публикация №1522586354, версия для печати

ДИПЛОМАТИЧЕСКИЙ КАЗУС XIV в. до н. э.


Дата публикации: 01 апреля 2018
Автор: И. А. Стучевский
Публикатор: Алексей Петров (номер депонирования: BY-1522586354)
Рубрика: МЕЖДУНАРОДНОЕ ПРАВО


На восточном берегу Нила, в 280 км южнее Каира расположена в настоящее время почти безлюдная местность, получившая в египтологии название Телль- эль-Амарна. В древности тут находилась столица фараона-еретика Эхнатона - город Ахетатон. С 1891 г. ведутся его раскопки. Исключительное значение для понимания характера международных отношений на Ближнем Востоке в ту отдаленную эпоху имели документы телль-эль-амарнского архива, обнаруженного в 1887 году. По содержанию к этим документам примыкают письма вдовы фараона Тутанхамона хеттскому царю Суппилулиумасу, упоминаемые в исторической хронике, повествующей о его деятельности. В них идет речь о просьбе египетской царицы дать ей в супруги одного из сыновей правителя хеттской державы. 1 На памятниках времени Амарны героиня писем, одна из дочерей религиозного реформатора Аменхотена IV (Эхнатона) и знаменитой красавицы Нефертити, носившая первоначально имя Анхесенпаатон, а позднее, с отказом от почитания солнечного диска Атона, принявшая имя Анхесенпаамон, - представлена неоднократно. Ставшая в очень раннем возрасте женой фараона-мальчика Тутанхамона, своего близкого родственника, возможно даже сводного брата, юная царица, если доверять ее изображениям, была очаровательна.

Хорошо известны воспроизведения ее облика, которые сохранились на памятниках из гробницы Тутанхамона. Среди них особенное внимание привлекает изображение Анхесенпаамон на царском троне. Спереди на его спинке помещена семейная сцена: Тутанхамон сидит в кресле в парадном одеянии с короной на голове, Анхесенпаамон стоит рядом с мужем, умащая его благовониями 2 . Подобные же идиллические композиции, призванные в традициях амарнского искусства демонстрировать дружбу и любовь царственных супругов, представлены на золотом ковчеге из гробницы Тутанхамона. На одной из его панелей фараон показан сидящим на складном табурете. Рядом на пуфе пристроилась Анхесенпаамон. Царица смотрит на мужа, левой рукой она оперлась о его колено. В раскрытую ладонь правой руки царицы Тутанхамон льет благовония 3 . На другой панели ковчега изображена охота на птиц в болотных зарослях. Тутанхамон целится из лука. У его ног - маленький львенок. Рядом на пуфе сидит Анхесенпаамон. Она протягивает мужу стрелу, указывая пальцем на одну из диких уток 4 . Изумительное изображение Тутанхамона и Анхесенпаамон дано на крышке сундука из кладовой в гробнице Тутанхамона. Фараон и его супруга, сов-


1 Подробнее см.: Schulman A. Diplomatic Marriage in the Egyptian New Kingdom. - Journal of Near Eastern Studies (JNES), Chicago, 1979, vol. 38, N 3, p. 177, n. 1 - 3; p. 178, n. 3 - 6; e j u s d. Ankhesenamun, Hofretity and the Amka Affair. -Journal of the American Research Center in Egypt (JARCE), Cambridge (Mass.), 1979, vol. 15.

2 Картер Г. Гробница Тутанхамона. М. 1959, табл. 52.

3 Там же, табл. 67А.

4 Там же, табл. 67Б.

стр. 177


сем еще дети, показаны прогуливающимися в саду. Анхесенпаамон протягивает мужу большой букет цветов 5 .

Несмотря на молодость, Анхесенпаамон, овдовевшая, когда ей едва исполнилось 18 лет, обладала сильным характером. Не имея детей, она не хотела никому из своих подданных уступать трон, который занимала, не хотела оказаться в тени при новой царице, а потому пошла на смелый шаг, предложив хеттскому царю Суппилулиумасу, опасному врагу Египта, дать ей своего сына в супруги, чтобы она могла сделать его фараоном. Об этой дипломатической интриге поведали таблички хеттского государственного архива, обнаруженные в 1906 - 1912 гг. в турецком Богазкёе, развалинах древнего Хаттусаса - столицы хеттов. Богазкёйские таблички составили параллель к телль-эль-амарнским находкам.

Текст писем Анхесенпаамон к Суппилу-лиумасу приведен в хеттской хронике - "Деяниях Суппилулиумаса", рассказанных его сыном Мурсилисом II. Несколько глиняных табличек и многочисленные фрагменты с клинописным текстом, повествующим о "Деяниях", были выявлены из огромного клинописного фонда Богазкёя еще в 1920-е годы. Первым это сделал Б. Грозный, когда в 1921 г. издал таблички, содержащие текст писем Анхесенпаамон 6 . "Деяния Суппилулиумаса" в целом были воспроизведены в 1926 г. в публикации Э. Форрера 7 . В 1931 г. Э. Кавеньяк дал полный перевод "Деяний" на французский язык. 8 . Таблички, подобранные и опубликованные Форрером, были впоследствии переизданы А. Гётце 9 , который издал также несколько фрагментов табличек с текстом "Деяний", не вошедших в публикацию Форрера 10 . Ряд фрагментов опубликовал Г. Оттен 11 . Непосредственно о письмах Анхесенпаамон повествуют седьмая табличка 12 и несколько небольших фрагментов 13 , в том числе недавно изданный З. Эделем м . Сюда же следует отнести "Молитвы во время чумы" Мурсилиса II, не входящие в состав "Деяний Суппилулиумаса", но упоминающие об убийстве египтянами хеттского царевича, предполагаемого супруга Анхесенпаамон 15 . Полностью весь текст "Деяний Суппилулиумаса" с воспроизведением прорисовки клинописного оригинала, транслитерацией, комментариями и переводом на английский язык издан Г. Гютербоком 16 .

Наше внимание привлекает здесь только тот раздел "Деяний", в котором речь идет о вдове Тутанхамона. Обращенная к Суппилулиумасу необычная просьба Анхесенпаамон интересна как казус, чрезвычайный в дипломатической практике того времени. Эта просьба интересна еще и потому, что она наглядно раскрывает своеобразные черты международных отношений на Ближнем Востоке в середине XIV в. до н. э., когда подошел к концу продолжавшийся более двух столетий период гегемонии Египта в Передней Азии - преобладания, установленного предками Анхесенпаамон, воинственными фараонами XVIII династии.

Вот как о письмах Анхесенпаамон рассказывается в "Деяниях Суппилулиумаса": "Так говорит мой сын Мурсилис, великий царь, царь Хатти, герой, сын Суппилулиумаса, царя Хатти, героя, внук Тудхалийа, царя Хатти, героя 17 ... В то время как мой отец был внизу в стране Кархемиша, он послал полководцев Лупакки и Тархунта-залма вперед в страну Амка 18 . Итак, они отправились, чтобы напасть на страну Амка, и пригнали переселенцев, скот и овец обратно к моему отцу. Но, когда люди Египта услыхали о нападении на Амка, они очень испугались. И кроме того, как раз в это время их господин Нибхуруриа [Тутан-хамон] умер 19 , и потому царица Египта,


5 Там же, табл. 138.

6 Keilschrifttexte aus Boghazkoi V-VI. Leipzig. 1921.

7 Forrer E. Die Boghazkoi-Texte in Umscbrift II.In: Geschichtliche Texte aus Boghazkoi. Leipzig. 1926.

8 Cavaignac E. Les annales de Sub-biluliuma. Strassbourg. 1931.

9 Keilschrifturkunden aus Boghazkoi (KUB) XIV-XXVI. Brl. 1926 - 1933.

10 KUB XIX. 1927; XXIII. 1930; XXXI. 1939.

11 KUB XXXI.

12 Ibid.

13 KUB XXXI, XXIII, XIX.

14 Edel E. Ein Neugefundenes Brieffragment der Witwe des Tutanchamun aus Boghazkoi- Orientalistica, 1978, Bd. 2, S. 33 - 35.

15 Pritсhard J. B. Ancient Near Eastern Texts relating to the Old Testament. Princeton. 1950, p. 395.

16 Giiterbock H. G. The Deeds of Sup-piluliuma as Told by His Son. -Journal of Cuneiform Studies (JCS), New Haven, 1956, vol. 10, pp. 41 - 68, 75 - 98, 107 - 130.

17 Ibid., p. 59.

18 Южная Сирия.

19 В каком-то году, возможно близком к 1340 г. до н. э., Тутанхамон умер между серединой марта и концом апреля. О времени года свидетельствуют цветы венков, обнаруженных на его гробах (Картер Г. Ук. соч., с. 261). Установить более точную дату смерти Тутанхамона пока невозможно.

стр. 178


которая была Дахамунзу 20 , направила посланца к моему отцу и написала ему так: "Мой муж умер. Сына я не имею. Но у тебя, как говорят, сыновей много. Если бы ты дал мне одного твоего сына, он стал бы моим мужем. Никогда я не выберу моего слуг> и не сделаю его моим мужем. Я боюсь такого позора". Когда мой отец услыхал это, он созвал Великих на совет: "Подобная вещь никогда не случалась со мной во всей моей жизни". Таким-то образом и получилось, что мой отец послал вперед в Египет Хаттусазити, управляющего двора: "Ступай и доставь правдивое слово обратно ко мне! Может быть, они обманывают меня? Может быть, они имеют сына своего господина? Доставь правдивое слово обратно ко мне!". До того, как Хаттусазити вернулся из Египта, мой отец наконец завладел городом Кархемишем... Затем он взял своего сына Саррикусуха и дал ему страну Кархемиш и город Кархемиш в управление и сделал его отдельным царем. Но когда он покончил с Кархемишем, то отправился обратно в страну Хатти и провел зиму в стране Хатти. А когда настала весна, Хаттусазити вернулся обратно из Египта, и посланец Египта, господин Хани, прибыл вместе с ним. Теперь, поскольку мой отец, когда он послал Хуттусазити в Египет, дал ему приказы такого рода: "Может быть, они имеют сына своего господина? Может быть, они обманывают меня и не хотят моего сына для царства?", постольку царица Египта написала вновь моему отцу в письме так: "Почему ты говоришь, что они обманывают меня в этом деле? Если бы я имела сына, разве я написала бы о моем собственном позоре и позоре моей страны в чужую страну? Ты не поверил мне и даже сказал мне таким образом. Тот, кто был моим мужем, умер. Сына я не имею. Никогда я не возьму своего слугу и не сделаю его моим мужем! Я не написала ни в какую другую страну. Только тебе я написала. Как говорят, твои сыновья многочисленны. Так дай мне одного твоего сына. Мне он будет мужем, а в Египте он будет царем". Итак, поскольку мой отец был добросердечным, он уступил слову женщины и позаботился о деле сына... [Далее Суппилулиумас сказал египетскому посланцу Хани:] "Я сам был., дружествен, но вы внезапно причинили мне зло. Вы прибыли и напали на человека из Кинзы [Кадеша], которого я освободил от царя земли Хурри [царство Митанни]. Когда я услышал об этом, я стал злым и я послал мои собственные отряды, и колесницы, и командиров. Таким образом, они прибыли и напали на вашу территорию, на страну Амка. И когда они напали на Амка, которая есть ваша страна, вы, вероятно, испугались и принялись просить меня о моем сыне, как будто это моя забота. Он, таким образом, стал бы заложником, но царем вы бы его не сделали". Тогда сказал Хани моему отцу: "О, мой господин! Это позор нашей страны! Если бы мы имели сына царя, разве прибыли бы мы в чужую страну и разве стали бы мы просить о господине для себя. Нибхуруриа [Тутанхамон], который был нашим господином, умер. Сына он не имеет. Жена нашего господина одинока. Мы просим сына вашего господина для царствования в Египте и для женщины, нашей госпожи, мы просим его как ее мужа. Кроме того, учти, что мы не направились ни в какую другую страну. Только сюда мы прибыли. Теперь же, наш господин, дай нам твоего сына!". Таким образом затем мой отец побеспокоился об их интересах в отношении сына. Затем мой отец вновь попросил табличку с договором, в котором было сказано, как в прошлом бог бури [Тешуб] взял людей из Курустама, сыновей Хатти, и послал их в Египет, и сдеяал их египтянами, и как бог бури заключил договор между странами Египет и Хатти, и как они были постоянно дружны друг с другом".

Через несколько строк текст "Деяний" обрывается. Далее следует испорченное место, содержащее, возможно, выдержки из каких-то статей мирного договора между страной хеттов и Египтом, а также намеки на то, что Суппилулиумас в итоге все же послал своего сына в Египет. Связный рассказ продолжается после лакуны: "Когда они принесли эту табличку, они сказали так: "Люди Египта убили Заннан-зу [сына Суппилулиумаса] и доставили слово: Заннанза умер. И когда мой отец услышал об убийстве Заннанзы 21 , он начал оплакивать Заннанзу и богам он сказал: так: "О боги! Я не делал зла, люди Египта сделали это мне, и они также напали на


20 Имеется в виду египетский титул, означающий "царская жена" (Federn W. Dahamunzu. -JCS, 1р60, vol. '14, р. 33).

21 Об убийстве египтянами Заннанзы сообщает и другой хеттский текст - "Молитвы во время чумы" Мурсилиса II (Рritchard J. В. Op. cit., p. 395).

стр. 179


границу моей страны" 22 . На этом заканчивается повествование о неудачной попытке Анхесенпаамон сделать своим мужем и фараоном сына хеттского царя.

Не ясен вопрос о том, какую роль во всей этой истории играл Эйя - ближайший сподвижник, воспитатель и наставник Эхнатона и, возможно, близкий родственник Нефертити, ставший фараоном вскоре после смерти Тутанхамона. Поскольку известно, что Тутанхамон умер весной, а из "Деяний Суппилулиумаса" мы узнаем, что хеттский посланец Хаттусазити вместе с египетским посланцем Хани, доставившим второе письмо Анхесенпаамон, прибыл из Египта ко двору Суппилулиумаса также весной, можно полагать, что целый год после смерти Тутанхамона его вдова еще считала себя царицей Египта. Коль скоро в переговорах с Суппилулиумасом участвовал и египетский посланец Хани 23 , можно заключить, что переговоры носили официальный характер. Но как к этому относился Эйя, который в надписях гробницы Тутанхамона представлен тем, кто уже в качестве фараона руководил погребением Тутанхамона, осуществленным через 70 дней после его смерти? По-видимому, Эйя сначала считал свое воцарение или временным, или как бы полуофициальным 24 . Отметим, что при хеттском дворе об этом вообще ничего не было известно. Возможно, опасаясь притязаний Эйи на престол, Анхесенпаамон и решилась обратиться к Суппилулиумасу со своей необычной просьбой, о чем как будто свидетельствует заключительная фраза в ее первом письме: "Я боюсь такого позора" 25 .

Вопрос о том, кто был виновен в убийстве хеттского царевича, остается открытым. Несомненно, это сделали те, кому было невыгодно укрепление власти Анхесенпаамон. А невыгодно это было как Эйе, так и другому крупному политическому деятелю того времени - полководцу Хоремхебу, руководившему борьбой Египта с хеттской экспансией в Сирии в годы царствования Тутанхамона. Между тем, как сообщают "Деяния Суппилулиумаса", после убийства царевича Заннанзы военные действия в Сирии возобновились. Отряды хеттов под командой Арнувандаса, сына Суппилулиумаса, опять вторглись в страну Амка 26 . Египетскими силами командовал Хоремхеб. Ему удалось сдержать натиск хеттов 27 . Немного позднее от египетских пленных в хеттской армии распространилась чума, заставившая хеттов прекратить наступление. Во время эпидемии вскоре погиб и воинственный хеттский царь Суппилулиумас. Через три года после этих событий Хоремхеб, устранив Эйю, сам овладел египетским троном. О судьбе Анхесенпаамон ничего более не известно. Ее отчаянная попытка удержаться на престоле не увенчалась успехом. После продолжительного царствования Хоремхеба, не имевшего детей, к власти в Египте пришла вышедшая из военной среды новая, XIX династия, второй и третий представители которой, фараоны Сети I и особенно Рамсес II, продолжили борьбу с хеттами за владычество в Сирии.

Описанный выше дипломатический казус интересен тем, что он, по-видимому, является первым случаем такого рода, известным исторической науке. В общих трудах он упоминается не часто 28 . Между тем он примечателен как свидетельство существования довольно развитых дипломатических отношений между древнейшими державами в ту эпоху, когда район классовых цивилизаций был невелик и на подавляющей части земного шара человечество находилось еще на стадии первобытнообщинного строя.


22 Gflterbock H. G. Op. eft., pp. 94- 98, 107 - 108.

23 Посланец Хани часто упоминается во многих письмах телль-эль- амарнского архива как человек, которому поручались ответственные дипломатические задания.

24 Helck W. Die Beziehungen Agypten zu Vorderasien im 3. und 2. Jahrtausend v. Chr. Wiesbaden. 1962, S. 186.

25 П. Ныоберри высказал предположение, что Анхесенпаамон была вынуждена вступить в брак с Эйей, о чем как будто свидетельствует сохранившееся кольцо с именами Анхесенпаамон и Эйи. Однако К. Зееле опроверг доводы Ньюберри (Newberrу P. E. King Ay, the Successor of Tutankha- mun. - Journal of Egyptian Archaeology, Lnd., 1952, vol. 18, pp. 50 - 52; Seele К. С King Ay and the Close of the Amarna Age. - JNES, 1955, vol. 14, pp. 168 - 180).

26 KUB XIX, XXIII; Guterbock H. G. Op. cit, pp. 108 - 109.

27 На гробнице Хоремхеба в Мемфисе изображены пленные хеттские воины.

28 Он не упоминается, например, в "Истории дипломатии" (см. изд. 2-е. Т. I. M. 1959, гл. 1).

 

Опубликовано 01 апреля 2018 года


Главное изображение:

Полная версия публикации №1522586354 + комментарии, рецензии

LIBRARY.BY МЕЖДУНАРОДНОЕ ПРАВО ДИПЛОМАТИЧЕСКИЙ КАЗУС XIV в. до н. э.

При перепечатке индексируемая активная ссылка на LIBRARY.BY обязательна!

Библиотека для взрослых, 18+ International Library Network