определенных условиях для замены таких обозначений, которые представляются говорящему нежелательными, не вполне вежливыми, слишком резкими). Функцию эвфемизма выражают разные части речи: 1) глаголы, обозначающие неполноту действия: Он недослышит (о глухом), Он прихрамывает (о хромом); 2) прилагательные, передающие слабую степень свойства: Она полновата; 3) существительные с наиболее общим значением: дело, вещь, предмет, человек. Так, Раскольников, замыслив убийство, все же не решается назвать это действие прямо, и даже мысленно он называет убийство словами проба, дело; 4) звукоподражательные слова. Например, в разговорной речи: ку-ку в значении "ненормальный, со странностями", тю-тю - "пропасть": "- Мама, а почему его отчислили из школы? - Ну, это долгая история. - А я знаю! Потому что у него мама - ку-ку !" (Разг. речь); Женщина сказала: "Машина взорвалась, и еще три загорелись. Парень в нее сел, и тю-тю... ничегошеньки не осталось" (Полякова. Мой любимый киллер); 5) местоимения: ничего, это, один: "Мне в одно место надо" (в уборную); "Как у вас с этим делом?" (с выпивкой); "Про это" (название телепрограммы) (Л. П. Крысин. Иноязычное слово в роли эвфемизма // РЯШ. 1998. N 2. С. 73).

Рассмотрим подробнее местоимения в функции эвфемизмов как средство выражения семантики умолчания.

Местоимения и местоименные наречия удобно употреблять в качестве умолчания, поскольку как часть речи эти слова обладают смысловой неполнотой, неопределенностью: "[Разговор с убийцей] - Не-

стр. 41


ужели вам не страшно и не жалко было? - спрашивал Нехлюдов. - Ничего не жалко, до самой до нее. До кого? - До этой самой свояченицы Малаховской" (Л. Толстой. Воскресение; черновые редакции и варианты). В приведенном примере адресат речи Нехлюдов не сразу понимает, о ком говорит преступник. А. И. Зарецкий заметил: "остроумно сравнивают иногда отношение местоимений к местоименным словам с отношением геометрического тела к физическому" (Зарецкий А. И. О местоимении // РЯШ. 1940. N 6. С. 17). Но ведь геометрическое тело в отношении физического, несомненно, обладает редукцией многих признаков. Именно поэтому местоименные слова являются распространенным средством выражения семантики умолчания.

Местоимения в качестве средств семантики умолчания характеризуются употреблением в функции других частей речи (местоименного существительного, местоименного предикатива).

Так, местоимение 3-го лица субстантивируется, употребляясь в значении существительного. В академической "Русской грамматике" приводятся примеры употребления местоимения 3-го лица в значении "возлюбленный (возлюбленная)". Например: "Ты чуть вошел, я вмиг узнала, / Вся обомлела, запылала /Ив мыслях молвила: вот он!" (Пушкин. Евгений Онегин). "Местоимение он может замещать собой название лица, а также название какого-либо существа (животного, человека), упоминание которого по тем или иным причинам нежелательно или запрещено (таковы слова неприятель, враг, а также черт, дьявол, нечистая сила)" (Русская грамматика. М., 1982. Т. 1. С. 533). Приведем пример языкового эвфемизма, указывающего на нечистую силу": "Слез я, иду за санями, а он шепчет: "Ты что же делаешь?" (Л. Толстой. Воскресение). Другим использованием местоимения 3-го лица в качестве средства семантики умолчания является эвфемистическое обозначение Бога: "Зачем сказала ты.../ - Надо! Он велит смириться, - говорила старуха, указывая на небо" (Гончаров. Обрыв).

Нередко возвышенным для говорящего, а следовательно, и табуируемым оказывается обозначение главы государства - он: "Конечно, если бы он в своей речи прямо тебя поддержал, - считай себя завтра уже подполковником. Впрочем, и так, чем черт не шутит! На таком совещании слово дали, е г о, - он с ударением произнес это местоимение, - внимание привлек, шутка ли!" (Чаковский. Блокада).

Особым приемом выражения семантики умолчания является переносное употребление он в значении "я". Примером может служить разговор Сони и Раскольникова об убийце: "Нашли, что ли, его? - робко спросила она. Нет, не нашли. - Так как же вы про это знаете? - опять чуть слышно спросила она (...)- Стало быть, я с ним приятель большой... коли знаю, - продолжал Раскольников" (Достоевский. Преступление и наказание).

Местоимение оно в функции существительного как средство выражения семантики умолчания употребляется в значении "нечто непо-

стр. 42


нятное, враждебно страшное": "Оно близилось, и по мере того как близилось, время останавливало свой бег. Наконец земля затряслась, солнце померкло... глуповцы пали ниц. Неисповедимый ужас выступил на всех лицах, охватил все сердца. Оно пришло" (Салтыков-Щедрин. История одного города); "И мучительный страх охватывает его. И этот страх есть страх смерти: за дверью стоит оно" (Л. Толстой. Война и мир). Ср. пример из современной публицистики: "Мы подошли к краю пропасти. Беда (наркомания. - Е. С.) стала настолько всеобщей, что теперь уже никто не может быть уверенным в полной мере в безопасности - своей и своих близких. А между тем большинство почему-то уверено, что ужасное "оно" где-то там, далеко" (Самарская газета. 2001. 4 апр.). Употребленное в качестве средства выражения семантики умолчания, местоимение 3-го лица не имеет соотносительного существительного в предшествующем тексте.

Активно употребляются в речи в качестве средства выражения значения умолчания указательные местоимения и наречия: это, тот, та, там, туда, тогда и т.п. В романе "Преступление и наказание" задуманное, а затем осуществленное убийство Раскольников, а вслед за ним и другие персонажи косвенно именуют местоименным эвфемизмом это: "Ну зачем я теперь иду? Разве я способен на это! Разве это серьезно?"; "[Разумихин] Ты говоришь, что вопрос о работниках был подвох? Раскуси: ну если б это ты сделал, мог ли б ты проговориться, что видел, как мазали квартиру... и работников?"; Дуня под этим понимает "гнусное подозрение в убийстве": "Матери про это ничего не расскажу, но буду говорить о тебе беспрестанно". Раскольников не смог оправдать свой поступок. Противостояние его личности убийству выражается, в частности, в том, что он так и не может прямо не только говорить, но даже думать о совершенном преступлении.

Условное обозначение любви с помощью эвфемистического местоимения это является распространенным художественным приемом. В. В. Виноградов приводит примеры такого употребления слова это А. Ахматовой: "Мальчик сказал мне: "как это больно!" / И мальчика очень жаль" (Четки). Загадка дана. Что обозначает "это", не ясно никому, кроме мальчика и героини. Но вот в заключении стихотворения Ахматова открывает то, что "знает", и - любопытно - в форме дополнения к приложению, на этот раз связанному с символом "боль". (Ср.: как это больно): "Я знаю: он с болью своей не сладит. / С горькой болью первой любви" (Виноградов В. В. О поэзии Анны Ахматовой // Избранные труды. Поэтика русской литературы. М., 1976. С. 446). Если в начале XX века местоимение это эвфемистически замещало слово любовь, то в конце века оно стало преимущественно обозначением интимных отношений (См. название широко известной книги В. Шахиджаняна "Сто вопросов про это").

Указательные местоимения имеют общий для всех местоимений своего разряда компонент отдаленности (Головенкина Л. Х. Семанти-

стр. 43


ка местоимения 3-го лица в сопоставлении с указательными местоимениями (явление синонимизации): АКД. Орел, 1991. С. 16). На базе признака отдаленности у указательных местоимений развивается значение чуждости. Говорящий, касаясь неприятных тем, употребляет указательные местоимения, демонстрируя отчужденность или превосходство отправителя речи перед адресатом, как бы отстраняя от себя объект высказывания.

В качестве средства выражения семантики умолчания высокой частотностью обладает местоименное наречие там. Так, переносное употребление слова там в значении "потусторонний, загробный мир" составляет переходную ступень к образованию его нового значения: "Иудушка взял деньги, похвалил мужичка и сказал, что он три целковых на маслицо для "унеугасимой" отдаст. - И ты, дружок, будешь видеть, и все будут видеть, а душа покойного радоваться будет. Может, он что-нибудь и вымолит там для тебя!" (Салтыков-Щедрин. Господа Головлевы). Значение потустороннего, загробного мира у местоимения там закрепилось в выражении "все там будем"; "В народе говорят: все там будем. Все! И передовики производства, и бездельники, и благородные люди, и подлецы" (Аксенов. Коллеги).

Указательное наречие туда может участвовать в создании атмосферы таинственной и страшной неопределенности, где средства семантики умолчания служат сигналом того, что говорящему страшно выговорить, а может быть, и прямо подумать об описываемой ситуации. Приведем пример, где все местоименные слова являются средствами семантики умолчания и графически выделены автором романа: "Векшин опят взглянул на часы и опять подумал, что туда еще рано, что там у них еще не начиналось" (Леонов. Вор). Лишь из контекста становится ясно, что речь идет о готовящемся среди воров убийстве.

Наречие тогда как средство семантики умолчания замещает собой целую ситуацию, которую говорящий по каким-то соображениям не может назвать прямо. И здесь всегда присутствует компонент намека; "[Глава тайной политической полиции разговаривает с Брауном] - Вы помните, Диоген Лаэртский говорил: все ощущения равноценны по качеству, дело лишь в их остроте... Ведь это, кажется, ваш любимый философ? Его книга и тогда у вас лежала на столе. - И тогда? - переспросил Браун. - Когда? Да, лежала... - Он нахмурился. - А вам откуда это известно?" (Алданов. Ключ).

Указательное местоимение тот характеризуется высокой частотностью в качестве средства выражения семантики умолчания в функции существительного. Нередко оно сопровождается отрицательной коннотацией. Такой прием можно назвать двойным средством выражения значения умолчания - местоименного способа наименования и использования местоимения в функции существительного: "[Речь

стр. 44


Порфирия Головлева о своей экономке, ожидающей от него ребенка] Теперь он уже смотрел на предстоящие роды как на дело, до него не относящееся, а потому и самому лицу своему постарался сообщить выражение бесстрастное и непроницаемое. Он почти игнорировал Евпраксеюшку и даже не называл ее по имени, а ежели случалось иногда спросить об ней, то выражался так: "А что та... все еще больна?"" (Господа Головлевы).

Значение умолчания передают и отрицательные местоимения и наречия. Например: "Дай Бог только, чтобы князь Кутузов, - сказала Анна Павловна, - взял действительную власть и не позволял бы никому вставлять себе палки в колеса... Князь Василий тотчас понял, кто был этот никому. Он шепотом сказал: - Я верно знаю, что Кутузов, как непременное условие, выговорил, чтобы наследник-цесаревич не был при армии" (Л. Толстой. Война и мир). Выражает значение умолчания предикатное местоименное наречие ничего, употребляемое в качестве безличного сказуемого как форма сдержанной похвалы, одобрения, комплимента: "У тебя женка-то ничего" (В. Белов). (О функционировании местоименного наречия ничего см.: А. Г. Балакай. Что мы говорим, когда говорим "ничего..." // Русская речь. 2000. N 4)

Для неопределенных местоимений с приставкой кое- в словарях и лингвистической литературе выделяется "заговорщическое" значение: когда говорящий, не называя объекта, на самом деле рассчитывает на то, что слушатель понимает, о ком (чем) идет речь (Падучева Е. В. Высказывание и его соотнесенность с действительностью (референциальные аспекты семантики местоимений). М., 1985. С. 213). У неопределенного местоимения кое-что встречается значение "умолчать, скрыть от посторонних предмет речи, намекнуть на его важность для собеседника": "[Продавец в магазине (понижает голос)]: Приходи завтра, кое-что будет".

Другое неопределенное местоимение некоторый дает эффект нарочитого умолчания, намеренного отказа от характеристики (Кузьмина С. М. Семантика и стилистика неопределенных местоимений // Грамматические исследования. Функционально-стилистический аспект. Суперсегментная фонетика. Морфологическая семантика. М., 1989. С. 206). Семантика умолчания возникает в сочетании некоторый со словами, обозначающими деньги: "Тогда старуха сказала, что она вышла из того возраста, когда орут, и что она без оранья скажет всем и каждому, что Былинкин за это время у них обедал три раза и не потрудился даже ради любезности предложить некоторую компенсацию хотя бы за один обед" (Зощенко. О чем пел соловей).

Для местоимения некоторый в словарях выделяется значение "незначительный". Компонент незначительности позволяет использовать это местоимение для косвенного обозначения отрицательной оценки, для смягчения отрицательного оттенка определяемого слова:

стр. 45


"Хотя он из старой дворянской семьи, но его узкая профессия наложила на него некоторый отпечаток" (Набоков. Защита Лужина); "О причинах такого решения тренер ответил довольно уклончиво, сообщив лишь, что Юлии необходимо отдохнуть от накопившегося за последнее время стресса. Если честно, то такой поворот событий тоже вызывает некоторое удивление" (Рос. газ. 2002. 18 мая).

Местоимение некоторый выражает семантику умолчания, когда оно выступает в роли существительного, особенно во множественном числе: "Ну, это я, - женщина деловито подбоченилась. - Чего надо? Если вы счетчик пришли проверять, то я вам сразу скажу, что никаких штучек мы туда не вставляли, как некоторые из дома напротив" (Серова. Привет с того света); "У меня новенький "Фольксваген", я отвалила за него огромные деньги, но он того стоит. Мышильда перевела взгляд с меня на машину и тяжело вздохнула: - везет же некоторым. - Это кому же? - усмехнулась я, устраиваясь за рулем" (Полякова. Сестрички не промах).

Завершая обзор средств выражения значения умолчания, заметим: умолчанием говорящий может высказать не меньше, а подчас и больше, чем словами.

Самара

стр. 46


Новые статьи на library.by:
РУССКАЯ ПОЭЗИЯ:
Комментируем публикацию: СКАЗАТЬ ИЛИ УМОЛЧАТЬ?

© Е. П. СЕНИЧКИНА, кандидат филологических наук ()

Искать похожие?

LIBRARY.BY+ЛибмонстрЯндексGoogle
подняться наверх ↑

ПАРТНЁРЫ БИБЛИОТЕКИ рекомендуем!

подняться наверх ↑

ОБРАТНО В РУБРИКУ?

РУССКАЯ ПОЭЗИЯ НА LIBRARY.BY

Уважаемый читатель! Подписывайтесь на LIBRARY.BY в VKновости, VKтрансляция и Одноклассниках, чтобы быстро узнавать о событиях онлайн библиотеки.