ЛОНДОНСКИЙ КОРРЕСПОНДЕНТ
Статьи, публикации, книги, учебники по вопросам современной журналистики.
В. БЕЛЯКОВ
Кандидат исторических наук
Деревня Деншавай в дельте Нила ничем не выделяется среди соседних селений. Но почти столетие назад она вошла в историю Египта. 13 июня 1906 г. там произошел инцидент, всколыхнувший всю страну. Он стал также одним из эпизодов в истории развития русско-египетских связей. Правда, чтобы внести ясность в этот эпизод, нам пришлось провести небольшое расследование.
Все началось с изучения книги профессора Рифаата ас-Саида "История социалистического движения в Египте". "Личность, заслуживающая особого внимания, - Теодор Розенштайн, - писал автор. - Это был российский социалист, эмигрировавший в Лондон. Затем он приехал в Египет, где редактировал выходившую на английском языке газету Национальной партии "Иджипшн стандарт". Впоследствии Розенштайн написал книгу об истории английской оккупации Египта под названием "Гибель Египта". Книга была готова в 1910 году, после чего он вновь уехал в Лондон... Удивительно, но Ахмед Шукри, переводчик книги на арабский язык, писал, что был лично знаком с Розенштайном. По его словам, после победы большевистской революции мистер Розенштайн вернулся в Россию и работал личным секретарем Ленина. Затем российское правительство назначило его послом в Тегеран" 1 .
Признаюсь, я был заинтригован: кто бы это мог быть? Убедиться в том, что среди секретарей Ленина не было человека по фамилии Розенштайн, не составило большого труда. А как насчет посла в Тегеране? Посмотрел "Дипломатический словарь". Фамилии "Розенштайн" там тоже не было.
Странно. Переводчик мог преувеличить близость Розенштайна к Ленину, чтобы придать больший вес его книге. Но вряд ли он выдумал должность посла в Тегеране. И тут меня осенило: а что, если фамилия исковеркана? Это часто бывает при переводе имен собственных с одного языка на другой. В нашем же случае языков было сразу три - русский, английский и арабский. Вновь взял "Дипломатический словарь" и начал просматривать уже все фамилии, хотя бы отдаленно напоминающие "Розенштайн". И - вот она, истина. "Ротштейн Федор Аронович (1871 - 1953)... В 1920 - 22 - полпред РСФСР в Иране".
Так вот оно что! Теодор Розенштайн на самом деле - Федор Ротштейн, известный ученый и дипломат. Только вот каким образом попал он в Египет? Собирая затем материалы о жизни и деятельности Федора Ароновича, я пришел к выводу, что истоки его "египетского периода" лежали именно в Деншавае.
...Глинобитные дома, узкие немощеные улицы, где в пыли вперемежку с курами копошатся босоногие ребятишки, скромные лавчонки. Таким предстал передо мной Деншавай. И еще - голуби, кружащиеся в чистейшем египетском небе. Вот эти-то птицы и навели в тот июньский день 1906 года на деревню беду. О ней рассказывает маленький, в один зал, музей, созданный в 1964 году.
Смотритель музея дремал у входа в тени. Услышав мое приветствие, вскочил, поправил длинную рубаху-галабею и пригласил войти в здание. Практически все экспонаты музея - это картины, развешанные по его стенам. Они повествуют о "Деншавайском деле" - именно так тот случай вошел в историю Египта.
Пятеро английских офицеров решили пострелять в Деншавае голубей. Устроились у гумна, где птиц было особенно много, открыли пальбу. Одна из пуль ранила работавшую неподалеку девушку, другая подожгла солому. Возмущенные крестьяне потребовали от англичан уйти из деревни. Те наотрез отказались и, задумав проучить египтян за "дерзкое поведение", затеяли с ними драку. Но англичане переоценили свои силы и были вынуждены вскоре ретироваться. По пути из деревни на станцию один из них, потерявший в драке головной убор, получил солнечный удар и вскоре скончался. Однако колониальные власти обвинили в смерти офицера деншавайских крестьян. Их арестовали и отдали под суд. Приговор был суров: четверых - повесить, девять человек сослать на вечную каторгу, большую группу крестьян выпороть у подножья виселиц. 28 июня на окраине деревни, в том самом месте, где стоит сейчас музей, приговор был приведен в исполнение.
Решение суда было столь вопиюще несправедливым, что всколыхнуло буквально всю страну. Во многих местах прошли демонстрации и митинги протеста, газеты заполнили негодующие статьи. Лидер египетского национального движения Мустафа Кямиль решил срочно
стр. 54
ехать в Лондон, чтобы мобилизовать либеральную английскую общественность на поддержку своего народа.
"Даровитый оратор и талантливый публицист, непримиримый враг владычества англичан в долине Нила", - так охарактеризовал Мустафу Кямиля в одном из донесений в Петербург российский посланник в Египте А. А. Смирнов 2 . Место Кямиля в истории национально-освободительной борьбы египетского народа чрезвычайно почетно. Недаром на одной из центральных площадей Каира ему установлен памятник, дом, где он жил, превращен в музей, а могила стала объектом поклонения. В 1900 г. Кямиль начал издавать ежедневную газету на арабском языке "Аль-Лива" ("Знамя") и проповедовал в ней идеи национальной независимости.
24 июля 1906 г. Мустафа Кямиль встретился в Лондоне с большой группой английских политических деятелей и журналистов. Среди присутствовавших был У. С. Блант - богатый аристократ, известный поэт и видный противник колониальной политики Англии. Блант неплохо знал ситуацию в Египте, поскольку имел там поместье и регулярно посещал эту страну. В 1901 г. с его египетскими слугами произошло примерно то же, что и с деншавайскими крестьянами: их избили охотившиеся на лис английские офицеры, а затем еще и бросили в тюрьму "за правонарушение". Блант обнародовал этот случай в печати и парламенте, что вызвало шумный скандал. Так что он лучше многих в Англии понимал возмущение Мустафы Кямиля "Деншавайским делом".
Поездка в Лондон, а затем и в Париж, привела Кямиля к мысли о том, что надо начать издание в Каире ежедневных газет на английском и французском языках, чтобы голос египетского народа был услышан европейской общественностью. Вернувшись на родину, он начал активную подготовку к выпуску таких газет. Средства собрали по подписке. Новым изданиям дали название "Египетское знамя". Вечером 2 марта 1907 г. вышел первый номер "Этандар эжипсьен", а утром следующего дня - "Иджипшн стандарт". К сотрудничеству в них Мустафа Кямиль привлек группу видных европейских либералов и социалистов. Нужны были газетам и свои корреспонденты в Лондоне и Париже. Кямиль обратился за советом к Бланту, и тот предложил в качестве лондонского корреспондента своего друга Федора Ротштейна.
Почему же выбор Бланта, которому доверился Мустафа Кямиль, пал именно на Ротштейна? Дело в том, что к тому времени Федор Аронович завоевал у английской общественности репутацию человека социалистических взглядов, способного публициста, интернационалиста.
Ф. А. Ротштейн еще в юности встал на путь революционной деятельности. Сын аптекаря, он в полтавской гимназии примкнул к народовольцам и вскоре оказался под угрозой ареста. Выход был один - эмигрировать, и в 1891 г. юный Ротштейн приехал в Англию. Видный дипломат И. М. Майский, посвятивший в своей книге "Воспоминания советского посла" Федору Ароновичу специальный раздел, отмечал, что Ротштейн отличался от основной массы русских эмигрантов в первую очередь тем, что быстро выучил язык и "был тесно связан с английской жизнью" 3 . В 1895 г. он вступил в английскую Социал- демократическую федерацию (СДФ), а шесть лет спустя стал еще и членом Российской социал-демократической рабочей партии (РСДРП). Ротштейн принимал активное участие в организации издания газеты "Искра" в Лондоне и после II съезда РСДРП примкнул к большевикам. В 1902 - 1903 гг. он неоднократно встречался в английской столице с Лениным, который и в дальнейшем поддерживал связи с Федором Ароновичем, высоко ценил его. В письме в редакцию газеты "Правда" от 19 июля 1912 г. Ленин назвал Ротштейна известным марксистом, плехановцем 4 .
В 1901 г., когда на юге Африки продолжалась колониальная война Англии против буров, тогдашний лидер СДФ Гайдман предложил прекратить антивоенную борьбу. Ротштейн резко ответил ему в печати. В завязавшейся дискуссии выяснилось, что огромное большинство рядовых членов федерации поддерживает Ротштейна. Вскоре после этого Федор Аронович был избран членом исполкома СДФ и стал признанным лидером ее левого крыла. Заметим, что федерация публично осудила зверства англичан в отношении египетских крестьян из Деншавая.
Так русский социалист стал лондонским корреспондентом каирской газеты. Как писал впоследствии его старший сын Андрей (Эндрю) Ротштейн, "это было начало периода очень активной поддержки национально-освободительной борьбы египетского народа, который оставил у меня неизгладимое впечатление... Английское издание, кото-
стр. 55
рое вскоре начало ежедневно поступать в наш дом, отпечатанное на шероховатой бумаге слепым шрифтом, было первой иностранной газетой, с которой я познакомился. Как мне ныне кажется, разговоры о газете, о талантливом лидере националистов - Мустафе Кямиль-паше... заполнили почти три года нашей жизни" 5 .
В национальной библиотеке "Дар аль-кутуб" в Каире хранится подшивка газеты "Иджипшн стандарт". На первой полосе, в углу слева - девиз: "Египет - для египтян". Заметки под рубрикой "От нашего собственного корреспондента в Лондоне" присутствуют почти в каждом номере. Их автор дискутировал с теми, кто считал, что Египет не дорос до независимости. "К счастью, Египет не есть, не был и не будет в такой ситуации, как Индия, - писал Ротштейн в номере от 26 марта 1907 г., - и британские государственные деятели, будь то империалисты- консерваторы или империалисты-либералы, не являются единственными вершителями его судеб". Много сообщений о росте симпатий общественности Англии к национальным устремлениям египтян. "До Деншавая английская публика была совершенно равнодушна к тому, что происходит в Египте, - отмечалось в корреспонденции, опубликованной 8 марта. - В настоящий момент в Англии возрождается значительный интерес к египетскому вопросу благодаря энергичным усилиям старых и новых противников империалистической экспансии". Возвращаясь 11 апреля к "Деншавайскому делу", Ротштейн назвал реакцию на него официального Лондона "отражением империалистической морали".
Но был ли Ротштейн не только корреспондентом, но и какое-то время еще и редактором "Иджипшн стандарт", как об этом писал профессор Рифаат ас-Саид? На этот счет у меня довольно быстро зародились сомнения. Хотя и сын Ротштейна, Эндрю, и И. М. Майский писали о корреспондентской работе Федора Ароновича, они не упоминали о том, что он был в Египте.
В одной из статей сборника, посвященного памяти Ф. А. Ротштейна, отмечалось, что его личные бумаги хранятся в архиве Академии Наук СССР. Но ни одного документа, подтверждающего, что Ротштейн бывал в Египте, в его бумагах не оказалось.
Впрочем, Федор Аронович вернулся на родину не совсем обычным путем. Летом 1920 г. он был назначен членом советской делегации во главе с Л. Б. Красиным, которая вела торговые переговоры в Англии. Спустя некоторое время возникла необходимость съездить в Москву, чтобы проинформировать правительство о ходе переговоров и ситуации в Англии. В августе Ротштейн после 29-летнего отсутствия приехал в Россию. Но вскоре ему сообщили, что дорога назад, в Лондон, закрыта: английский министр иностранных дел лорд Керзон, узнав об отъезде Ротштейна, дал строжайшее указание не давать ему более въездной визы. Так что практически все архивы Ротштейна периода его эмиграции остались в Лондоне и не попали впоследствии в архив Академии Наук СССР.
Тогда я решил попробовать найти в Лондоне сына Ротштейна - Эндрю. Дело было в 1987 г., и он, ветеран английского коммунистического и рабочего движения, в ту пору еще был жив и периодически упоминался в советской печати. Знакомый журналист, работавший в Лондоне, сообщил мне номер его телефона.
Я задал Эндрю Ротштейну всего один вопрос: жил ли его отец в Египте? "Нет, молодой человек, мой отец никогда в Египте не был и газету "Иджипшн стандарт" не редактировал, - ответил Андрей Федорович на чистом русском языке. -Насколько мне известно, он даже не был лично знаком с Мустафой Кямилем. Но отец очень уважал этого выдающегося человека. На столе в его кабинете даже был портрет Кямиля".
Появление ежедневных газет на двух европейских языках дало новый импульс египетскому национальному движению. Да и сам Мустафа Кямиль развил после "Деншавайского дела" исключительно бурную деятельность. Он разъезжал по стране, ежедневно выступая на митингах, готовился к созданию собственной политической партии. Международный резонанс всех этих шагов был настолько велик, что лорд Кромер, бессменно правивший Египтом с 1883 г., в апреле 1907 г. был вынужден подать в отставку. Формально - по состоянию здоровья, фактически же - из-за того, что англичане решили несколько изменить методы управления Египтом. Вернувшись в Лондон, лорд Кромер вскоре издал там двухтомник "Современный Египет", в котором всячески оправдывал деятельность англичан в этой стране. Книга вызвала положительную реакцию не только в местном истэблишменте, но и у некоторых европейских социалистов. Все это убедило Ротштейна: необходимо написать такую книгу о политике Англии в Египте, которая стала бы марксистским ответом апологетам колониализма. "Ближайшим поводом к ней, - вспоминал впоследствии Федор Аронович, - была небольшая статья Эдуарда Бернштейна (не помню уже где), в которой он восхвалял замечательные деяния англичан в Египте как образчик современного колониального культуртрегерства" 6 .
1908 г. стал началом нового этапа в "египетском периоде" жизни Ф. А. Ротштейна. Опираясь на опыт работы в "Иджипшн стандарт", он засел за сбор материалов для будущей книги. "Для этой цели я в течение двух лет изучал документы в библиотеке Британского музея, - писал Федор Аронович в предисловии к первому русскому изданию книги, вышедшему в 1925 г. - Я думаю, что я тогда исчерпал практически все, что можно было с пользой изучить" 7 .
Тем временем в Египте происходили серьезные перемены. В феврале 1908 г. скончался от чахотки в возрасте 34 лет Мустафа Кямиль, подорвавший здоровье подвижническим трудом на благо египетского народа. Пятьдесят тысяч египтян, знатного и простого происхождения, провожали его тело до могилы с выражением глубочайшего горя. "Смерть устранила талантливого и энергичного человека, который... мог бы сделаться крайне неприятным для англичан", - писал в Петербург посланник Смирнов 8 . "Отец очень расстроился, узнав о смерти Мустафы Кямиля, - сказал мне тогда по те-
стр. 56
лефону Эндрю Ротштейн, - и говорил, что Англии просто повезло".
Действительно, преемник Кямиля, Мухаммед Фарид, не обладал ни его талантами, ни популярностью. Воспользовавшись этим, колониальные власти вскоре перешли в наступление на египетское национальное движение. В марте 1909 г. они ввели чрезвычайное положение, направленное в первую очередь против основанной Мустафой Кямилем незадолго до его смерти Национальной партии. Часть активистов партии эмигрировала, другая - ушла в подполье. Издававшиеся ею газеты были закрыты.
Корреспондентская работа Ротштейна в "Иджипшн стандарт" закончилась, но его связи с египетским национальным движением не прерывались. В сентябре 1909 г. египетские борцы за независимость провели в Женеве молодежный конгресс, на который пригласили и Федора Ароновича. Участники конгресса приняли программу, которую Ротштейн в своей книге назвал "крайней левонационали-стической" 9 . Кстати говоря, именно на конгрессе в Женеве мог познакомиться с Ротштейном переводчик его будущей книги Ахмед Шукри. Профессор Рифаат ас-Саид высказал мнение, что на полевение национальной партии могло повлиять присутствие на конгрессе "Розенштайна" 10 . Что ж, это не исключено, ведь для молодых египетских патриотов опытный российский социалист был "старшим товарищем". И все же, думается, главная причина этого лежала в объективных обстоятельствах - усилении репрессий со стороны колониальных властей и малой эффективности традиционных, "парламентских", форм борьбы.
Вскоре после конгресса в Женеве Ротштейн закончил работу над книгой. Однако выяснилось, что написать ее - еще полдела. Другая половина - издать в кичащейся своей демократией Англии исследование, разоблачающее официальную политику ее правящих кругов. И тут на помощь пришел Блант. Он нашел издателя, предоставил ему финансовые гарантии, написал предисловие к книге. В 1910 г. сочинение Ротштейна "Разорение Египта" увидело в Лондоне свет на английском языке.
Книга, соединившая в себе качества первоклассного научного труда и обвинительного акта против британского колониализма, была встречена в либеральных кругах с интересом. Историк Гуч дал ей меткое название "Анти- Кромер" 11 . Отрывки из книги напечатали левые английские и египетские газеты. Но лишь в 1921 г. она была впервые издана в Каире на арабском языке в переводе Ахмеда Шукри, да и то с большими купюрами. И название книге пришлось дать другое - "История египетского вопроса". Спустя два года, после формального предоставления Англией независимости Египту, книгу Ротштейна удалось издать в Каире целиком, но под тем же новым названием.
На родине же автора книга впервые вышла в 1925 г. Для русского издания Ротштейн добавил четыре главы, расширив хронологические рамки своего исследования. Уже после смерти Федора Ароновича, в 1959 г., его книга под названием "Захват и закабаление Египта" была издана в нашей стране вторично. Причем автор предисловия писал: "Монография Ф. А. Ротштейна выдержала самое трудное испытание, которому подвергается литературное произведение, - испытание временем" 12 .
В справедливости этого суждения я убедился, когда стал обладателем второго издания полного перевода книги Ротштейна на арабский язык. Оно было предпринято в Бейруте в начале 1981 г. группой живших в ту пору в Ливане левых египетских деятелей, вынужденных эмигрировать из-за преследований президента Садата. Пробегая послесловие, обратил внимание на такую фразу: "Польза от этой книги в том, что, хотя захватчики и изменились, суть их политики та же - подчинить себе нашу страну, эксплуатировать ее богатства".
Завидная судьба у этой книги. Она не потеряла актуальности и поныне. Ну, а как сложилась затем судьба ее автора? Об обстоятельствах его возвращения на родину я уже рассказывал. Десятилетие между выходом книги и приездом в Москву было заполнено у него главным образом активной деятельностью в английском рабочем движении. Ротштейн стал лидером левого крыла Британской социалистической партии (БСП). В годы первой мировой войны он занимал твердую интернационалистическую позицию, и в апреле 1916 г. на конференции БСП повел за собой четыре пятых делегатов. В 1918 - 1920 гг. был одним из руководителей массового движения в Англии под лозунгом "Руки прочь от России!"
В 1920-е гг. Ротштейн находился на дипломатической работе, а затем посвятил себя науке. Он - автор нескольких монографий по истории рабочего движения на Западе и внешней политике западных держав в эпоху империализма. В 1939 г. Федор Аронович был избран действительным членом Академии Наук СССР.
Когда перечисляешь самые важные вехи долгой и насыщенной событиями жизни академика Ф. А. Ротштейна, трехлетний "египетский период" может показаться лишь маленьким эпизодом. Собственно, если оценивать его во времени, то он и был таковым. Но зато каким ярким был этот период, если и по сей день, почти век спустя, имя Ротштейна помнят в Египте! Федор Аронович показал египетским борцам за свободу и счастье родины блестящий пример интернационализма русского человека, который воспринимает боль других народов как свою собственную.
Деншавай - Каир - Москва
-----
1 Ас-Саид, Рифаат. Та'рих аль-харака аль-иштиракийя фи миср. 1900 - 1925. Изд. 5-е. Каир, 1981, с. 187 - 188 (на арабском языке).
2 Архив внешней политики Российской Империи (АВПРИ). Фонд 151. Политархив. Опись 482. Дело 862. Л. 192.
3 Майский И. М. Воспоминания советского посла. Книга первая. Путешествие в прошлое. М., 1964, с. 274.
4 Ленин В. И. Полное собрание сочинений. Т. 48, с. 69.
5 Ротштейн Э. Из воспоминаний об отце. "Империализм и борьба рабочего класса". Сборник статей памяти академика Федора Ароновича Ротштейна. М., 1960, с. 47.
6 Ротштейн Ф. А. Захват и закабаление Египта. Изд. второе. М., 1959, с. 16.
7 Там же, с. 15.
8 АВПРИ. Фонд 151. Опись 482. Дело 862. Л. 192.
9 Ротштейн Ф. А. Цит. пр., с. 285.
10 Ас-Саид, Рифаат. Цит. пр., с. 188.
11 Ротштейн Ф. А. Цит. пр., с. 15.
12 Там же, с. 9.
ССЫЛКИ ДЛЯ СПИСКА ЛИТЕРАТУРЫ
Стандарт используется в белорусских учебных заведениях различного типа.
Для образовательных и научно-исследовательских учреждений РФ
Прямой URL на данную страницу для блога или сайта
Предполагаемый источник
Полностью готовые для научного цитирования ссылки. Вставьте их в статью, исследование, реферат, курсой или дипломный проект, чтобы сослаться на данную публикацию №1684679860 в базе LIBRARY.BY.
Добавить статью
Обнародовать свои произведения
Редактировать работы
Для действующих авторов
Зарегистрироваться
Доступ к модулю публикаций