Вы здесь:
ФИЛОСОФИЯ

Сальвадор Мадариага - Англичане, французы, испанцы


Предисловие
А.В. Говорунов

Публикуется впервые

Работа выполнена в рамках проекта, поддержанного Министерством образования РФ, грант № Г00-1.1-97.

Сальвадор де Мадариага-и-Роха (1886 Ла Корунья, Испания – 1978 Локарно, Швейцария) российскому читателю практически не известен – несмотря на свою значительную популярность не только в испанском мире, но и в Европе в целом [1]. Предлагаемый фрагмент – первый перевод его произведений на русский язык (полный текст готовится к публикации в издательстве «Наука» в I квартале 2003 г.).

Сын армейского офицера, Сальвадор Мадариага, получил, в традициях своего времени и своего круга, блестящее техническое образование во Франции (École Polytechnique и École Nationale Supérieure des Mines). Самостоятельный жизненный путь он начал в качестве железнодорожного инженера, что позволяло много путешествовать по стране и глубже понять Испанию.

Затем была жизнь в Англии, где к свободному владению французским добавился еще и английский. По возвращении в Мадрид он вошел в кружок интеллектуалов, позднее составивших славу Испании – в их число входил Хосе Ортега-и-Гассет, Мануэль Азанья (президент Второй республики (1931–1936)). Мадариага становится журналистом либерального толка, что сделало его имя известным. Во время Первой мировой войны по приглашению Министерства иностранных дел Великобритании отправляется в Англию – готовит статьи, предназначенные для распространения в Испании.

В 1921 г. о приступает к работе в пресс-секции Секретариата Лиге Наций, а год спустя становится директором Департамента разоружений. Затем журналистская карьера сменяется академической – в 1928–1931 гг. он преподает в Оксфорде на кафедре испанского языка и литературы. После падения испанской монархии в 1931 г. совершает дипломатическую карьеру – посол Испании в США (1931) и во Франции (1932–34), а затем постоянный представитель Испании в Лиге наций (1931–1936). Испытав разочарование в республике, не принял участия в гражданской войне в Испании – по его собственному замечанию, «в равной мере дистанцировавшись от обеих сторон», – и отошел от политики.

Последующие годы жизни посвятил литературному творчеству, эссеистике и историческим исследованиям. Среди его наиболее известных работ – исследование, посвященное творению Мигеля Сервантеса «Дон-Кихот», рассматривавшей фигуру рыцаря из Ламанчи как ключ к пониманию испанской культуры и испанской души в целом. Среди его исторических работ известны биографии Христофора Колумба (1939), Эрнана Кортеса (1941) и Симона Боливара (1949). В целом Мадариага яркий либеральный политик и публицист.

Книга «Англичане, французы и испанцы» – одна из самых известных его работ – написана автором в бытность его в Лиге наций. Основной политический ее посыл заключается в том, что диалог между различными нациями и устойчивое политическое сосуществование невозможно без знания и учета национального характера, воплощенного в самых различных сферах жизни народа. В качестве предмета исследования берутся основные европейские нации – англичане, французы и испанцы (так и хотелось сказать «немцы», но Мадариага испанец) [2]. Прежде всего, автор выделяет основной стержень национальной души каждой из наций:

fair play у англичан,

le droit – у французов,

el honor – у испанцев

– и затем пытается рассмотреть каждый из народов в одном из трех типичных состояний: состоянии действия, мысли и страсти. Это исследование составляет первую часть книги. Отметим, что глубина интуиции и понимание автором сути этих культур иногда просто поразительны. Вторая, не менее увлекательная, посвящена исследованию разнообразных проявлений духа нации в основных сферах человеческого бытия: социальной структуре, феномене лидерства, политической структура, истории, языке, литературе и искусстве, а также в сфере любви – любви к женщине, любви к родине (патриотизме) и любви к Богу (религии).

Не будем пересказывать содержание книги, чтобы не испортить удовольствие от встречи с ней. Отметим, пожалуй, главное – большую эрудицию автора, его житейскую мудрость и классический стиль.

Примечания
[1] Интересно, что нам куда более знакомо имя его племянника, Хавьера Солана Мадариага, в недавнем прошлом министра иностранных дел Испании, генерального секретаря НАТО, а ныне – генерального секретаря Совета Европейского союза.
Назад

[2] Тема более чем актуальная и сегодня, и в особенности по отношению к русской душе.


© Минская коллекция рефератов


Комментарии:


ИНФОРМАЦИЯ ПО РЕФЕРАТУ:

СТУДЕНТАМ! Уважаемые пользователи нашей Коллекции! Мы напоминаем, что наша коллекция общедоступная. Поэтому может случиться так, что ваш одногруппник также нашел эту работу. Поэтому при использовании данного реферата будьте осторожны. Постарайтесь написать свой - оригинальный и интересный реферат или курсовую работу. Только так вы получите высокую оценку и повысите свои знания.

Если у вас возникнут затруднения - обратитесь в нашу Службу заказа рефератов. Наши опытные специалисты-профессионалы точно и в срок напишут работу любой сложности: от диссертации до реферата. Прочитав такую качественную и полностью готовую к сдаче работу (написанную на основе последних литературных источников) и поработав с ней, вы также повысите ваш образовательный уровень и сэкономите ваше драгоценное время! Ссылки на сайт нашей службы вы можете найти в левом большом меню.

ВЕБ-ИЗДАТЕЛЯМ! Копирование данной работы на другие Интернет-сайты возможно, но с разрешения администрации сайта! Если вы желаете скопировать данную информацию, пожалуйста, обратитесь к администраторам Library.by. Скорее всего, мы любезно разрешим перепечатать необходимый вам текст с маленькими условиями! Любое иное копирование информации незаконно.



Флаг Беларуси Поиск по БЕЛОРУССКИМ рефератам