—≈ћ≈…Ќџ≈ ÷≈ЌЌќ—“» “–јƒ»÷»ќЌЌќ…  ”Ћ№“”–џ: ј —»ќЋќ√»„≈— »… ј—ѕ≈ “ »«”„≈Ќ»я —Ћј¬яЌ— »’ ѕ–ќ Ћя“»…

Ћайфстайл: публикации, статьи, заметки, фельетоны о семье, доме, дет€х.

NEW —≈ћ№я, Ћј…‘—“ј…Ћ, ƒќћ


—≈ћ№я, Ћј…‘—“ј…Ћ, ƒќћ: новые материалы (2022)

ћеню дл€ авторов

—≈ћ№я, Ћј…‘—“ј…Ћ, ƒќћ: экспорт материалов
—качать бесплатно! Ќаучна€ работа на тему —≈ћ≈…Ќџ≈ ÷≈ЌЌќ—“» “–јƒ»÷»ќЌЌќ…  ”Ћ№“”–џ: ј —»ќЋќ√»„≈— »… ј—ѕ≈ “ »«”„≈Ќ»я —Ћј¬яЌ— »’ ѕ–ќ Ћя“»…. јудитори€: ученые, педагоги, де€тели науки, работники образовани€, студенты (18-50). Minsk, Belarus. Research paper. Agreement.

ѕолезные ссылки

BIBLIOTEKA.BY Ѕеларусь глазами птиц HIT.BY! «вЄздна€ жизнь KAHANNE.COM Ѕеларусь в »нстаграме


јвтор(ы):
ѕубликатор:

ќпубликовано в библиотеке: 2022-08-04
»сточник: —лав€новедение, є 6, 31 декабр€ 2012 —траницы 29-34

¬ статье анализируютс€ украинско-белорусские и южнослав€нские злоречени€, тематика которых ограничена рамками "семейной модели". Ёти тексты служат удобным материалом дл€ изучени€ фольклорной символики, соотносимой с пон€ти€ми хорошего и плохого, добра и зла, пользы и вреда, в них содержитс€ информаци€ о самых важных ценностных категори€х традиционной культуры.

The article analyses Ukrainian-Belorussian and south-Slavic imprecations, whose thematic is limited by the framework of the "family model". These texts serve as a comprehensive material for studying the folklore symbolic, correlating with the notions of good and evil, use and harm. They contain information about most important value categories of traditional culture.

 лючевые слова: традиционна€ культура, слав€нский фольклор, жанр прокл€тий, народна€ аксиологи€, семейные ценности.

ƒл€ изучени€ народной аксиологии вполне успешно могут привлекатьс€ практически любые виды источников (фольклорные, €зыковые, обр€довые, изобразительные и т.п.), поскольку ценностному воспри€тию подвергаютс€ в той или иной мере практически все элементы традиционной "картины мира". ≈сть, однако, в системе речевых жанров такие тексты, в которых в наиболее €ркой форме про€вл€етс€ аксиологический подход к основным категори€м человеческого быти€, т.е. в них пр€мо формулируютс€ представлени€ о том, что такое "хорошо" и что такое "плохо". »меютс€ в виду клишированные формулы благопожеланий и прокл€тий. Ёти два жанра, как известно, совпадают по целому р€ду формальных признаков: по оптативной модальности (высказывание пожелани€), по магической функции, по особенност€м текстовой структуры, но в содержательном плане различаютс€ принципиально важной семантической оппозицией - хорошо/плохо или добро/зло. —оответственно благопожелани€ и злоречени€ служат удобным материалом дл€ изучени€ фольклорной символики, соотносимой с пон€ти€ми добра и зла, пользы и вреда, достоинства и позора, в них содержитс€ информаци€ о самых важных дл€ носителей традиционной культуры ценностных категори€х (в благопожелани€х напр€мую, а в прокл€ть€х - при смене знака "плюс" на "минус").

¬се тематическое многообразие обоих жанров может быть сведено примерно к одному и тому же устойчивому набору "благ" (в благопожелательных формулах


¬иноградова Ћюдмила Ќиколаевна - д-р филол. наук, ведущий научный сотрудник »нститута слав€новедени€ –јЌ.

–абота выполнена в рамках проекта "—лав€нска€ народна€ аксиологи€ (ќценки и ценности в €зыке и народной культуре)". √рант –√Ќ‘ 12 - 04 - 00267а).

стр. 29

выражаетс€ желание их заполучить, а в прокл€ти€х - утратить). »меютс€ в виду такие житейские ценности, как: жизнь и здоровье людей, хороший урожай, приплод скота, успешное разведение домашней птицы, общее хоз€йственное благополучие, счастье, почет у односельчан, многодетность и семейное благополучие, Ѕожье покровительство и хороша€ посмертна€ участь. ѕри этом в благопожелани€х по степени значимости и по частотности упоминаний на первое место выход€т чрезвычайно попул€рные у всех слав€н темы "обильного урожа€", "приумножени€ скота и домашней птицы" (т.е. пожелание хоз€йственных благ). ј в прокл€ти€х абсолютное первенство отдаетс€ темам, св€занным с сохранением/утратой здоровь€ и жизни, с передачей проклинаемого человека во власть нечистой силы, со стабильностью/нестабильностью в семейной жизни. Ёта последн€€ тема (условно обозначенна€ нами как "семейна€ модель"), €вл€етс€ объектом исследовани€ в насто€щей статье. ¬ ней представлен сравнительный анализ восточнослав€нских (украинских, белорусских) и южнослав€нских (сербских, болгарских) прокл€тий, тематика которых соотносима с традиционными представлени€ми о семейных ценност€х. »меютс€ в виду такие тексты, в которых высказываютс€ злопожелани€ в адрес конкретного человека, но касаютс€ они не столько его самого, сколько членов его семьи, их жизни и здоровь€, их счастливой/несчастливой судьбы, удачного/неудачного брака детей, многодетности/бездетности, продлени€/пресечени€ всего рода-племени, дружеских/враждебных отношений в семье и т.п.

Ќадо сказать, что в репертуаре благопожеланий тексты, содержание которых соотносимо с "семейной моделью", представл€ют собой весьма малочисленные группы, и мотивы их не отличаютс€ большим тематическим многообразием. Ќапример, мотив "успешного деторождени€", не образу€ самосто€тельных развернутых пожеланий, обычно включаетс€ в клишированные формулы типа: "приплод скота" и "изобильный урожай": ср. рус. новогоднее благопожелание: "” хоз€ина в дому / ¬елись бы реб€тки, / ¬елись бы тел€тки, / ¬елись бы €гн€тки, / ¬елись бы жереб€тки" и т.п. [1. —. 54]; белорус, пожелание новоселу: " аб у €го (у хоз€ина дома) родзили волы, кони, и коровы, и мужчинские головы!" [2. —. 334]; укр. пожелание на крестинах: "ƒай, боже, кабы в гэтом доме было много деток на полу, жереб€тков с тел€тками на двару, парас€ток с игн€тками на вару" [3. —. 144]; серб. приговор кол€дников: " олико варница, толико оваца, новаца, japnha, пилиhа, класате пшенице, мушке дечице, телаца, сурих свиньа, црних коза" [4. —. 42]. “аким образом, пожелание деторождени€ встраиваетс€ в типовые клише с общим значением "приплод/приумножение домашней живности, а также детей".

≈ще одна стереотипна€ формула со значением "семейного благополучи€", характерна€ дл€ украинских и белорусских благопожеланий, строитс€ по модели: "будь здоров не сам по себе, а вместе со всей семьею". —р. белор. кол€дные приговоры: "∆ывi з Ѕогам. / Ќе сам с сабою - са сваей с€м'Єю, / з свай с€м'Єю да й iз усЄю. / з сваiмi дзеткам≥ дай маленьк≥м≥" [5. —. 222]; "∆ыв≥ здаровы, / Ќе сам з сабою - з атцом, з маткою, / з атцом, з маткою, з сваЄй жонкаю" [5. —. 194]; укр. "Ѕувай же здоров, господареньку [...] / Ќе сам iз собов, з своЇв миленьков, з своЇв миленьков та й з д≥точками, / ј з д≥точками, а з цалим домом, / I з цалим домом, хорошим родом. / –≥дному тагу в≥чна€ пам€ть, / ј вам, живущим, , здоров'€!" [6. —. 482].

Ќесравненно более разработанным и метафоричным оказываетс€ текстовое оформление "семейной модели" в формулах прокл€тий. Ёто св€зано, по-видимому, с принципиально разной прагматикой обоих жанров. “ексты благопожеланий бытуют в атмосфере ритуальной праздничности, в обстановке дружелюбного благорасположени€ партнеров по коммуникации; эти вербальные формулы соседствуют с жанрами этикетных приветствий, поздравлений, тостов, величаний, прославлений и других благословий. ¬ то врем€ как прокл€ти€ произнос€тс€ спонтанно, в ситуации конфликта, острой вражды, в состо€нии сильного эмо-

стр. 30

ционального возбуждени€; они воспринимаютс€ как акт агрессии и вход€т в р€д других злоречений, таких, как брань, ругань, обзывание, издевка, насмешка и т.п. „еловек, проклинающий своего противника, стараетс€ нанести ему максимальный урон, ударить по самому больному месту. ќтсюда такое повышенное внимание к главным ценностным ориентирам (жизнь, здоровье, семейное благополучие).

»так, рассмотрим, как выгл€дит система семейных ценностей, если судить о ней по формулам прокл€тий.

1. Ќа первое место здесь выходит пожелание в адрес проклинаемого потер€ть близких родственников (детей, жену, мужа, единственного сына либо "самых дорогих и любимых близких"). —р. белорус: " аб ты закапау, што ты маеш наймильшэго!" [7. —. 418]; " аб ты, Ѕог дау, ад старшаго да меньшаго у сырую з€млю паукладала, каб ты их не азирала!" [7. —. 418]; " аб ты сваих дзецей ни агледау!" [7. —. 408]; " аб Єн, Ѕожа дай миленьки, дзец≥ свае парезау" [7. —. 406]; "Ўтоб ты дзетак сваих не убачыла!"; "Ўтоб ты завдавеу!"; "Ўтоб тва€ жонка памерла, а ты жыу!" [8. ¬ел. Ѕор ’ойницкого р-на √омельской обл.].   числу наиболее страшных и злокозненных относ€тс€ аналогичные южнослав€нские пожелани€ - потер€ть "самых любимых из числа близкой родни"; серб.: "ƒа си закопаш наjмило чедо!" [9. —. 201]; "ƒа ти умре мajha (нajмилити син; што ти je наjмило)" [9. —. 204]; "ƒа Ѕог да двата сина да закопаш!" [9. —. 190]; "”мрла ти жена, остала ти hеца!" [10. N 2856]; болг.: "ƒа му пукне що му е най-мило!" [11. —. 50]; "ƒа ти умре що ти е най-мило на тое светь!" [11. —. 65].

¬ысокой степенью эмоциональности отличаютс€ прокл€ти€, построенные по принципу контраста: "пусть бы все у теб€ было - и все бы это ты потер€л". —р., например, следующее сербское злопожелание: "ѕет сина имаш, пет снаje да доводит. » свака по дете да доведе. » ни од jeднога сина унуче да не видиш" („тобы ты имел п€ть сыновей и привел бы в дом п€ть снох; и кажда€ из них родила бы по ребенку - и чтоб не увидеть тебе ни единого внука ни от одного из сыновей) [9. —. 235].

2. Ќар€ду с мотивом "лишитьс€ близких родственников" часто встречаютс€ злопожелани€ вообще остатьс€ бездетным либо получить ненормальное потомство (внебрачных детей, калек, уродов, чудовищ, не похожих ни на мальчика, ни на девочку). —р. белорус: " аб ты сваих дзецей ни агледау!" [7. —. 408]; " аб ты на свет н≥кога не радз≥ла!" [12. —. 218]; "Ўтоб ты не урадзила!" [8. √рабовка √омельского р-на √омельской обл.]; укр.: "Ѕодай Toбi нi в д≥ж≥ сходу, нi в почц≥ плоду!" [13. —. 328].

„резвычайно многообразно представлен этот мотив в сербских прокл€ти€х. Ќапример, мужчине желали, чтобы не удалось ему зачать ни одного ребенка; чтобы он вообще не имел детей; "чтоб детский плач никогда не раздавалс€ бы в его доме" [14. —. 26]; "жена бы его никогда не рожала" [10. N 1256]. ј в адрес женщин и девушек могли звучать такие пожелани€, как: "чтобы теб€ матерью никто не называл" [10. N 588]; "чтоб ты за€ловела" [9. —. 191]; "чтоб тебе рожать одних выродков (т.е. внебрачных детей)" [10. N 955]. ќсобенно страшными считались пожелани€ женщине родить ребенка-калеку (с двум€ головами, одноглазого, без пальцев); либо произвести на свет такое существо, которого никто до сих пор не рожал (змееподобное чудо, "ни мальчика, ни девочку", "ребенка, заросшего звериной шерстью"); либо родить подр€д дев€ть девочек (что считалось в кресть€нской среде большой бедой). ѕрокл€тие остатьс€ бездетным характерно также дл€ болгарских злоречений: "„едо да немаш!" [11. —. 57]; "„едо да не завърте около огнището си!" [11. —. 57]. Ёто же пожелание могло быть выражено как "формула невозможного": "чтоб ты столько детей рожала, сколько верба виноградной лозы!" [11. —. 56].

ярким отличием южнослав€нской "семейной модели" €вл€етс€ чрезвычайно попул€рный мотив об особой ценности мужского потомства; соответственно,

стр. 31

тому, кого проклинают, часто желают не иметь в роду мальчиков или утратить их, ср. серб.: "ћушко ти се чедо не родила!" [10. N 1794]; "ƒабогда ти куhа мушке главе жельела!" [10. N 825]; "ƒaj боже да немаш мушке главе"! [10. N 1014]; "ƒаj боже да немаш мушке порода!" [10. N 1015]; "—ве ти у куhи родило, мушко ти диjете не родило!" [10. N 2522]; "»скопала ти се куhа од мушкиjе глава!" [15. —. 205]; "ƒом ти се од мушких глава испразнио!" [16. —. 35].

— этим мотивом (отсутствие мужского потомства) св€зан еще один тематический круг злопожеланий, считавшихс€ у южных слав€н самыми грозными. –ечь идет о полном искоренении рода-племени того, кому адресовано прокл€тие.

3. ѕресечение рода, вырождение семьи, исчезновение родового имени. ƒл€ текстов этого раздела характерны метафорические образы "иссохшего корн€", "погибшего семени", "потухшей родовой свечи", "забытого родового имени", "пропавшего фамильного следа". —р. белорус. прокл€ти€: " аб прышла паг≥бель на плод твой, род i вырод!" [12. —. 210]; "Ќе знай свайго роду-плем€!" [12. —. 230]; " аб на его род надышоу звод!" [7. —. 413]; " аб тва€ бацькаушчына (здесь в значении 'отцовское колено') звелас€!" [7. —. 405]; укр.: "Ѕодай його кор≥нь зв≥вс€!" [13. —. 328]; "Ѕодай його кодло з накоренком перевелось!" [13. —. 328].

 лючевыми словами аналогичных сербских злопожеланий €вл€ютс€: сем€, плем€, род, корень, колено, им€, семь€ (фамилиjа), ср: "Cjeмe му се затрло!" [15. —. 205]; "Ќе било ти порода!" [15. —. 205]; "”гасила ти се крена свиеjha!" [15. —. 205]; "»ме ти погинуло!" [14. —. 26]; "”трло ти се племе и cjeмe дабогда!" [16. —. 98]; "—еме ти се не множило!" [16. —. 109]; "ќд него трага не остало!" [16. —. 69]; "—ве ти пусто остало у целоj фамилиjи!" [16. —. 80]; "Kyhy да имеш, род да немаш!" [9. —. 222]; "—емка да ти се затре, корен да ти затре!" [9. —. 240]. Ѕлизко сходные образы "высохшего родового корн€", "утраченного семени" и "опустевшего имени" встречаютс€ и в болгарских формулах [11. —. 14, 16, 20].

4. ¬полне ожидаемо, что в рамках обозначенной "семейной модели" в качестве весьма продуктивного выступает также мотив безбрачи€ или неудачного брака. “акое злопожелание обычно высказываетс€ в адрес самого проклинаемого или его детей; особенно часто - в адрес взрослых дочерей. ¬ украинско-белорусской традиции при разработке этого мотива часто используютс€ символы свадебной обр€дности: " аб ц€бе на пасад не садз≥л≥!" [12. —. 224]; " аб табе караваю не б≥л≥!" [12. —. 212]; либо неудачного сватовства: "√арбуз батьков≥ твоему печений!", "√арбуз мам≥, а татов≥ - дин€!" [13. —. 330]. Ўироко представлены в прокл€ти€х всех слав€н поэтические образы со значением зат€нувшегос€ девичества, например, пожелание девушкам "ждать замужества до седых волос", ср. полес: " аб ты у коси посывэла!" [8. Ћасицк ѕинского р-на Ѕрестской обл.]; укр. "Ѕодай-Їс д≥вувала до сивоњ коси!" [13. —. 328]; польск. прокл€тие в адрес дочерей хоз€ина дома "zeby ci dziwka posiwiala", "zeby corki nie wydali" [17. S. 75]; серб. "Ќе удала ти се hерка, но плела седе косе код тебе!" [16. —. 65]; "ƒа Ѕог даде, да черката седи до беле власи, или да се ожени за некоjeгa старца!" [9. —. 196]. Ћибо высказывались пожелани€ "встать под венец, когда свету будет конец" [13. —. 328]; выйти замуж тогда, "когда на ладони волосы вырастут" [13. —. 334].

¬ сербских и болгарских прокл€ти€х часто высказываютс€ пр€мые пожелани€: "чтобы ты сам в злой час оженилс€", "чтобы ты не дождалс€ сына оженить", "дочку выдать замуж", "детей своих венчать", "сватов бы не дождалс€" и т.п.

5. Ќаконец, как худшее изо всех вариантов наказаний воспринималось пожелание полной утраты семейных св€зей, остатьс€ одиноким в пустом доме, забыть имена детей и родителей, не знать мест их захоронений. Ётот мотив особенно подробно и многообразно разработан в южнослав€нских текстах, где иде€ "бессемейного одиночества" представлена через поэтические образы пустоты, погасшего домашнего очага: серб. "ѕусто име да му остане!" [14. —. 28]; "ѕусто ти остало!" [15. —. 205]; "—вет и пусто остало у целоj фамилии!" [16. —. 80];

стр. 32

"ѕуста куhа нека ти остане!" [16. —. 76]; "ќгниште му се угасило!" [16. —. 68]; "ƒимньак ти не димио!" [16. —. 35]; болгар. "ƒа му опустее кущата!" [11. —. 50]; "ƒа опустеешь!"; "ѕусто и пометено да му стане!" [11. —. 58]. ѕризнаком крайней степени обездоленности считались также разорванные семейные св€зи, поэтому в прокл€ти€х высказываютс€ пожелани€ не знать ни имен своих родителей, ни их могил: ср. серб. "ƒабогда не знала како ти мajкy зову!" [10. N 420]; "ƒабогда мajци гроба не знала!" [10. N 365]; "ƒабогда оцу гроба не зна!" [10. N 485]; "ƒабогда не знала чиj€ си!" [10. N 421]. —удьба одинокого, всеми позабытого изго€, которого некому похоронить, некому оплакать, зажечь "смертную свечу", которого пом€нут лишь соседи, а не близкие родственники, предстает в южнослав€нских злопожелани€х: серб. " hери ти се удале преко девет река и брегова, па те ни у старости не виделе!" [16. —. 55]; "ƒабогда се осамио ко сужань!" [16. —. 115]; "Ќемао ти ко упалити смртну свеhу!" [16. —. 64]; "∆алили те комшиjе, а не родбина!" [16. —. 41]; "Ќемао те ко закопати!" [15. —. 205]; болгар. "—век€ на гробо да нема кой да му запале!" [11. —. 29].

 роме перечисленных тематических групп, в рамках "семейной модели" фигурируют еще некоторые не столь попул€рные мотивы. Ќапример, проклинаемому лицу желали: прокл€сть своих детей, чтобы они не видели добра в жизни, чтобы люди их сторонились, чтобы они были непочтительными к своим родител€м, чтобы снохи посто€нно ссорились, чтобы пропало молоко у корм€щей матери и под.

“аким образом, общий перечень семейных ценностей в украинско-белорусских и южнослав€нских прокл€ти€х в основном совпадает, но фольклорно-поэтическа€ образность сербских и болгарских текстов отличаетс€ от восточнослав€нских значительным своеобразием и определенной этнической спецификой. “ак, у балканских слав€н отчетливо про€вл€етс€ тенденци€ к противопоставлению мужского/женского в своей родословной. ќдно из наиболее попул€рных в этой традиции следующее пожелание: "чтоб дети у теб€ каждый год рождались - но ни одного бы мальчика". ¬ р-нах горного овцеводства, где более ценным считалс€ приплод овечек (а не барашков), известно пожелание: "ƒабогда ти се раhала женска диjеца, а мушке овце!" [10. N 950]. ¬ысшим позором дл€ мужчины считалось погибнуть от женской руки; ср. серб. прокл€тие: "ƒабогда погинуо од женске руке!" [14. —. 25].

—толь же значимой у южных слав€н €вл€етс€ тема "авторитета мужчины в семье", в св€зи с чем у сербов широко представлены прокл€ти€ с мотивами: "чтоб теб€ твои дети не слушались", "чтоб сыновь€ теб€ ненавидели", "снохи бы теб€ презирали", "з€ть€ бы теб€ не почитали" и т.п. ƒл€ южнослав€нских злопожеланий характерно также повышенное внимание к теме "вторичного потомства", т.е. рождени€ внуков. ¬ адрес своих недругов высказывались нешуточные прокл€ти€: "чтоб тебе не дожить до по€влени€ внуков", "не держать бы тебе внука на колен€х", "чтобы кажда€ из твоих безмужних дочерей принесла бы тебе выродка в подоле", "все бы твои снохи лишь шайтанов рожали" и под.

„то касаетс€ украинско-белорусской традиции, то в аналогичных тематических группах злопожеланий выдел€ютс€ прежде всего мотив "лишитьс€ наймильшего" из членов семьи, а также пожелание бездетности и безбрачи€. ќтсутствуют мотивы "неудачных родов" и "рождени€ ненормального потомства"; практически нет противопоставлени€ типа мужской/женский; слабее разработана тематика, касающа€с€ распада семьи и пресечени€ рода. —пецифической особенностью этой группы текстов €вл€етс€ акцент на особой значимости (дл€ самого проклинаемого или дл€ членов его семьи) христианских ценностей: в качестве наибольшего зла рассматриваетс€ перспектива остатьс€ без божьего благословени€ и защиты, а также посмертна€ участь мучитьс€ в пекле. —р. следующие прокл€ти€: польск. "Bodaj cie swieci Panscy opuscili!" [18. S. 11]; "Bodajs na Boskim sadzie przepadl!" [18. S. 11]; "Bodajs sie laski Bozej nigdy nie doczekal!" [18. S. 11]; "Bodajes swia-

стр. 33

tlosci niebieskiej nie ogldal!" [19. S. 31]; белорус. " аб табе Ѕог ни дапамог!" [7. —. 405]; "∆еб ты €снасци Ѕоскай не видзеу!" [7. —. 406]; " аб его душа нигды з пекла не вышла!" [7. —. 407]; " аб тва€ душа, Ѕог дау миленьк≥, на том сведи нидзе мейсца спакойнага не мела!" [7. —. 407]; " аб Єн не выгаварыу "≈зус, ћарь€" перад скананем!" [7. —. 409].

¬ыступа€ в роли сильнодействующего магического оружи€ против недругов или в роли средства наказани€ виновных, прокл€ти€ позвол€ют пон€ть, какие жизненно важные антропологические и социальные категории €вл€ютс€ приоритетными в общей системе ценностей традиционной культуры. —амые страшные, негативно оцениваемые пожелани€ потому и адресуютс€ противнику, что затрагивают наиболее значимые дл€ человеческого сообщества пон€ти€. » тот факт, что тема сохранени€ семейно-родовых св€зей занимает одну из первых позиций в иерархии ценностей, свидетельствует о ее существенно большей значимости по сравнению с темой материального достатка (котора€ преобладает в жанре благопожеланий). „еловек проклинающий желает своему антагонисту утратить то, что сам он считает наиболее ценным: здоровье членов семьи, способность к деторождению, удачный брак, многодетна€ семь€, женитьба подросших детей, рождение внуков, продление рода, прочные семейные отношени€.

—ѕ»—ќ  Ћ»“≈–ј“”–џ

1. ѕоэзи€ кресть€нских праздников. Ћ., 1970.

2. Ўейн ѕ. ¬. ћатериалы дл€ изучени€ быта и €зыка русского населени€ —еверо-«ападного кра€. —ѕб., 1902. “. 3: ќписание жилища, одежды, пищи, зан€тий; препровождение времени, игры, веровани€, обычное право; чародейство, колдовство, знахарство, лечение болезней, поверь€, суеверь€, приметы.

3. √аврилюк Ќ.  .  артографирование €влений духовной культуры. ѕо материалам родильной обр€дности украинцев.  иев, 1981.

4. —лав€нский и балканский фольклор: √енезис. јрхаика. “радиции. ћ., 1978.

5. «≥мовы€ песн≥.  ал€дк≥ i шчадроуки. ћ≥нск, 1975.

6.  ол€дки та щедр≥вки. «имова обр€дова поез≥€ трудового року.  ињв, 1965.

7. Federowski M. Lud Bialoruski na Rusi Litewskiej. Materialy do etnografii slowiariskiej zgromadzone w latach 1877 - 1905. Krakow. 1935. T. 4: Przyslowia.

8. ѕолесский архив ќтдела этнолингвистики и фольклора. »нститут слав€новедени€ –јЌ (ћосква).

9. «латковиh ƒ. ‘разеологиjа страха и наде у ѕиротском говору. Ѕеоград, 1989 (—рпски етнографски зборник —јЌ. Ѕеоград, 1989.  н.. 35).

10. Ѕapuшuh-Joкoвuh ¬.  летва у општини ¬рбас. «бирка и теренско истраживанье. (ћагистерский диплом, Ќовосадский университет). Ќови —ад, 2005.

11. ƒабева ћ. Ѕългарски народни клетви. —офи€, 1934.

12. ¬ыслоу≥ ћ≥нск, 1979.

13. ѕрисл≥в'€ та приказки: ¬заЇмини м≥ж людьми.  ињв, 1991.

14. –асковник. „асопис за кньижевност и културу. Ѕеоград, 1992. Ѕр. 67 - 68.

15. “ребjешанин ∆. ѕредстава о детету у српскоj култури. Ѕеоград, 2000.

16. Mapковuh P. —рпске народне клетве и заклетве. Ѕеоград, 2000.

17. Koledowanie na Lubelszczyznie. Polskie Towarzystwo Ludoznawcze. Wroclaw, 1986.

18. Kolberg O. Dziela wszystkie. Wroclaw; Poznan, 1964. T. 22: Leczyckie.

19. Kolberg O. Dziela wszystkie. Wroclaw; Poznan, 1964. T. 28: Mazowsze. Cz. 5.


Ќовые статьи на library.by:
—≈ћ№я, Ћј…‘—“ј…Ћ, ƒќћ:
 омментируем публикацию: —≈ћ≈…Ќџ≈ ÷≈ЌЌќ—“» “–јƒ»÷»ќЌЌќ…  ”Ћ№“”–џ: ј —»ќЋќ√»„≈— »… ј—ѕ≈ “ »«”„≈Ќ»я —Ћј¬яЌ— »’ ѕ–ќ Ћя“»…

© Ћ. Ќ. ¬»Ќќ√–јƒќ¬ј () »сточник: —лав€новедение, є 6, 31 декабр€ 2012 —траницы 29-34

»скать похожие?

LIBRARY.BY+ЋибмонстряндексGoogle

—качать мультимедию?

подн€тьс€ наверх ↑

ƒјЋ≈≈ выбор читателей

«агрузка...
подн€тьс€ наверх ↑

ќЅ–ј“Ќќ ¬ –”Ѕ–» ”

—≈ћ№я, Ћј…‘—“ј…Ћ, ƒќћ Ќј LIBRARY.BY


”важаемый читатель! ѕодписывайтесь на LIBRARY.BY на ётубе, в VK, в FB, ќдноклассниках и »нстаграме чтобы быстро узнавать о лучших публикаци€х и важнейших событи€х дн€.