ТУ-ТУ-ТУ И НА-НА-НА. О ЯЗЫКЕ СОВРЕМЕННОЙ ПОПУЛЯРНОЙ ПЕСНИ
Актуальные публикации по вопросам музыкального искусства.
Э. Д. ГОЛОВИНА, кандидат филологических наук
"Нам песня строить и жить помогает", "Ведь песня людям так нужна, как птице крылья для полета", "Песня не прощается с тобой!" - действительно, песня всегда с человеком - от колыбели до конца жизненного пути. Недаром, когда-то ее считали массовой культурой, а сейчас это попса, то есть популярное, незатейливое искусство для самой широкой аудитории, в первую очередь - молодежной.
Обычно песня рождается в тройственном содружестве композитора, поэта и певца-исполнителя. Время от времени разгораются бесплодные споры о том, что важнее в массовой песне - музыка или текст. Однако более продуктивным представляется разговор о качестве как того, так и другого; ведь оно оставляет желать много лучшего. Прежде всего это касается современных песенных текстов. Покажем это на конкретных примерах, которые сопровождаются ссылками на исполнителей - как на отдельных эстрадных певцов, так и на целые поп-группы, представляющие данную песню.
Чаще всего здесь нарушаются произносительные нормы. Так, ударения в словах разных частей речи ставятся по усмотрению самих авторов.
В именах существительных: Россию хоронят - некрОлоги (некролОги) в прессе (К. Кельми, Л. Долина); Возьми банджО (бАнджо), сыграй мне на прощанье (В. Бутусов); ТанцовщИца (танцОвщица) с островов ("Румба"); Мокрых прОстыней (простынЕй) плен разорву (О. Газманов); Не помогут ни мОльбы (мольбЫ), ни плач ("Киллер"); МусоропрОвод (мусоропровОд) (О. Митяев); Господь пригОршнями (прИгоршнями) роняет звезды по утрам (А. Серов); Держит моя рука вместо письма пригОршню (прИгоршню) пепла (А. Глызин) и т.д.
В именах прилагательных: НезаконнорОжденный (незаконнорождЁнный) мой сын (В. Пресняков); Спрячу в ладонь новорОжденный
стр. 121
(новорождЁнный) ОГОНЬ (Полад Бюль-Бюль оглы); Нет ничего красивЕй (красИвей) твоих рук ("Ника"); Тебе уж не нужны покАянные (покаЯнные) речи (песня "Последние цветы").
В глагольных формах: Ты меня не свЕрлишъ (сверлИшь), ты меня не мУтишь (мутиИшь) ("Несчастный случай"); А ты все рУлишь (рулИшь) и молчишь ("Комбинация"); Музыку вклЮчит (включИт) и танец начнет (В. Леонтьев); Утром звОнит (звонИт) телефон ("Нэнси"); Поздний вечер в Сорренто нас погодой не бАлует (балУет) (А. Глызин); Хочу тебя сегодня бАловатъ (баловАть) (С. Павлиашвили); Нас не разлУчат (разлучАт) никогда (Никита); Нас не разлУчат, нет! ("Мираж"); Давайте рукава засУчим (засучИм) (песня "На свалку, на свалку и горе, и беду"); Есаул, есаул, что ж ты бросил коня? Пристрелить не поднялась (поднялАсь) рука? (О. Газманов); ПорвАлась (порвалАсь) струна и теперь моя песенка спета ("БИ-2"); Из-за нераздЕленной (неразделЁнной) любви ("Дискотека Авария").
Весьма своеобразна и грамматика современных песенных текстов. Так, авторы изобретают небывалые для русского языка формы деепричастий: Не опуская глаз, не пророняя слов (Л. Агутин, А. Варум), Весь мир тобою заслоня (С. Павлиашвили, слова М. Танича).
Авторские "новации" наблюдаются и при употреблении возвратных глаголов. Там, где возвратная частица необходима, ее нет: Счастье он свое дождал (песня о Гулливере). И наоборот: Всю жизнь глядятся в ночь усталые глаза (Т. Овсиенко). Глагол глядеться в русском языке значит "рассматривать свое отражение в чем-либо".
Чересчур смело обращаются составители песенных текстов с синтаксическим управлением: Ночь правит балом (бал) в вышине (В. Сташевский); Заводной игрушкой в твоих хрупких ручках я легко теряюсь... Ото всех пропала, на меня запала (Д. Билан); Увидел седину в своих висках (Ф. Киркоров, слова М. Танича); Глаза напрасно отводишь в сторону вокзала ("Руки вверх!"); Стоят девчонки - юбки по колено ("Руки вверх!"). Заметим, что по колено - пьяному море, а одежда бывает до колена.
Вызывает вопросы стилистическая и грамматическая правомерность употребления слова "вопросы" в таких строчках: На вопрос о нашей любви эту песню пою (Ф. Киркоров); И на все друзей вопросы говоришь с улыбкой ты... ("Премьер-министр").
Авторским произволом отмечено и словоупотребление в текстах современных популярных песен, например: Ты его не сумеешь (сможешь) забыть ("Стрелки"); За возвращение любви я поднимаю тост (бокал) (И. Николаев); Полной грудью вздохну (вдохну) воздух этих людей ("Любэ"). В репертуаре последней из упомянутых групп много стилизаций в духе фольклора. Отсюда, видимо, и псевдонародное слово накопытили: "Напылили кругом, накопытили". Между тем, в современном русском лексиконе такого глагола нет, а в "Словаре рус-
стр. 122
ских народных говоров" значится слово накопычиваться - собираться идти куда-либо: "Опять на вечорку накопычиваешься?"
Вряд ли уместно и оправданно в песне обилие давно уже утративших свою первоначальную свежесть и надоевших жаргонных молодежных словечек типа проколы, отрываться, я вся во вкусе (К. Лель, слова М. Фадеева).
В логико-речевом строе современной "попсы" обращают на себя внимание двусмысленности типа "казнить нельзя помиловать", например: Как одинокая луна на небе ждет меня она ("Любэ"), а также разнообразные логические неувязки: Не спеша ты с кавалером быстро встала и ушла ("Нэнси"); Я промолчу исподлобья робко... (Земфира); Припаду, рыдая, к цветам и ноздрями землю втяну (О. Газманов); Закрой мои глаза холодной кожей рук (О. Газманов) и т.п.
Загадочны, как ребусы, песенные "ароматы гладиолусов", "аппликации леса в реке вертикальной", "почерк машинный, наскальный", "речные часы", "опыты крови", "изумрудные брови, колосящиеся под знаком луны" и другое подобное в песне группы "Корни" на слова И. Матвиенко. Стильно-прикольно-бессвязны тексты, написанные М. Фадеевым для исполнительницы, известной как Глюкога: "Я не любила, она про любовь рассказала, ага, ту-ту-ту, ту-ту-ту, я настроена ту-ту-ту, ту-ту-ту, просто, как она, на-на-на".
Качество песенных текстов достойно публичного обсуждения на страницах популярных периодических изданий уже потому, что поп-музыка - естественная и важнейшая для подростков и молодежи эмоционально воспитывающая и формирующая мыслительно-речевые процессы сфера бытия, где подмена искусства халтурой может быть подобна долгому-долгому эху.
Киров
ССЫЛКИ ДЛЯ СПИСКА ЛИТЕРАТУРЫ
Стандарт используется в белорусских учебных заведениях различного типа.
Для образовательных и научно-исследовательских учреждений РФ
Прямой URL на данную страницу для блога или сайта
Полностью готовые для научного цитирования ссылки. Вставьте их в статью, исследование, реферат, курсой или дипломный проект, чтобы сослаться на данную публикацию №1727125034 в базе LIBRARY.BY.
Добавить статью
Обнародовать свои произведения
Редактировать работы
Для действующих авторов
Зарегистрироваться
Доступ к модулю публикаций