публикация №1445515700, версия для печати

85 ЛЕТ РЭЮ БРЭДБЕРИ


Дата публикации: 22 октября 2015
Автор: И. РОЗАНЦЕВ
Публикатор: Алексей Петров (номер депонирования: BY-1445515700)
Рубрика: ЗАРУБЕЖНАЯ ФАНТАСТИКА
Источник: (c) У книжной полки, № 4, 2005, C. 87-89


Имя Рэя Брэдбери, чей 85-летний юбилей мы отмечаем в этом году, у отечественного читателя ассоциируется, прежде всего, с тремя произведениями: "451° по Фаренгейту" (1953), циклом "Марсианские хроники" (1950) и отчасти автобиографической повестью "Вино из одуванчиков" (1957). В первом из них переплетены "тьма и свет, огонь и вода, война и мир, порабощение и освобождение". Иными словами, роман "451° по Фаренгейту" посвящен истории Ромео и Джульетты в мире, где реализован и неукоснительно соблюдается принцип грибоедовского полковника Скалозуба: "А чтобы разом зло пресечь, собрать все книги - да и сжечь".

 

"Вино из одуванчиков" навевает воспоминания о школьном сочинении на тему "Как я провёл лето" или о доброй старомодной книге Гарина-Михайловского "Детство Темы"...

"Марсианские хроники" объединяют целый ряд повествований, которые можно сгруппировать в три "марсианских" периода. Первые хроники рассказывают о том, как обитатели умирающего марсианского мира реагируют на земное вторжение. Древний, идиллический Марс умирает, а грустное настоящее его жителей скрашивают лишь воспоминания о славном технологическом марсианском прошлом... Марсианскому декадансу противопоставлены жёсткие, энергичные, "приземлённые" земляне, осуществляющие колонизацию Марса так же, как их предки колонизировали Новый Свет.

Завершающие хроники происходят на фоне ядерной войны, вспыхнувшей на Земле. Земное человечество обречено, и только Марс предоставляет людям, превращающимся в марсиан, шанс начать историю заново и воплотиться в идеал, близкий к своей мечте. Бессмертие человеческого рода, достигаемое путём овладения Вселенной, можно считать программой действий по Брэдбери, которое определяет художественное единство авторской модели мира.

Выбору этой модели Брэдбери способствовала, в частности, семейная традиция. Пуритане-предки писателя по линии отца пересекли Атлантический океан и поселились в Северной Америке в 1630 году. Их отличали трудолюбие и предприимчивость, критическое отношение к реальности и избыток сил. Согласно семейному преданию, Мэри Брэдбери, одну из пра-пра... - бабушек писателя приговорили к сожжению как "салемскую ведьму". Дед Брэдбери, издававший газеты в штате Иллинойс в конце XIX - начале XX веков, мог передать внуку тягу к литературному творчеству. А вот родители писателя - Леонард Сполдинг Брэдбери и Эстер Мари Моберг (шведка по происхождению) - были далеки от литературного труда (отец работал электромонтёром), зато вовсю увлекались набиравшим обороты кинематографом. Неспроста Рэй Дуглас Брэдбери, родившийся 22 августа 1920 года, получил свое второе имя - Дуглас в честь знаменитого героя немого кинематографа Дугласа Фер-

стр. 87

бенкса. От детства, проведённого в окружении заботливых и любящих родственников, у писателя осталось понятие семьи как высшей ценности жизни и ностальгия по "зелёному городу" (Гринтауну), который фигурирует во многих его произведениях.

Великая депрессия вынудила семейство Брэдбери во главе с потерявшим работу отцом пересечь страну с севера на юг и обратно. Автомобильные катастрофы, увиденные по дороге, потрясли Брэдбери настолько, что он дал зарок никогда не водить машину. С тем же ужасом он относился к самолетам, на которых никогда не летал. Однако успехи науки и техники всегда производили огромное впечатление на писателя: он был постоянным посетителем Всемирной выставки 1933 года в Чикаго, а в 1939 году специально поехал на Всемирную выставку в Нью-Йорк, где, в частности, принял участие в первой международной конференции научных фантастов. И, хотя технические моменты в его произведениях играют второстепенную роль, являясь фоном для происходящих событий, влияние Брэдбери на научно-техническую революцию не отрицает никто.

К юбилею Рэя Брэдбери российские издатели выпустили ряд его произведений в новых переводах. Среди них - повесть "Канун Всех святых" ("The Halloween Tree", 1972), ранее выходившая под названием "Древо Осени". В ней рассказывается о том, как ватага мальчишек, вырядившихся по случаю Хэллоуина в карнавальные костюмы всякой нечисти, путешествуют во времени и пространстве. Вернувшись домой, ребята подводят итоги полученным урокам и задают себе вопрос - главный вопрос книги: "Неужели мы никогда не перестанем бояться ночи, бояться смерти?" В ответ слышится: "Когда ты достигнешь звезд, мальчуган, да, и станешь жить там вечно, все страхи отпустят тебя и сама Смерть истребится".

Название следующего романа Брэдбери - "Надвигается беда" ("Something Wicked This Way Comes", 1962 год) взято из шекспировского "Макбета". Место действия романа - всё тот же Гринтаун, время действия - последняя неделя перед Хэллоуином. В городок по заброшенной железнодорожной ветке на древнем паровозе приезжает осенний Карнавал, а с ним - Люди Осени, олицетворяющие в романе Зло. Вот как говорит о них герой романа, библиотекарь Чарльз Хэллоуэй: Для некоторых людей осень приходит рано и остаётся на всю жизнь. Для них сентябрь сменяется октябрём, следом приходит ноябрь, но потом, вместо Рождества Христова, вместо Вифлеемской Звезды и радости, вместо декабря, вдруг возвращается всё тот же сентябрь, за ним приходит старый октябрь, и снова падают листья; так оно и идёт сквозь века: ни зимы, ни весны, ни летнего возрождения. <... > Откуда приходят они? Из праха. Куда держат путь? К могиле. Кровь ли течёт у них в жилах? Нет - то ночной ветер. Стучит ли мысль в их головах? Нет, то - червь. Кто глаголет их устами? Жаба. Кто смотрит их глазами? Змея. Кто слушает их ушами? Чёрная бездна. Они взбаламучивают осенней бурей человеческие души, они грызут устои причины, они толкают грешников к могиле. Они неистовствуют и во взрывах ярости суетливы, они крадутся, выслеживают, заманивают, от них луна угрюмеет ликом и замутняются чистые текучие воды. Таковы люди осени. Остерегайся их на своём пути.

Командует Карнавалом Людей Осени известный читателю по повести "Вино из одуванчиков" мистер Дарк, Человек-в-Картинках, всё тело которого покрыто затейливой татуировкой. Картинки живут своей жизнью, они меняются, появляются новые изображения, портреты конкретных людей, дающие Дарку власть над оригиналами.

В зловещем арсенале карнавальных аттракционов - карусель, способная приба-

 

 

стр. 88

 

вить или отнять годы жизни у своих седоков. При движении карусели вперёд под звуки траурного марша человек с каждым ее оборотом стареет на год. Будучи запущенной в противоположном направлении, в сопровождении того же марша, прокручиваемого задом наперёд, карусель омолаживает своих пассажиров. Какой же пацан не мечтает побыстрее стать взрослым! А уж о взрослых, желающих сбросить десяток-другой годков, и говорить нечего. Расплатой же за путешествие на карусели времени становится одиночество - ведь все связи, друзья, собеседники остаются там, в твоём прежнем возрасте...

Кто же противостоит этому чудовищному Карнавалу? Два четырнадцатилетних паренька и Чарльз Хэллоуэй, отец одного из них. В своей библиотеке, остающейся цитаделью сил Добра в погибающем мире, Чарльз вскрывает движущую силу Карнавала, осознавая, что наилучшее (если не единственное) средство противостоять всеобщей вакханалии - это улыбка, несущая смертельный для Людей Осени заряд добра и веселья. С таким оружием Чарльз Хэллоуэй и мальчики вступают в неравный, казалось бы, поединок и в конце концов побеждают мистера Дарка и его воинство.

Книга "К западу от октября" представляет собой сборник рассказов. Интересно, что собственно фантастических, характерных для Брэдбери, повествований в сборнике не так уж и много. Так, например, рассказ, давший название всему сборнику, вызывает аллюзии к циклу рассказов о семействе Хогбенов Генри Каттера. "Любовная история" была бы уместна в "Марсианских хрониках". "Восточным экспрессом на север", "Спроси, зачем мы пришли" и "Баньши" хорошо укладываются в английскую традицию сказаний о привидениях и духах предков. "Лаз в потолке" - ужастик, страшилка, рассказываемая детям перед сном.

И все-таки все произведения Брэдбери пронизаны мудростью и гуманизмом. Рэй Дуглас Брэдбери, замечательный американский моралист, провидец и сказочник, если и не знает наверняка, что доброта спасёт мир, делает всё, чтобы это произошло.

Опубликовано 22 октября 2015 года


Главное изображение:

Полная версия публикации №1445515700 + комментарии, рецензии

LIBRARY.BY ЗАРУБЕЖНАЯ ФАНТАСТИКА 85 ЛЕТ РЭЮ БРЭДБЕРИ

При перепечатке индексируемая активная ссылка на LIBRARY.BY обязательна!

Библиотека для взрослых, 18+ International Library Network