Однажды в Париже...
Интересно обо всём. Лучшие публикации последних лет на различные актуальные темы.
Телевизионный "Парижский журнал", выходящий на канале ТВ Центр, писателя, переводчика, литературного критика, драматурга Бориса Носика рассказывает зрителям необыкновенные любовные истории, случившиеся в Париже.
Успех "Журналу" принесли не только громкие имена его героев, среди которых уже оказались Анна Ахматова и Амадео Модильяни, Владимир Набоков и Ирина Гваденини и многие другие, но и мастерство его главного автора и ведущего - Бориса Носика. Среди множества написанных им пьес, романов и повестей - биографии Альберта Швейцера и Василия Андреевича Жуковского, переводы лучших произведений Владимира Набокова, Ивлина Во, Уильяма Сарояна, Ричарда Олдингтона, монография "Мир и дар Владимира Набокова", до сих пор вызывающая споры. Много лет назад Борис Носик эмигрировал во Францию. Сейчас большую часть года русский писатель проводит с семьей в Париже и в собственных владениях в Шампани. Ему за шестьдесят, он выпускник факультета журналистики МГУ, блестяще знает французский и английский языки, а его русский уже не совсем привычен для уха соотечественников. Женат на итальянке, любит путешествовать, недавно был проездом на родине - в Москве. Нередко публикуется в журнале "Итоги".
Зрителей ждут вскоре две очередные страницы "Парижского журнала". Итак, однажды в Париже в 1946 году русская писательница Надежда Тэффи познакомила Ивана Бунина с роковой восточной красавицей, эмигрировавшей из Азербайджана, Ам-Эль-Банин. Как водится на Востоке, девушку в пятнадцать лет выдали замуж, но вскоре революция освободила ее от брачных уз. Путь эмигрантки был традиционным - на переполненном пароходе из Константинополя в Париж, где предстояло сменить множество профессий - от манекенщицы до телефонистки. "Черной розе", женщине яркой и властной, образованной, получившей прекрасное воспитание в семье бакинских промышленников, вдвое моложе Бунина, польстило внимание нобелевского лауреата. Так начался последний платонический роман Ивана Бунина, описанный Ам-Эль-Банин в мемуарах под названием "Последний поединок Бунина", которые были изданы после смерти писателя, но на русский язык, к сожалению, так никогда и не переводились.
Литературные произведения Ам-Эль-Банин французы оценили по достоинству, но в эмигрантскую прозу они не вписались - по мироощущению знойная красавица стала француженкой. Что говорить, если такси в аэропорт Парижа ездило с нашей героиней по 5-7 раз на месяц, так часто она летала в разные точки мира.
Героями второй истории стали гений балета Вацлав Нижинский, знаменитый танцор и постановщик Сергей Дягилев и богатая, красивая, амбициозная венгерка аристократка Рамола де Пульски. Сначала их было двое - Дягилев и Нижинский - и никто не мешал их нежной дружбе. Женщины Нижинского были всего лишь его партнершами, и только поэтому он носил их на руках. Потом, когда Рамола начала ухаживать за королем балета, возник любовный треугольник. Вскоре молодые обвенчались в Рио-де-Жанейро, и Дягилев, не выдержав измены, уволил из труппы своего лучшего танцора и бывшего друга. Судьба, впрочем, была немилостива и к Нижинскому - в 29 лет его настигло безумие.
ССЫЛКИ ДЛЯ СПИСКА ЛИТЕРАТУРЫ
Стандарт используется в белорусских учебных заведениях различного типа.
Для образовательных и научно-исследовательских учреждений РФ
Прямой URL на данную страницу для блога или сайта
Предполагаемый источник
Полностью готовые для научного цитирования ссылки. Вставьте их в статью, исследование, реферат, курсой или дипломный проект, чтобы сослаться на данную публикацию №1384341936 в базе LIBRARY.BY.
Добавить статью
Обнародовать свои произведения
Редактировать работы
Для действующих авторов
Зарегистрироваться
Доступ к модулю публикаций