Вы здесь:
ЛИНГВИСТИКА

ИНДЕЙСКИЕ ЯЗЫКИ


(Лингвистический энциклопедический словарь. - М., 1990. - С. 176-177)


--------------------------------------------------------------------------------


Индейские языки (америндские языки) - языки коренного населения Америки (за исключением эскимосско-алеутских языков). С наибольшей исторической полнотой представлены в Центральной и Южной Америке. Общее число говорящих 27,5 млн. чел. Исторически восходят к языкам населения, мигрировавшего около 40-30 тыс. лет назад из Азии через зону Берингова пролива. Несмотря на ряд гипотез, предполагающих исконное генетическое родство всех групп индейских языков (П. Риве, А. Л. Крёбер, М. Сводеш и др.), их родственные связи не могут считаться доказанными. Попытки сближения индейских языков с некоторыми языковыми семьями Старого Света вызывают еще большие сомнения.
Основные семьи индейских языков Северной Америки: на-дене, салишская, алгонкинская, сиу, ирокезская, галф, хокальтекская. Главным образом в Центральной Америке представлены семьи тано-ацтекская, отомангская, майя. Наиболее крупные семьи индейских языков Южной Америки: чибча, аравакская, карибская, кечумара, пано-такана, же, тупи-гуарани. Вне этой классификации остается целый ряд изолированных языков и мелких языковых групп. Сравнительно-исторические исследования и создание генеалогической классификации затрудняются не только незавершенностью описательного этапа изучения языков, но и (в связи с сокращением количества индейских языков) утратой большого числа ранее существовавших переходных звеньев в цепи исторического развития. Особенно осложнено доказательство гипотез отдаленного языкового родства. Тем не менее вполне реальны предположения о возможности широких генетических связей как для ряда североамериканских, так и для ряда южноамериканских языков.
В формально-типологическом отношении индейские языки обнаруживают, с одной стороны, значительные расхождения, с другой - явные параллелизмы. Фонетический строй в разных языках существенно варьирует. Т. Милевский выделяет в американском ареале 3 основных типа фонологических систем: атлантический (с развитым вокализмом и бедным консонантизмом при заметном удельном весе сонорных), тихоокеанский (с богатым консонантизмом при ограниченном вокализме) и центральный (с фонемным составом промежуточного типа). В целом развиты ларингальные артикуляции, на базе которых возникают преимущественно в Северной Америке два или три ряда противопоставления смычных (и иногда аффрикат), образуемых придыхательными, глоттализованными и звонкими согласными. Широко распространены лабиализованные согласные, монофонемность которых, впрочем, не всегда легко обосновать. Звонкие смычные встречаются относительно редко. В большинстве языков согласные и гласные распределяются в слове довольно равномерно, ср. широко распространенные фонологические структуры слова типа CVC, CVCV, CVCVC(V) и т. п. Сочетания согласных обычно включают не более двух фонем. Законы ударения весьма различны. Во многих языках отмечены тоновые характеристики. Интересны и некоторые просодические явления (в частности, явления типа сингармонизма).
В плане контенсивной типологии среди индейских языков представлены языки номинативного (кечумара, хокальтекские), эргативного (алгонкинские, майя, пано-такана) и активного (на-дене, сиу, тупи-гуарани) строя. В ряде случаев структура языка может быть признана типологически промежуточной.
В плане морфологической типологии большинство индейских языков представляют более или менее выдержанный агглютинативный строй с разной степенью синтетизма. Полисинтетичные языки особенно характерны для Северной Америки. Соотношение суффиксации и префиксации различно по языкам, однако чисто суффиксальные языки составляют исключение. Соотношение именного и глагольного словообразования в разных языках не совпадает. Развиты аффиксы производства отглагольных имен. Глагольное словоизменение в целом развито значительно лучше именного. Из морфологических категорий глагола чаще других встречаются: лицо (обычно с префиксальным выражением), число, вид-время, версия, способ действия. Одноличные глагольные структуры преобладают над двухличными. Во многих языках существует супплетивизм глагольных основ, передающих единственное и множественное число участвующих в действии субъектов или объектов. Падежная парадигма имени известна лишь в некоторых языках (напр., в кечумара, майя). Несколько шире представлена категория числа. Широко распространена категория притяжательности, нередко различающая формы органической и неорганической принадлежности. Общей чертой для индейских языков является система послелогов локативной и обстоятельственной семантики. Прилагательные в некоторых языках составляют весьма ограниченный по своему объему класс слов, в некоторых языках имя прилагательное отсутствует. Развиты прономинальные системы. Для них характерны оппозиция трех ступеней удаления, передаваемая указательными местоимениями, а также наличие инклюзивной и эксклюзивной форм местоимения 1-го л. мн. ч.
Синтаксические структуры индейских языков разнообразны, но изучены слабо. Глагол-сказуемое является организующим центром предложения. Во многих случаях известна инкорпоративная связь дополнения (реже подлежащего) с глагольным сказуемым. Порядок слов в предложении существенно варьирует, отмечены модели SOV, OSV, OVS, VOS и VSO. Определение-прилагательное обычно следует за определяемым, а определение-существительное предшествует ему. Сложное предложение изучено хуже, но ясно, что паратаксис резко преобладает над гипотаксисом.
Лексический фонд индейских языков существенно различается как по своему объему, так и по внутренней организации. По языкам распространены т. н. скрытые именные классификации, устанавливаемые ввиду отсутствия классных признаков в самих именах по характеру согласования слова с синтаксически связанными с ним словами. В словаре значителен удельный вес дескриптивных (звукосимволических и звукоподражательных) слов. Особый интерес представляют лексические параллелизмы между северноамериканскими и южноамериканскими языками (ср. основы личных местоимений 1-го и 2-го л., а также лексемы со значением 'человек', 'рука', 'рот', 'пить', 'солнце' и др.). Во многих североамериканских языках отмечаются заимствования из английского, французского и отчасти русского языков. В центрально- и южноамериканских языках отмечается множество испанизмов и португальских слов. В центральноамериканской зоне немало заимствований из языков тано-ацтекских и майя, в андской зоне Южной Америки - из языков кечумара.
Большинство индейских языков остаются бесписьменными. На континенте известны 3 основных вида древней письменности: ацтекское письмо, майя письмо и иероглифическое письмо для записи текста на языках кечуа и аймара (последнее, по-видимому, также возникло в доколумбову эпоху).
Уже в новое время в некоторых регионах Северной Америки использовались пиктографические системы. В начале 19 в. индеец племени чироки Секвойя создал на латинской графической основе слоговое письмо. Были попытки создать силлабические системы письма и для некоторых других северноамериканских языков. В 20 в. свои литературные формы имеют языки навахо, кечуа, аймара, гуарани и некоторые другие.
Изучение индейских языков началось в 16 в., однако очень долго сохраняло чисто практическую направленность. С 17 в. до начала 20 в. был создан (главным образом миссионерами) ряд словарей и кратких грамматик. Собственно научное исследование языков началось со второй половины 19 в. В конце 19 - первой половине 20 вв. большую роль в изучении индейских языков сыграли работы Риве, Ф. Боаса, Э. Сепира, Сводеша. Во второй половине 20 в. в области американистики работают М. Р. Хаас, К. Л. Пайк, Х. Хойер, Р. Э. Лонгейкр, Дж. Гринберг, Э. Маттесон и многие другие. Однако изученность индейских языков остается очень неравномерной. Нельзя считать завершенным, в частности, даже описательный этап, особенно для южноамериканских языков. Относительно лучше известны фонетические системы. Ставнительно-исторические исследования существенно опережают типологические. Частично обоснованы генетические связи между некоторыми языковыми группировками Южной Америки. Ареальные взаимоотношения индейских языков также становятся объектом исследования.

--------------------------------------------------------------------------------

Литература

Кнорозов Ю. В. Письменность индейцев майя. М. - Л., 1963.
Климов Г. А. Типология языков активного строя. М., 1977.
Handbook of American Iidian languages, pt. 1-2. Washington, 1911-22; pt. 3. N. Y., 1933-39.
Linguistic structures of native America. N. Y., 1946.
Pinnow H. J. Die nordamerikanischen Indianersprachen. Wiesbaden, 1964.
Milewski T. Typological studies on the American Indian languages. Krakow, 1967.
CTL, v. 4, Ibero-American and Caribbean linguistics, p. 2. The Hague - Paris, 1968.
Comparative studies in Amerindian languages. The Hague - Paris, 1972.
Sherzer J., An areal-typological study of American Indian languages north of Mexico. Amsterdam - Oxford, 1976.
Campbell L., Mithun M. (eds.), The languages of Native America. Historical and comparative assessment. Austin, 1979.
Greenberg J. H. Languages in the Americas. Stanford, 1987.


© Минская коллекция рефератов


Комментарии:


ИНФОРМАЦИЯ ПО РЕФЕРАТУ:

СТУДЕНТАМ! Уважаемые пользователи нашей Коллекции! Мы напоминаем, что наша коллекция общедоступная. Поэтому может случиться так, что ваш одногруппник также нашел эту работу. Поэтому при использовании данного реферата будьте осторожны. Постарайтесь написать свой - оригинальный и интересный реферат или курсовую работу. Только так вы получите высокую оценку и повысите свои знания.

Если у вас возникнут затруднения - обратитесь в нашу Службу заказа рефератов. Наши опытные специалисты-профессионалы точно и в срок напишут работу любой сложности: от диссертации до реферата. Прочитав такую качественную и полностью готовую к сдаче работу (написанную на основе последних литературных источников) и поработав с ней, вы также повысите ваш образовательный уровень и сэкономите ваше драгоценное время! Ссылки на сайт нашей службы вы можете найти в левом большом меню.

ВЕБ-ИЗДАТЕЛЯМ! Копирование данной работы на другие Интернет-сайты возможно, но с разрешения администрации сайта! Если вы желаете скопировать данную информацию, пожалуйста, обратитесь к администраторам Library.by. Скорее всего, мы любезно разрешим перепечатать необходимый вам текст с маленькими условиями! Любое иное копирование информации незаконно.



Флаг Беларуси Поиск по БЕЛОРУССКИМ рефератам