публикация №1611317582, версия для печати

Постмодернизм и современная китайская литература


Дата публикации: 22 января 2021
Публикатор: Алексей Петров (номер депонирования: BY-1611317582)
Рубрика: БИБЛИОТЕКОВЕДЕНИЕ


В последние десять лет в России стали появляться исследования, по-новому оценивающие русскую литературу XX века, в особенности советский период: андеграундные течения теперь возводятся в ранг ведущих, меняется критерий оценки идеологической составляющей созданных в тот период работ. В России наблюдается активное заимствование принципов и теорий, основная часть которых относится к постмодернистской парадигме (М. Берг, И. Смирнов, В. Курицын и др.). Сходство культурных процессов в двух странах (связанное, прежде всего, с официальным в России или же "неоглашенным" в Китае отказом от старой системы) делает вопрос о состоянии культуры и литературы Китая особенно интересным. Обе страны переживают рост коммерциализации литературы и культуры, снижение статуса литературы, усиление влияния переводной иностранной литературы.

Проникновение идей постмодернизма в Китай связано с процессом либерализации общества, начавшимся в 80-х гг. До начала политики реформ и открытости существовала только одна научно-теоретическая парадигма - марксизм-ленинизм. Положение этой парадигмы как официальной до сих пор весьма прочно в Китае. Но в 80-е гг. страна стремилась наверстать упущенное во всех сферах знания, перенять как можно больше из западного опыта. Вновь получили широкое распространение идеи Просвещения и гуманизма, формирующие модернистскую парадигму 1 . Повсюду говорили о том, что культура вновь переживает ренессанс.

Ученые из американских университетов, приезжавшие в Китай с лекциями, первыми принесли идеи постмодернизма в Китай, отсюда и значительное влияние теорий американской школы.

При рассмотрении вопроса о постмодернизме в Китае необходимо пояснить, что взгляд на эту проблему изнутри и извне разный. Западные исследователи отводят Китаю место в лагере развивающихся стран, которые в период развития модернизма страдали от западной гегемонии, характеризовавшейся либо полной колонизацией (Индия), либо мощной трансплантацией комплекса западных идей (Япония, Китай). Применительно к развивающимся странам в постмодернистском комплексе разработана теория постколониализма, которая предполагает отказ этих стран от унизительного для них евроцентризма и вы-


Завидовская Екатерина Александровна, аспирант ИДВ РАН.

(c) 2003

стр. 143


работку своих теорий национальной идентичности. Постмодернизм, будучи плодом западной культуры, видит в разнице культур способ противостояния тотальному евроцентризму.

Китайские исследователи постмодернизма (мы имеем ввиду тех, кто эти идеи принимает и разрабатывает) рассматривают это явление как следствие роста рыночной экономики, центрами которой являются большие мегаполисы. В городах наблюдается потребительский бум, в число предметов потребления включаются литература и искусство. Отсюда вывод о том, что к постмодернистским явлениям они причисляют прежде всего развитие масс- культуры и коммерциализацию культуры. При этом они практически не рассматривают Китай как один из центров разработки постколониальной идеологии.

Надо указать, что вопрос о наличии постмодернистского комплекса в Китае также остается открытым. Поворотным моментом, определившим, что "постмодернизму в Китае быть", стал конец 80-х гг., когда был создан ряд новых по стилю произведений. В результате явления в национальной литературе послужили основанием для иностранных теорий. Факт заимствования теоретической базы модернизма в Китае не оспаривается. Китайские исследователи накладывают новые понятия на местную специфику.

Западные и китайские исследователи отмечают, что Китай стремится перепрыгнуть модернистский этап и как можно скорее вступить в фазу постмодерна. Модернизм в Китае ("движение 4 мая" и модернизация 80-х гг.) ставили целью усвоение западного метода мышления и повлекли за собой отказ от местной традиции. Сейчас мы можем наблюдать, что часть интеллигенции готова отказаться от ценностей модерна вслед за Западом.

В июле 2002 г. я встретилась в Пекине с профессорами Чэнь Сяомином и Чжан Иу. Чэнь Сяомин работает в Институте литературы Академии общественных наук КНР, Чжан Иу возглавляет кафедру китайской литературы и филологии в Пекинском университете. Профессора Чэнь Сяомин и Чжан Иу стоят у истоков исследования этой проблемы в Китае. Ими написано множество статей и книг по вопросам специфики постмодернизма в Китае.

Предлагаю читателям журнала интервью с китайскими учеными.

Е. З. Позволю себе задать прямой вопрос. По вашему мнению, присутствуют ли признаки постмодернизма в современной китайской литературе?

Чэнь Сяомин: Самые ранние упоминания об этой проблеме относятся к 1980 - 1981 гг. Дискуссия на эту тему началась в середине 80-х гг. Тогда основная масса специалистов думала, что такого явления в китайской литературе нет или оно недостаточно ярко выражено. Я относился к меньшинству, которое считало, что оно есть, несмотря на отсталость экономики.

Я проводил параллели с латиноамериканской литературой, где постмодернизм существовал независимо от развития экономики. Состояние экономики Латинской Америки 60-х гг. было значительно худшим, чем в Китае 80-х гг. Тем не менее тексты Гарсиа Маркеса и Хорхе Борхеса, созданные в тот период, считаются типично постмодернистскими. Конечно на них оказала влияние литература Запада: американский экспериментальный роман Дж. Варта и Пинчона, французский "новый" роман. Но в Китае в 80-е гг. мы также наблюдаем наплыв переводной иностранной литературы.

Чжан Иу: Я считаю, что в Китае действительно существует это явление. В конце 80-х гг. появились молодые авторы, в произведениях которых было много новизны. В частности, активно применялся структурный прием "романа в романе". Произошло полное переосмысление отношения к форме романа.

стр. 144


Крупнейшим событием в Китае 90-х гг. надо считать глобализацию и развитие рыночной экономики. Это элементы постмодернизма. Появились такие явления аналогичные западным, как поп-культура, масс-культ. В то же время в Китае продолжали создаваться авангардные романы, не рассчитанные на широкого читателя.

Достаточно назвать Ван Шо. Его романы и снятые по ним фильмы - пример соединения элитарной и поп-культуры.

Е. З. Какие этапы можно выделить в исследовании постмодернизма в Китае?

Чэнь Сяомин: В 1980 г. выходит первый сборник переводов произведений зарубежных авторов "Сяньдайпай вэньсюэ цзопинь сюань" [Сборник произведений современных литературных направлений], среди них 1/3 произведений можно отнести к постмодернизму. Тогда еще не использовался термин "постмодернизм", это явление называли "хоуци сяньдай чжуи" (поздний модернизм). Важным событием для Китая стала публикация шанхайским издательством книги американского писателя и критика Джона Барта "Истощение литературы" (The Exhaustion Of Literature) в 1980 г. В Америке она вышла в 1963 г. и отражала формирование постмодернизма в литературе США.

В первый раз термин "постмодернизм" появился в журнале "Ду шу" в 1980 г. Трудно сказать, сам ли автор статьи Дун Диншань изобрел этот термин или это было тайваньское влияние. На Тайване этот переводной термин существовал с конца 70-х гг.

В 1980 г. в Шанхае вышло множество статей по вопросу пост-структурализма (Ж. Деррида, Фуко и др.). Можно сказать, что распространение идей постмодернизма в Китае не было тогда никем замечено. Первое глубокое исследование провел Чэнь Кунь в книге "Хоусяньдай сяньсян яныдзю" [Исследование феномена постмодернизма] в 1981 г. Автор рассуждал о таких явлениях, как американский "черный юмор", театр абсурда.

В 1983 г. выходит перевод романа Гарсиа Маркеса "Сто лет одиночества", затем печатаются переводы произведений Хорхе Борхеса. Эти произведения оказали влияние на творчество Мао Юаня - первого представителя авангардного направления в китайской литературе.

После инспекционной поездки Дэн Сяопина на юг страны и его известного выступления в 1992 г. стала быстро развиваться рыночная экономика. Началось активное развитие общества потребления, ускорился процесс урбанизации страны. Быстро распространялись системы телекоммуникаций. Именно потребление стало самым сильным импульсом в обществе, стал очевидным уход от плановой экономики. Для формирования спроса начала активно развиваться реклама, массовая культура, сфера обслуживания - бары, рестораны, развлекательные заведения. Все это признаки постмодернистской ситуации.

Важно отметить, что культура также стала объектом потребления. Это касается эстетических оценок, методов выражения. Потребительская тенденция в обществе повлияла на метод выражения в литературе.

Чжан Иу: В 1985 г. произошло важное событие - известный теоретик постмодернизма Фредрик Джеймсон приехал в Пекин. Он два месяца читал лекции в Пекинском университете на тему "постмодернизм и культурологические исследования". После этого китайские исследователи стали применять новые понятия в отношении к китайской литературе.

В то время многие не обратили внимания на лекции Ф. Дзеймсона. Тогда интересовало главное: как проводить модернизацию в экономике. Самым важным гуманитарным вопросом того периода было освобождение личности от давления социалистической системы.

стр. 145


Существенные перемены в китайской литературе произошли в 1987 г., когда появились писатели-авангардисты. Тогда критики обнаружили, что теория модернизма неприменима для объяснения таких новых явлений, как разрушение общеисторического фона в художественном тексте.

Теоретик литературы Ли То написал хвалебную статью об этом направлении литературы, поставил вопрос о толковании этих произведений. Он предложил называть их постмодернистскими. С появлением своих собственных постмодернистских текстов в Китае начали вновь интересоваться идеями Ф. Джеймсона.

После событий 1989 г. на площади Тяньаньмэнь старая политическая система и идеология сохранялись, но общество стало с меньшим интересом относиться к политике. Граждане проявляли большую терпимость по отношению к существующей социальной системе, общество стало более стабильным. На этом фоне активно развивался рынок, шла глобализация.

Время активного обсуждения темы постмодернизма в Китае уже прошло, пик же дебатов пришелся на 1990 - 1996 гг. На данный момент все уже признали наличие этого явления. Сейчас гораздо более актуальным для Китая является вопрос глобализации, тесно связанной с постмодерном.

Почему современное китайское общество можно назвать постмодернистским? Потому что оно успешно стало частью мировой капиталистической системы. Более того, Китай является очень важной ее частью. Очень много продукции создается в Китае, здесь очень дешевая рабочая сила. Есть и квалифицированные кадры. Можно говорить, что Китай успешно вошел в мировую систему.

Е. З. Какова связь между авангардным романом конца 80-х гг. и постмодернизмом?

Чэнь Сяомин: В конце 80-х гг. в Китае появилась группа авторов- авангардистов. Их произведения впервые были опубликованы в журнале "Шоу хо" в 1987 г. и резко отличались от романов предыдущего периода, прочно связанных с идеологией. Литература "шрамов", литература реформ, литература "поиска корней" содержала сильный идеологический аспект.

А вот "авангардные" романы не были связаны с идеологией. Художественная ценность их базировалась на другой основе.

Основоположник этого направления Ма Юань занимался тем, что создавал вымышленное прошлое. До этого превалировал реалистический метод изложения, заимствованный из русской и советской литературы.

Новизна подхода заключалась в том, что вымышленное автором выступало как самое подлинное и истинное. Авангардистские писатели поменяли свой взгляд на историю как на объективную последовательность реальных событий и стали вымысел называть индивидуальной истиной. Над ними не довлел более авторитет истории и идеологии.

Я выделяю два типа писательской деятельности: творчество и сочинительство. Раньше было творчество, писатели воссоздавали огромное историческое полотно, описывали историю как глобальное явление. Новые авторы занялись сочинительством. В историях Ма Юаня реальное переплетается с вымышленным. Для него нет единой целостной истории. Общая история прервалась и появилось индивидуальное письмо.

Наиболее яркое отражение новых приемов можно увидеть в произведениях Юй Хуа, Гэ Фэя и Су Туна.

Исследуя их, я причислял авторов экспериментального направления к постмодернизму, а не к модернизму, отличающемуся очень ярко выраженным субъективным сознанием. Здесь же мы наблюдаем, что ведущая роль принад-

стр. 146


лежит структуре текста, методу повествования. Можно говорить, что авангардисты были увлечены экспериментами с формой, они не ставили своей задачей отражать события современности. Новые явления литературы 90-х гг. заставили меня расширить трактовку этого явления.

Чжан Иу: Безусловно, в произведениях авторов-авангардистов можно найти признаки постмодернизма. Для его понимания особенно важны ранние произведения Юй Хуа. Позже в своих романах он перешел на гуманистические позиции. В 1988 г. я написал в журнале "Ду шу" статью о кризисе субъекта в ранних произведениях Юй Хуа, об интересе к теме насилия, отрицании гуманизма, модернизации. Можно говорить, что в новых романах он изменил цель и объект исследования.

Е. З.: Каковы особенности литературы 90-х гг.? Можно ли говорить, что эта литература во многом связана с новой экономической структурой?

Чэнь Сяомин: Авангардисты в качестве материала использовали исторические события. С начала 90-х гг. появляется направление "нового реализма" (синь сеши), или "поколение поздно рожденных" (вань шэн дай) авторов. Оно обратилось к окружающей действительности Китая. Ведущие авторы этого направления: Хэ Дунь, Шу Пин, Ли Эр, Дун Си Хань Дун, Чжу Вэнь и др.

Важно отметить, что их повествование лишено глубины, в него часто включается описание насилия и эротики. Вместе с тем их письмо очень легкое. Они не придают большого значения завершенности и целостности композиции. Пример тому - ранние произведения Хань Дуна.

В работах этих авторов можно увидеть признаки постмодернизма.

В своих текстах они выступают против исторического дискурса, дискурса государства и власти.

В связи с проблемой постмодернизма заслуживают внимания и произведения женщин-писательниц - Чэнь Жань, Хай Нань, Линь Бай, Сю Кунь. Они рассказывают истории личного характера, часто пишут об интимной стороне жизни и однополой любви, стремятся сохранить дистанцию от общества и мэйнстрима и даже противостоят ему.

В конце 90-х гг. появилась плеяда молодых писательниц. Критики называют их "писательницами-красотками" (мэйжэнь цзоцзя). Это Вэй Хуэ, Мянь Мянь, Чжао По и другие. Они жительницы больших городов, о жизни больших городов и пишут. Их работы отражают процесс формирования общества потребления в современном Китае. Их работы подтверждают тот факт, что литература стала объектом потребления. Обложки их книг обычно украшены красивыми фотографиями писательниц, что безусловно привлекает покупателя. Литература раньше была серьезным явлением, теперь к ней стали относиться легко. Современные авторы описывают моду, моменты интимного характера, ночную жизнь. Это все явления постмодернистской культуры, трудно причислить эти произведения к реализму или модернизму. Модернизм - это отражение сильного самосознания личности, выступающей против общества. Модернизм отличает поиск глубоких символов для выражения индивидуального состояния. В новой литературе мы не найдем противостояния обществу, тут гораздо больше конформизма.

Наряду с этим группа авторов - Сюн Чжэнлян, Гуй Цзы, Цзинь Гэ - в своих произведениях отражает жизнь той части населения, которая страдает от новой жизни. Это безработные, обманутые новыми хозяевами наемные рабочие. Интересно то, что в их текстах тяготы жизни непременно сопровождаются любовным безумием героев. Нередко эти авторы следуют требованиям, предъявляемым потребительским обществом к литературе, и перенасыщают

стр. 147


свои тексты описаниями эротических сцен. Тем не менее, можно признать, что художественный уровень их работ высокий.

Чжан Иу: Раньше в Китае была плановая экономика. Теперь общество стало потребительским. Постмодернизм - это неминуемый спутник глобализации. В Китае критики приняли следующую терминологию: 80-е гг. - литература "нового периода" (синь шици), 90-е гг. "пост новый период" (хоусинь шици). Можно сказать, что этот термин обозначает постмодернизм с китайской спецификой.

В Китае модернизм продолжался, начиная с поздней Цин до 80-х гг. XX века, после этого страна вступила в период постмодернизма. В 90-е гг. появилось несколько направлений, связанных с постмодернизмом.

Одно из них - так называемое новое состояние (синь чжуандай) - отражает реакцию писателей на экономические и социальные перемены; это в первую очередь городская литература. Направление "нового состояния" созвучно западному постмодернизму по стилю, ибо уровень и стиль жизни в больших городах Китая уже почти не отличается от западного.

Также появились очень молодые авторы, рожденные в 70-е гг.

Сейчас среди писателей произошло серьезное размежевание. Часть их идет в ногу с процессом глобализации, новой экономикой. Их книги являются проводником, через который распространяются новые буржуазные ценности и идеи. Среди современных авторов, рожденных в 70-е гг., заслуживает внимания Вэй Хуэй с романом "Шанхайская крошка". Роман включает не только описание сексуальной жизни китаянки, но и политические моменты, например, восприятие образа жизни других народов и национальностей, проблема границы между нацией и государством. Вэй Хуэй уже была переведена на Западе, у нее есть мировое имя, но ее роман запрещен в Китае. Кстати, попытка правительства запретить какой-либо роман приводит к обратному эффекту. Его автор сразу становится очень популярен на Западе. Выразителями нового направления в литературе являются также писатели Хань Дун, Чжу Вэнь, Ли Давэй, Цю Хуадун, Хэ Дунь.

Другая часть авторов выступает против рыночных отношений и разрушения традиционного уклада жизни. Яркими представителями этого направления являются Чэнь Чжунши, Чжан Чэнчжи, Чжан Вэй и др.

Е. З.: Каковы отношения между "чистой" и популярной литературой в Китае?

Чэнь Сяомин: Сейчас трудно провести грань между "чистой" и популярной литературой. Если смотреть на цифры, то видно, что объем продаж произведений "чистой" литературы в 90-е гг. был очень высоким. Лучший пример тому романы Цзя Пинва. Также много было продано экземпляров романа Чэнь Чжунши "Деревня Байлуюань". Я высоко оцениваю роман Вэй Хуэй "Шанхайская крошка". На мой взгляд, это также образец "чистой" литературы, писательница прекрасно владеет языком и стилем.

Сейчас центральные издательства не берутся печатать сложные произведения "чистой" литературы. Это делают мелкие издатели, которые обеспечивают рекламу, "обложку", тем самым добиваясь окупаемости книги. Например, новый роман Ли Эр "Переливы голоса", который можно назвать экспериментальным по форме.

Чжан Иу: Надо говорить о том, что литература постмодернизма состоит из элементов элитарных (например, авангард) и поп-культуры. И в популярной литературе можно проследить много постмодернистских факторов. Например, прием деконструкции. Этот и другие приемы уже проникли в массовую культуру.

стр. 148


Е. З. Каковы все-таки особенности постмодернизма в Китае? Нельзя ли считать, что критики просто перенесли западную терминологию на китайскую почву?

Чэнь Сяомин: Конечно, надо говорить о наличии иностранного влияния - Маркеса, Борхеса, Кафки, французского "нового романа". Но уже тот факт, что произведения написаны на китайском языке, говорит о безусловном наличии национальной специфики. Творчество иностранцев было переосмыслено в Китае. Сначала Ма Юань и Мо Янь начали писать под влиянием Борхеса. Они в свою очередь оказали влияние на работы Гэ Фэя, Су Туна.

Период развития постмодернизма в Китае очень короткий. Начинается он с конца 80-х гг., когда стали экспериментировать с текстом и языком. В середине 90-х гг. авторы отходят от описания исторического процесса. В конце 90-х гг. литература все более определяется требованиями потребительского общества. Можно сказать, что постмодернизм в Китае прошел несколько этапов.

Чжан Иу: В основном развитие постмодернизма в Китае связано с процессом вхождения в систему мирового капитализма. Социальные условия Китая определили особенности постмодернизма, который очень плотно связан с рынком и капитализмом. Постмодернизм - это реакция культуры на эти изменения, выражающаяся в упрощении повествования, разрушении его глубины и структуры.

Важно отметить, что период модернизма не был завершен в Китае, ибо его желания и стремления еще не удовлетворены. В то же время присутствуют постмодернистские явления. Конечно, есть стремление индивида к обогащению, но оно проходит на фоне становления системы мирового капитализма. Можно говорить, что в Китае модернизм и процесс модернизации еще не завершились, но так как возник постмодернизм, отпала необходимость в его завершении. Важно отметить, что глобализация заменила собой модернизацию в Китае.

------

1. Ряд западных теоретиков (Ф. Джэймсон, М. Фуко) трактуют постмодерн как отказ от идеологии Просвещения, которая была движущей силой развития западной цивилизации вплоть до середины XX в. Этот период истории они называют модернистским.

Опубликовано 22 января 2021 года


Главное изображение:

КЛЮЧЕВЫЕ СЛОВА (нажмите для поиска): Е. Завидовская


Полная версия публикации №1611317582 + комментарии, рецензии

LIBRARY.BY БИБЛИОТЕКОВЕДЕНИЕ Постмодернизм и современная китайская литература

При перепечатке индексируемая активная ссылка на LIBRARY.BY обязательна!

Библиотека для взрослых, 18+ International Library Network