Фельетон. Где обедает шоу-бизнес?

Актуальные публикации по вопросам экономики России.

NEW ЭКОНОМИКА РОССИИ


ЭКОНОМИКА РОССИИ: новые материалы (2024)

Меню для авторов

ЭКОНОМИКА РОССИИ: экспорт материалов
Скачать бесплатно! Научная работа на тему Фельетон. Где обедает шоу-бизнес?. Аудитория: ученые, педагоги, деятели науки, работники образования, студенты (18-50). Minsk, Belarus. Research paper. Agreement.

Полезные ссылки

BIBLIOTEKA.BY Беларусь - аэрофотосъемка HIT.BY! Звёздная жизнь


Публикатор:
Опубликовано в библиотеке: 2013-12-04
Источник: http://portalus.ru

Ваш покорный слуга продолжает в своих авторских фельетонах знакомить своих читателей с индийско-китайскими ресторанными детищами Москвы. В прошлый раз речь шла о ресторане Talk of the Town, расположенном в отеле Parc Place. Сегодня разговор пойдет о Talk of the Town City Centre, который, как следует из названия, находится в центре города.

Союз Индии и Китая, заключенный под сводами отеля Parc Place, принес свои плоды. В центре города (он же City Centre) появился еще один индийско-китайский ресторан с тем же названием и с той же концепцией, что и его периферийный тезка. Новый Talk of the Town разместился в Трехпрудном переулке на территории московского бизнес-центра, так что отыскать его довольно-таки сложно. Но, как говорится, было бы желание. А желание должно возникнуть, лишь только вы узнаете о том, что шеф-повар нового ресторана -- Уичендрапал Неги, который раньше работал в московской "Пальме" и петербургском "Тандуре". Мистер Неги уже пять лет в России, тогда как его индийские помощники только что прибыли из Таиланда, Сингапура и Объединенных Арабских Эмиратов. Обратите внимание: точно такой же расклад сил наблюдается и в Parc Place. Там тоже заправляет "обрусевший" шеф с большим индийско-китайским кулинарным опытом. А помогают ему повара, чей профессиональный почерк формировался в жарком экзотическом климате.

Новый Talk of the Town в точности повторяет концепцию старого. Здесь столь же тщательно культивируется тандем индийской и китайской кухни. В меню два национальных раздела. На стенах -- веера, инкрустации и батики. А музыка в зале всегда английская, чтобы ни китайцам, ни индусам не было обидно. Мудрая тяга к компромиссу сказалась и на цветовой гамме Talk of the Town. Желтый, зеленый, розовый, синий, фиолетовый цвета мирно уживаются в сервировке. Столь откровенное буйство красок европейца может шокировать, но мудрому китайцу и благоразумному индусу подобное цветовое решение придется по душе, ибо уравнивает в правах каждого охотника и каждого фазана, о котором охотник желает знать.

Если говорить об интерьере, то нельзя не подметить аскетичного расположения мебели в два ряда и трогательной позолоты фарфоровых глазурных статуэток. Впрочем, все это выглядит вполне по-китайски, а значит, вписывается в концепцию the Town. Как и индийский сервис, самый почтительный и внимательный в мире. Кстати, индийские официанты и метрдотели, прежде чем перебраться в City Centre, работали в "Махарадже" и "Чайна гарден", поэтому все хорошо говорят по-русски.

Несмотря на единство концепций, у нового ресторана есть и одно важное фирменное отличие. Здесь более настойчиво звучит европейский мотив. И в данном случае мы имеем в виду вовсе не фоновую музыку, но саму манеру подачи блюд. Так, например, рыба "си- бас", жареная или паровая, подается целиком и разделывается перед столом клиента. Известно, что китайские повара любят устраивать подобные шоу в зале, но и у европейцев есть целая школа show-cooking, в которой декупаж рыбы занимает отнюдь не последнее место. Правда, в Talk of the Town жареный морской окунь подается вовсе не с соусом "бешамель", а с соевым, приправленным чесноком и чили, паровой -- с соусом из зеленого лука и свежего имбиря. В конце обеда к каждому столику подвозят тележку с коньяками. А традиционный китайский десерт "тофу" (не путать с соевым творогом "тоуфу") -- личис, яблоки и бананы в горячей карамели -- готовится в Talk of the Town в стиле фламбе и также около стола клиента. При этом в качестве горючего используется бругундское. Карамелизованные фрукты опускают в вазу с колотым льдом так, чтобы снаружи они были холодными, а внутри горячими. Тем временем на огне спиртовки разогревают бокал и вливают туда вино. Процесс этот требует большого терпения и сноровки, ведь виноградное вино крепостью 12'С далеко не самовоспламеняющийся продукт. Однако наконец бургундское вспыхивает в горячем бокале, и индийский метрдотель ловко поливает им китайское "тофу". Почему индийские повара и менеджеры вдруг решили оглянуться на Европу - неясно. Может быть, просто искали повод, чтобы завести разговор о городе Париже?..

Вечером в заведении можно часто увидеть участников российского бомонда - звезды шоу-бизнеса, политики, известные режиссеры. Их скопление здесь настолько велико, что новости шоу-бизнеса часто рождаются прямо здесь: это и звездные разводы, звездные бракосочетания, порой банальные ресторанные драки известных персон. В целом, заведение - стабильный поставщик подобных новостей для шоу-биз порталов и газет наподобие Lifenews.

Основу меню заведения составляют классические блюда индийской и китайской кухни. Для начала можно заказать ассорти из блюд "тандури" и "сатэ". Разумеется, с соответствующими соусами. К маленьким китайским шашлычкам "сатэ" из говядины и куриного мяса -- густой ореховый соус. К ароматной куриной грудке "кас каши кебаб" из печи тандур -- обволакивающе- нежный мятный соус. К жареным и паровым пельменям "дим сам" -- кисло-сладкий и чесночный соусы.

В том же разделе закусок есть два индийских блюда, которые по праву могут считаться фирменными,-- ни в одном индийском ресторане Москвы вы их не найдете. Это ежики из риса "пауч" и овощные колобки "кофта дил куш". Подаются оба на латунной подставке с подогревом. Нежные сырно-овощные тефтели, слепленные в виде продолговатых пельменей "дим сам" и поданные под бархатистым орехово-йогуртовым соусом "кешью" с шафраном,-- настоящий деликатес. Так же как и белоснежные рисовые ежики (или, если угодно, хризантемы) с душистой начинкой из баранины. Что касается Китая, то его интересы отстаивают хрустящая утка и несколько блюд на раскаленной сковороде -- шипящая свинина, курица, креветки или морские гребешки под соусом из черных бобов, с зеленым и красным перцем, китайским луком и китайской капустой. Фирменными их, пожалуй, не назовешь, но удачными и эффектными -- бесспорно.

В реестре основных блюд стоит обратить особое внимание на лепешки и рис в стиле "Кашмир". Этот североиндийский штат славится блюдами с орехами, фруктами и жгучим перцем. Ведь там очень холодно (зимой -- аж до 5Ь мороза), и местные жители особенно остро нуждаются в горячей и высококалорийной пище. В меню нового Talk of the Town значатся лепешки "кашмирна" со сладкой вишней "черри" и йогуртом. А также великолепный обжаренный длинный рис "басмати", приправленный "черри", орехами кешью, изюмом и разнообразными специями. Кстати, этот рис отлично сочетается с "роган джош" -- барашком, приготовленным в кашмирских специях и йогурте. А многочисленные лепешки (в том числе и фирменные ментоловые, и вишневые "кашмирна") индийский метрдотель рекомендует к блюдам "тандури". И с ним трудно не согласиться. Ведь индусы, как и китайцы, к любому союзу относятся очень серьезно -- будь это союз лепешки и куриной ножки, "дим сам" и "карри" или тела и духа.

Цены ресторана Talk of the Town City Centre (***) ничуть не отличаются от цен в Talk of the Town. Омар "тандури" стоит $24, креветки "гоуа прон карри" -- $24, "роган джош" -- $14, "кофта дил куш" -- $12, рис "пулао кашмири" -- $8, "наан кашмирна" -- $3, креветки с соусом из черных бобов на раскаленной сковороде -- $26, рыба "си-бас", жареная или паровая целиком -- $30, свинина в кисло-сладком соусе -- $16, "тофу" -- $6. К оплате принимаются все виды кредитных карт. Ресторан работает с 12.30 до 23 часов.

Новые статьи на library.by:
ЭКОНОМИКА РОССИИ:
Комментируем публикацию: Фельетон. Где обедает шоу-бизнес?

Источник: http://portalus.ru

Искать похожие?

LIBRARY.BY+ЛибмонстрЯндексGoogle
подняться наверх ↑

ПАРТНЁРЫ БИБЛИОТЕКИ рекомендуем!

подняться наверх ↑

ОБРАТНО В РУБРИКУ?

ЭКОНОМИКА РОССИИ НА LIBRARY.BY

Уважаемый читатель! Подписывайтесь на LIBRARY.BY в VKновости, VKтрансляция и Одноклассниках, чтобы быстро узнавать о событиях онлайн библиотеки.