ВОЕННЫЕ ПЕСНИ Б. Ш. ОКУДЖАВЫ
Актуальные публикации по вопросам музыкального искусства.
60 лет Великой Победы
© О. Е. ФРОЛОВА, кандидат педагогических наук
9 мая отмечено и в российской истории, и в истории русской литературы. Литературу и историю объединяет фигура Булата Окуджавы, писателя, поэта, прошедшего войну, родившегося именно в этот день.
Его военные песни написаны в 1960 - 70-е годы, многие из них созданы для кино (Окуджава Б. Капли датского короля. Киносценарии. Песни для кино. М., 1991; Песни Булата Окуджавы. Мелодии и тексты. Сост. Л. Шилов. М., 1989).
Мы хотим выяснить, как организованы пространство и время в военных песнях Окуджавы, а также выявить важнейшие темы в них.
Существуют две возможности организации художественного времени литературного произведения: или события представлены как одновременные созданию текста и как бы увидены сейчас, или они связаны с воспоминаниями, когда автор предполагает временную дистанцию между описываемой ситуацией и временем повествования о ней. В первом случае он обращается к глагольным формам настоящего времени или формам прошедшего времени глаголов несовершенного вида. Во втором случае в тексте представлены глаголы прошедшего времени совершенного вида.
Песен, драматическое действие которых проживается сейчас, у Окуджавы мало.
Вы слышите, грохочут сапоги, и птицы ошалелые летят, и женщины глядят из-под руки, вы поняли, куда они глядят. Вы слышите, грохочет барабан, солдат, прощайся с ней, прощайся с ней.
(Песня о солдатских сапогах)
Пожалуй, с этой точки зрения наиболее интересна песня из фильма "Белорусский вокзал":
стр. 32
Здесь птицы не поют, Деревья не растут, И только мы, к плечу плечо, Врастаем в землю тут.
(Мы за ценой не постоим)
В первом куплете этой песни слушатель не может интерпретировать ситуацию однозначно: как разворачивающуюся прямо у него на глазах или как вневременную и неизменную.
Горит и кружится планета, Над нашей родиною дым...
Чаще автор обращается не к синхронному описанию, а к воспоминаниям. Но нельзя сказать, что их природа у Окуджавы едина. Это прежде всего воспоминания о том, что было до войны. Точка отсчета в этом случае - военное время. Это естественно, потому что война служит границей, отделяя прежнюю жизнь от трагических военных лет:
Гляжу на двор арбатский, надежды не тая, вся жизнь моя встает перед глазами.
(Песенка о московских ополченцах)
Во дворе, где каждый вечер все играла радиола, где пары танцевали, пыля, ребята уважали очень Леньку Королева и присвоили ему званье Короля.
(Песенка о Леньке Королеве)
Ах, как помнятся прежние оркестры, не военные, а из мирных лет.
(Счастливый жребий)
Приметами прежней жизни в песнях становятся московские улицы и дворы (Арбат), оркестры, флейты и валторны, радиола, фотографии - детство и юность.
Ах, война, что ж ты сделала, подлая: стали тихими наши дворы, наши мальчики головы подняли - повзрослели они до поры (...) Наши девочки платьица белые раздарили сестренкам своим.
(До свидания, мальчики)
Несмотря на внешнюю простоту, военные песни Окуджавы не линейны в организации времени - в них не один план воспоминаний, а несколько.
стр. 33
Первый план воспоминаний - о довоенном времени - сопряжен у Окуджавы с ностальгией по кругу друзей:
Началася вдруг война - не успели попрощаться, адресами обменяться не успели ни черта. Где встречались мы потом? Где нам выпала прописка? На поверхности ль земли? Под пятой ли обелиска? В гастрономе ли арбатском? В черной туче грозовой?
("Всему времечко свое: лить дождю, Земле вращаться...")
Кроме того, воспоминание о довоенной жизни, прощание с детством связано с исторической хронологией: начало войны в нескольких песнях ассоциируется с уходящей весной.
... чего ж мы уходим, когда над землею бушует весна? Куда ж мы уходим, когда над землею бушует весна?..
(Песенка о пехоте)
Пространство довоенного времени - это пространство детства и юности, ограниченное двором и садом (До свидания, мальчики; Песенка о московских ополченцах; Первое послевоенное танго; Счастливый жребий):
Слетались девочки в наш двор в часы рассветные, они нас лаской окружали и жужжали. Мы были первыми у них да и последними, и мы под это их жужжание мужали. (...) Поплачьте, девочки мои, о том, что вспомнилось: не уходите со двора, нет счастья в этом.
(Первое послевоенное танго)
Другой план воспоминаний - тот, в который перенесутся однополчане, вернувшись с войны. Поэтому в этих фрагментах автор употребляет конструкции в будущем времени. Интересно, что точка отсчета в этом случае, как и в первом плане воспоминаний, тоже военное время, но взгляд устремлен не назад, а вперед, в будущее. Это "воспоминание о будущем" сближается с мечтой:
Когда-нибудь мы вспомним это, И не поверится самим.
(Мы за ценой не постоим)
Затихнет шрапнель, И начнется апрель.
стр. 34
На прежний пиджак Поменяю шинель. Вернутся полки из похода, Такая сегодня погода.
("Затихнет шрапнель, и начнется апрель...")
Этот план воспоминаний может переносить человека к неизвестным послевоенным будням, но это будущее представляется как привычное довоенное время, которое должно вернуться, когда война кончится. Поэтому в одном куплете автор сталкивает приметы довоенной мирной и военной жизни: пиджак и шинель ("Затихнет шрапнель..."). И в том и в другом случае реконструируется не реальная, а возможная ситуация, поэтому такое воспоминание, с точки зрения модальности, - это представление предполагаемого и желаемого.
"Воспоминание о будущем", так же, как и воспоминание о довоенном времени, связано с возвращающейся весной, которая наступит уже после войны, поэтому в песне "Затихнет шрапнель..." возникает слово апрель.
Наконец, третий план воспоминаний - о самой войне. Точка отсчета в этом случае - уже наступившее послевоенное время, а взгляд направлен в прошлое, к военным событиям:
Блиндажи той войны все травой заросли, Год за годом затихли бои. Не трава, не года эту землю спасли, А открытые раны твои. Наша память не в силах уйти от потерь, Все с фонариком бродит в былом. Даже в праздничный день чья-то тихая тень Вместе с нами сидит за столом.
("Блиндажи той войны все травой заросли...")
В нашем доме война отгремела. Вновь земля зеленеет, Злые пули по кровь не летят... Женихи навсегда молодые С фотографий военных глядят. А годы уходят, уходят, Вернуться назад не хотят...
("А годы уходят, уходят...")
Приход весны отмечен и в этом случае.
Опять весна на белом свете (...) К золе и пеплу наших улиц
стр. 35
опять, опять, товарищ мой, скворцы пропавшие вернулись...
("А мы с тобой, брат, из пехоты...")
При этом не обязательно в тексте песни присутствует само слово весна: слушатель может догадаться о времени года по косвенным приметам:
С нами женщины - все они красивы, и черемуха - вся она в цвету.
(Счастливый жребий)
Вновь земля зеленеет (...) Может, время всех ран не излечит, Но черемухи белой Невозможные гроздья горят...
("А годы уходят, уходят...")
Начало и конец войны у Окуджавы связаны с весной. То, что она возникает во многих песнях о войне и появляется в разных временных планах, заставляет задуматься, какова же природа войны. Это явление цикличного, двигающегося по кругу времени, как весна и лето, или линейного, невозвратного? Вопрос этот не простой. Причины войны, по Окуджаве, не подвластны разуму. Поэтому стилизованная под народную песня "Примета" рисует пессимистическую версию будущего:
Если ворон в вышине - дело, стало быть, к войне, если дать ему кружить, если дать ему кружить - значит, всем на фронт иттить. Чтобы не было войны - надо ворона убить, чтобы ворона убить, чтобы ворона убить - надо ружья зарядить. А как станем заряжать - всем захочется стрелять, а уж как стрельба пойдет, а уж как стрельба пойдет - пуля дырочку найдет. Ей не жалко никого, ей попасть бы хоть в кого - хоть в чужого, хоть в свого - лишь бы всех до одного, Во - и боле ничего!
(Примета)
стр. 36
В другой такой же стилизованной песне Окуджава пишет о том, что войны так же возвращаются, как и времена года:
Для чего мы пишем кровью на песке? Наши письма не нужны природе. Спите себе, братцы, все придет опять: новые родятся командиры, новые солдаты будут получать вечные казенные квартиры. Спите себе, братцы, все начнется вновь, все должно в природе повториться: и слова, и пули, и любовь, и кровь... Времени не будет помириться.
(Старинная солдатская песня. Курсив здесь и далее наш. - О. Ф.)
Приметы войны в песнях Окуджавы выражены с помощью военной лексики: солдат, расписка за винтовку, пехота, отдельный десантный батальон, ракета, пулемет, шрапнель, шинель, сабля, однополчанин, пули, гранаты, блиндаж, бой, затемненье. Но заметим, что подобных слов в военных песнях немного.
Пласт военной лексики соседствует с бытовыми и экспрессивными словами, связанными с воспоминаниями о довоенном времени: радиола, платьица, пиджак.
Бытовой пласт поддерживается разговорной и просторечной лексикой: наплевать, брехня, сплетники, свести счеты, болтать, краля. Это придает войне оттенок будничности, привычности, пожалуй, делая ее в глазах слушателя-читателя еще драматичнее и страшнее.
Основные темы, или ключевые слова, в военных песнях Б. Окуджавы объединяются в четыре группы: первая - судьба, жребий, удача; вторая - память; третья - расставания, дороги; четвертая - смерть.
Первая тема, которую можно интерпретировать по-разному: как рок, фортуну, счастье, удачу или жребий, показывает, что силы человеческие не безграничны. Человек на войне не волен распоряжаться своей жизнью: сохранит он ее или будет убит, это от него не зависит.
Может, жребий нам выпадет счастливый: снова встретимся в городском саду.
(Счастливый жребий)
Гордых гимнов, видит бог, я не пел окопной каше, От разлук не зарекаюсь и фортуну не кляну...
("Всему времечко свое: лить дождю, Земле вращаться...")
Я загадал лишь на войну - да не исполнилось. Жизнь загадала навсегда - сошлось с ответом.
(Первое послевоенное танго)
стр. 37
Брехня, что у смерти есть точный расчет, что где-то я в поле остался (...) В назначенный час заиграет трубач, что есть нам удача средь всех неудач, что мы еще молодые и крылья у нас золотые...
("Затихнет шрапнель, и начнется апрель...")
Если человеком на войне управляет судьба, то причиной смерти у Окуджавы становится сама война, но она не связана с врагом в человеческом облике: это огонь, выстрел или пуля, исходящие из неназванного источника:
Нас ждет огонь смертельный...
(Мы за ценой не постоим)
Матушка, ударил выстрел - Покачнулся твой сынок.
("Шла война к тому Берлину...")
Ты весь - как на ладони, все пули в одного.
("Не верь войне, мальчишка...")
а уж как стрельба пойдет - пуля дырочку найдет.
(Примета)
Теперь зададимся одним из самых важных вопросов: какой же предстает смерть в военных песнях Окуджавы? Это кровь, зола, пепел, могилы и простые солдатские обелиски с фанерными звездами, фотографии людей, которых уже нет, а самое главное - такие возможные, но из-за войны несостоявшиеся, непрожитые события:
А ты с закрытыми очами спишь под фанерною звездой.
("А мы с тобой, брат, из пехоты...")
вместо свадеб - разлуки и дым.
(До свидания, мальчики)
Женихи, навсегда молодые С фотографий военных глядят.
("А годы уходят, уходят")
стр. 38
Расплескалася в улочках окрестных та мелодия, а поющих нет.
(Счастливый жребий)
Образ мелодии, которая утратила голос, созданный в песне "Счастливый жребий", - также связан с оборвавшейся жизнью.
Несмотря на трагичность смерти на войне, у Окуджавы это событие получает иногда, казалось бы, парадоксальную интерпретацию:
Матушка, ударил выстрел - Покачнулся твой сынок. Опрокинулся на спину И остыл среди осин. Матушка, поплачь по сыну - У тебя счастливый сын.
("Шла война к тому Берлину...")
Еще один вопрос: каково пространство войны в его военных песнях? Надо сказать, география войны скудная: Берлин ("Шла война к тому Берлину..."), Курск, Орел (Мы за ценой не постоим), Краков (Прощание с Польшей), а также Москва и Арбат как точка отсчета, центр довоенного пространства ("Песня о московских ополченцах"). Топонимы появляются только в трех из рассмотренных нами семнадцати песен. И только Краков предстает как увиденный город, остальные три только упомянуты. Лишь единожды названа цель наступления - Берлин, а военный противник не обозначен вообще. Благодаря скудости конкретных примет война приобретает вселенский характер: военное противостояние нескольких стран превращается в мировой конфликт.
Куда ж мы уходим, когда над землею бушует весна?..
(Песенка о пехоте)
Горит и кружится планета, Над нашей родиною дым...
(Мы за ценой не постоим)
Может быть, из-за такого обобщенного, философского взгляда на войну, которую Окуджава хорошо знал по собственному опыту, для него был нетруден переход к иным военным песням, стилизованным под старинные (Старинная солдатская песня, Примета) и далее - к военным "историческим" песням (Проводы юнкеров, Батальное полотно):
Наша жизнь - не игра, в штыковую ура! Замерзают окопы пустые...
стр. 39
Господа юнкера, кем вы были вчера? Да и нынче вы все холостые.
(Проводы юнкеров)
Песня "Проводы юнкеров" перекликается с песней "До свидания, мальчики".
Все слабее звуки прежних клавесинов, голоса былые, Только топот мерный, флейты голос нервный да надежды злые. Все слабее запах очага и дыма, молока и хлеба. Где-то под ногами и над головами - лишь земля и небо.
(Батальное полотно)
Ощущение человека на войне, как если бы он оказался один на один со всем миром - между небом и землей, - отражено не только в "Батальном полотне", но и в песнях "Мы за ценой не постоим...", "Песенка о пехоте", "Счастливый жребий", "А годы уходят...", "Блиндажи той войны все травой поросли...".
Война в песнях Окуджавы сопряжена со сложной организацией времени и пространства: с воспоминаниями о довоенном прошлом, о самой войне уже из послевоенного времени и с мечтой о мирном будущем. Довоенное пространство - двор и сад, военное - блиндажи и дороги, а послевоенное пространство неопределенно... Благодаря малому количеству конкретных примет для Окуджавы становится нетруден переход от личных переживаний и воспоминаний к философским размышлениям...
ССЫЛКИ ДЛЯ СПИСКА ЛИТЕРАТУРЫ
Стандарт используется в белорусских учебных заведениях различного типа.
Для образовательных и научно-исследовательских учреждений РФ
Прямой URL на данную страницу для блога или сайта
Полностью готовые для научного цитирования ссылки. Вставьте их в статью, исследование, реферат, курсой или дипломный проект, чтобы сослаться на данную публикацию №1727041674 в базе LIBRARY.BY.
Добавить статью
Обнародовать свои произведения
Редактировать работы
Для действующих авторов
Зарегистрироваться
Доступ к модулю публикаций