публикация №1605082467, версия для печати

СТРУКТУРНО-СЕМАНТИЧНІ ОСОБЛИВОСТІ ТОПОНІМІВ В ЕПОПЕЇ ДЖ. Р.Р ТОЛКІЄНА "ВОЛОДАР ПЕРСНІВ»


Дата публикации: 11 ноября 2020
Автор: Надточій Н.О., к.пед.н., доцент, Чаусовська М.Г., магістрант
Публикатор: Чаусовский Григорий Александрович (номер депонирования: BY-1605082467)
Рубрика: ЛИНГВИСТИКА ОБЩЕЕ ЯЗЫКОЗНАНИЕ


 

СТРУКТУРНО-СЕМАНТИЧНІ ОСОБЛИВОСТІ ТОПОНІМІВ В ЕПОПЕЇ

ДЖ. Р.Р ТОЛКІЄНА "ВОЛОДАР ПЕРСНІВ»

                    Надточій Н.О., к.пед.н., доцент, Чаусовська М.Г., магістрант

Запорізький національний університет

Відомо, що топоніміка виявляє «специфіку національно-обумовленого сприйняття фрагмента дійсності», а сукупність віртуальних топонімів виявляє особливості особистості творця, його уподобання і акценти [Тіліга А.Ю, 2012; Фадєєва О.В., 2019]. При цьому топонімічне значення, крім мінімальної інформації – вказівки на об'єкт, – може містити відомості про об'єкт, добре відомий в даній національно-культурної спільності (але не завжди відомий за її межами).

 В зв’язку  з обмеженістю сучасних досліджень топонімікону епопеї Дж.Р.Р. Толкієна «Володар перснів» нами був проведений лінгвістичний аналіз структурно-семантичних топонімів цієї епопеї з метою встановлення своєрідності топонімікона віртуального простору епопеї.

Типологічна класифікація, яка обрана нами для опису структурно-семантичних особливостей топонімів епопеї Дж. Р. Р. Толкієна «Володар перснів», припускає наступні етапи аналізу:

  1. I) Структурна класифікація (по кількості компонентів, які входять до складу топоніму). За цією ознакою у віртуальному просторі «Володаря перснів» можна виділити такі типи топонімів:

а) однослівні, які умовно можна розділити на:

  • власне однослівні: Dwimordene, Fangorn, Isengard, Orthanc, Mordor, Moria, Gondor, Rohan, Anduin, Rivendell, Kdoras, Mirkwood, Mund-burg, Lothlorien;
  • поєднання іменника і службового слова-артикля: The Baranduin, the Fntwash, The Wilhywindle (назви річок), the Mark, The Chet-wood (назви обширних місцевостей), The North-, Fast-, West-South-farthing (назви долин в Хоббітаніі, які ототожнені зі сторонами світу).

б) двослівні, що підрозділяються на наступні групи:

  • конструкція N + N, тобто до складу топоніма входять два іменника, що виражають відносини:
  • означальні (складаються з 2 іменників у загальному відмінку): The Death Down, Blackroot Vale, Ringlo Vale, Minas Tirith, Sam Gebir, the Rath Celerdain, Dol Amroth;

в) трислівні: the valley of the Fmyn Muiy.

2) Семантична класифікація

а) Топоніми антропонімічного походження: the Shire; the Dniadan Forest; Paths of the Dead; the Tombs; the House of the Stewards, the Houses of Healing; Shelob 's tunnel;

б) Топоніми, що характеризують властивості і ознаки об'єкта:

  • колір: the Redhorn Gate, the Green Hills; the Green-way Weathertop;
  • величину і особливості ландшафту: the Chetwood;
  • місце розташування: the Cross-roads; Bywater; South Milien;
  • рослинність і тваринний світ: the Swanheet river; the Golden Wood; Woody End;
  • предмети навколишньої дійсності: the Mountain of Fire; Stonewain Valley; the Cleft.

Топонімічне значення, крім мінімальної інформації – вказівки на об'єкт, – може містити відомості про об'єкт, добре відомий в данній національно- культурної спільності (але не завжди відомий за її межами).

Так, наприклад, для мешканців Хоббітанії, чиї володіння тягнулися «... Forty leagues it stretched from the Fox Downs to the Brandywine Bridge, and fifty from western moors to the marches in the south», всі топоніми їх маленької країни значимі і зрозумілі, в той час як інший світ є відштовхуючим і страшним. Міста Michel Delving, Archet, Combe, Staddle, знайомі кожному Хоббіту, не несуть ніякої інформації для мешканців Середзем'я.

Угруповання загальновідомих топонімів за тематичним принципом у творі Дж. Р. Р. Толкієна може йти по двох лініях:

  • за денотативним значенням, тобто за характером об'єктів, що позначаються (назви особливостей рельєфу, гідроніми, ойконіми, урбанонімів)
    1. за конотацією, що асоціюється з історичними подіями та особливостями культури.

Висновки.

  1. На рівні структурно-семантичних особливостей топонімів віртуального простору Толкієна можна виділити такі різновиди: однослівні, двослівні, трислівні.
  2. При семантичній класифікації епопеї доцільно виділити: а) топоніми антропонімічного походження; б) топоніми, що характеризують властивості і ознаки об'єкта: колір, величину і особливості ландшафту, місце розташування, світ тварин і рослин, предмети навколишньої дійсності.

Література.

  1. Тіліга А. Ю.Відтворення топоніміки як складової фантастичної художньої картини світу в англо-українських перекладах. Філологічні трактати. Т. 4, № 2. С. 114-118.  Режим доступу: http://nbuv.gov.ua/UJRN/Filtr_2012_4_2_21 (дата звернення: 12.10.2020).
  2. Фадєєва О.В. Ідіостиль як відображення авторської картини світу у творах гібрідного жанру Вчені записки Таврійського національного університету ім. В.І.Вернадського.2019. Т.30(69),№2. С. 158-164. Режим доступу: philol.vernadskyjournals.in.ua (дата звернення : 2.09.2020)

 

Опубликовано 11 ноября 2020 года


Главное изображение:

КЛЮЧЕВЫЕ СЛОВА (нажмите для поиска): топонімія


Полная версия публикации №1605082467 + комментарии, рецензии

LIBRARY.BY ЛИНГВИСТИКА СТРУКТУРНО-СЕМАНТИЧНІ ОСОБЛИВОСТІ ТОПОНІМІВ В ЕПОПЕЇ ДЖ. Р.Р ТОЛКІЄНА "ВОЛОДАР ПЕРСНІВ»

При перепечатке индексируемая активная ссылка на LIBRARY.BY обязательна!

Библиотека для взрослых, 18+ International Library Network