СМЫСЛ ИСЧЕЗ ИЗ ОБЩЕСТВА

Публикации на разные темы ("без рубрики").

NEW РАЗНОЕ


РАЗНОЕ: новые материалы (2024)

Меню для авторов

РАЗНОЕ: экспорт материалов
Скачать бесплатно! Научная работа на тему СМЫСЛ ИСЧЕЗ ИЗ ОБЩЕСТВА. Аудитория: ученые, педагоги, деятели науки, работники образования, студенты (18-50). Minsk, Belarus. Research paper. Agreement.

Полезные ссылки

BIBLIOTEKA.BY Беларусь - аэрофотосъемка HIT.BY! Звёздная жизнь


Автор(ы):
Публикатор:

Опубликовано в библиотеке: 2024-04-04

АКИО КАВАТО (Япония)

Я вырос в Токио и каждый раз, возвращаясь из поездки по провинции, смотрел из окна поезда на круглое здание "Тосиба" в окрестностях Синагавы, на неоновые огни "Юрактё" и думал: "Как же хорошо здесь, в Токио!" В ту пору в районе Маруноути только-только стали строить высокие, семиэтажные здания, меня переполняла гордость при их виде, и всякий раз, проезжая мимо, я про себя повторял их названия.

Теперь же здания той поры, сложенные из белесого бетона, украшенные дешевым флуоресцентным освещением, уже обветшали и даже выглядят заброшенными рядом с новыми небоскребами. Внешний облик города, комфортабельность, чистота делают его, по-моему, одним из лучших городов мира.

Однажды, вылетая из аэропорта Нарита, я заглянул в книжный магазин и увидел там стопку американского журнала "Тайм". На обложке одного из них была помещена фотография японской певицы и оптимистический заголовок: "Дела в Японии идут хорошо". Положение в обществе и культуре Японии по достоинству оценивалось в Европе и Азии. Там говорят - "Japan is cool" ("Япония - это здорово"), и это особенно относится к той части японской поп-культуры, о которой рассказывал "Тайм" в своем специальном выпуске. Уже исчезли пустые поп-идолы, которые умели только широко улыбаться и говорить "peace", сложив из пальцев знак победы.

В настоящее время в глаза бросается еще одна вещь. Мы - поколение бэби-бума - являемся наследниками довоенной системы воспитания, привыкли обращаться к другим по их званию, а не по фамилии, и только рассуждаем о либерализме и построении гражданского общества. А молодое поколение, похоже, уже без лишних разговоров, естественным образом воплощает эти идеи в жизнь. Для них свобода стала само собой разумеющейся вещью, они воспринимают ее, не задумываясь, как воздух. О представителях молодого поколения говорят разное, но они прекрасно ориентируются в новых общественных правилах, имеют четкие представления о своих целях и сопротивляются любому посягательству на их права.

Чего только не было в послевоенной Японии! Преднамеренные убийства, мятежи, забастовки и коррупция, хитросплетения большой политики. Перекресток Роппонги, сегодня центр увеселительного квартала, был тогда узкой дорожкой, идущей мимо кладбища. Местные жители использовали в качестве ванны круглый железный бак, валявшийся посредине перекрестка. Так что развитие Японии не шло по прямой линии, как часто думают за границей. В сегодняшнем зажиточном обществе не так часты неожиданные потрясения, исчезли даже забастовки на линиях электропоездов, канули в лету жаркие идеологические и политические споры.

В 1960-х гг. выступления студентов и молодых рабочих были направлены то против Америки, то против правительства, а сейчас, после окончания "холодной войны", политические споры касаются не столько стратегически важных вопросов, сколько житейских сиюминутных проблем. "Сезон политики" подошел к концу.

Таким образом, из общества исчез смысл. Ненависть или любовь к Америке, капитализм или социализм, а затем и другие касающиеся всего общества в целом вопросы уже не являются предметом горячих споров. Молодые люди заняты в основном поиском интересной работы, а те, кто имеют семью, прикладывают все усилия к тому, чтобы прокормить ее.

Японию не минула участь всех развитых стран - она постепенно становится многонациональной. Уже никого не удивляет, что в ресторанчиках подрабатывают выходцы из Азии, продавцами газет постепенно становятся китайские студенты, стажирующиеся в Японии. Они внешне похожи на японцев, поэтому не так бросаются в глаза, но в электричках и универмагах все чаще слышится китайская и корейская речь. Однако меняются и сами японцы, и это касается не только молодежи, даже среди старшего поколения находятся активные люди и те, кто изучает иностранные языки и пытается читать книги в оригинале.

Постепенно Япония начала прощаться с давящим обществом, где практически все при-


Акио Кавато - один из ведущих русистов МИД Японии, в течение 1973 - 2002 гг. четыре раза был командирован в СССР и РФ в посольство Японии в Москве (в последние годы был полномочным министром, т.е. вторым лицом в посольстве), в 2002 - 2004 гг. - посол Японии в Узбекистане, в настоящее время - главный экономист Японского банка развития.

А. Кавато - автор повести-эпопеи о России перестроечного времени "За даль земли"(Вагриус, 2001), вышедшей под псевдонимом Акира Кумано.

стр. 45


надлежали к той или иной компании". Кто знает, что придет следом, - более ориентированное на личность общество или полный развал и сумятица?

И ВСЕ ЖЕ - НЕМЕНЯЮЩАЯСЯ ЯПОНИЯ...

В японском обществе еще заметен дух коллективизма. Крупным предприятиям и организациям не так легко быстро реагировать на идущие изменения. Во время экономического спада в 1990-х гг. увольнения свирепствовали повсеместно, но во многих местах еще сохраняются системы пожизненного найма и продвижения по старшинству. Большинство служащих крупных компаний выглядят как способные, но избегающие принять на себя риск чиновники, полностью полагающиеся на свое предприятие. Эти люди отдают свой "суверенитет" компаниям и учреждениям, получая взамен маленький кусочек богатства. В их жизни нет истории со своим "я". Вполне приемлемое для хорошего коллектива "вместе, дружно" незаметно подменено на "так же, как все, не выделяясь". Групповое сознание японцев, скорее всего, является наследием уклада деревенской общины, когда все жили вместе, но в современном индивидуалистическом обществе человеку с подобным образом жизни будет непросто найти свое место.

Подобное групповое сознание до войны было связано с милитаризацией страны, а после войны - с идеями демократии и равенства.

Родители преступника, даже руководство предприятия, где он работал, хоть и не несли ответственности перед законом, но часто порицались обществом. Это, скорее, свойственно деревне, чем современному государству. С развитием рыночной экономики общество должно стать и становится более свободным. Все больше людей могут обойтись в жизни без земляческих, кровнородственных и тому подобных связей. Чтобы защитить права и свободы каждого гражданина, общество должно быть транспарентным и правовым.

Здесь так и не укоренилась другая сторона демократии - законодательная гарантия прав личности и наложение наказаний и обязанностей в соответствии с законом.

В японском обществе сознание равноправия пустило глубокие корни. Однако если все равны, то общество не функционирует. Люди обращаются друг к другу как к равному исключительно в том случае, если они имеют одинаковый социальный статус в обществе. Разница же в возрасте или лишь только в профессии требует употребления разных стилей вежливости. Даже взрослый человек нарочито "подчиняется" более старшему без видимых причин, кроме возрастной разницы, пусть в 2 - 3 года, и делает вид, что его "балуют". Это - особенность Японии. В мире после окончания "холодной войны" все изменчиво, и нет четких форм, как в звездной туманности. Мировой порядок, существовавший во времена "холодной войны", распался, в прошлое уходит и ее наследие, и сейчас, подобно тому, как в карточной игре, заново раздаются карты. Господство Запада, продолжавшееся со времен великих географических открытий, подходит к своему концу перед лицом поднявшей голову Азии. Америка постепенно превращается в разношерстное мозаичное общество; Евросоюз ощупью пробирается по пути построения единой Европы; а страны Азии и Африки, завоевавшие свободу в послевоенный период, в настоящее время заняты построением национальных государств по образу и подобию европейских; в регионах развитых стран набирают влияние всевозможные неправительственные организации. В этом бурлящем мире Япония еще не может забыть о своей выгодной позиции эпохи "холодной войны". Ведь за эти 60 лет, под защитой "атомного зонтика" Америки, в Японии расцвели экономика и культура, как в свое

стр. 46


время это было в трехсотлетний период Эдо.

Однако новые времена диктуют новые условия, изменения происходят постоянно, и Стране восходящего солнца нужно занять достойное место. В 1989 г., когда на наших глазах рушилась Берлинская стена, а вместе с ней и прежний мировой порядок, один европеец, доселе вроде бы уважительно относившийся к Японии, вдруг резко заявил мне: "Я не вижу места для Японии в новом мире после "холодной войны". Наверное, смысл его слов состоял в том, что до этого времени Японию ценили как важную составляющую силу в противостоянии с СССР, но отныне Европа и Америка предлагают нам настоящее соревнование. Теперь, 15 лет спустя, выход на международную сцену Китая и стагнация экономики Японии сделали позиции последней в мире все более относительными.

В Японии идет постоянная борьба за существование. Настроение японских дипломатов, работающих за границей и возвращающихся на места службы после отпуска в Японии, можно сравнить с настроением солдат, идущих на войну. Приемы и официальные обеды хоть и кажутся беззаботными, но если вдруг даже в одном брошенном слове наш дипломат услышит критику или оскорбление в адрес Японии, ему необходимо немедленно ответить и, быстро сориентировавшись, суметь подобающим образом защитить интересы родины.

Японцы живут комфортабельно, и мало у кого возникает желание, выехав за границу на стажировку или в командировку, остаться там для постоянной работы. Однако шаткое положение промышленности и плохая экономическая конъюнктура до недавнего времени привели к тому, что в стране уже раздаются голоса, требующие ограничения импорта и введения протекционизма, и уже не слышно призывов к "интернационализации", так часто звучавших в период расцвета экономики "мыльного пузыря".

Молодых японцев все чаще можно встретить в филиалах иностранных предприятий в Японии или за границей. Европа и Америка, чьим вниманием завладел Китай, начали ощущать что-то новое в Японии, которая все еще занимает половину всей экономики Азии, выступая противовесом растущей мощи Китая, обладает более близкой к европейской системой ценностей и образом действий, чем Китай, и которая, наконец, достигла высокого уровня современной культуры. Они начали более открыто общаться с японцами.

Конечно, особых поводов к воодушевлению нет. Япония должна укреплять свои позиции как в Америке и Европе, так и в азиатских странах. Для осуществления таких сложных и широкомасштабных задач, какие ставит перед собой наша страна в наступившем тысячелетии, Японии, на мой взгляд, нужно поддерживать либеральные ценности и принципы демократического государства, чтобы адекватно отвечать требованиям современной экономики и культуры. Ведь такой "компьютер", как мир, не будет работать на "программном обеспечении", состоящем только из коллективизма и самоотверженности, хотя без этих качеств это будет совсем другая Япония...


Новые статьи на library.by:
РАЗНОЕ:
Комментируем публикацию: СМЫСЛ ИСЧЕЗ ИЗ ОБЩЕСТВА

© Акио КАВАТО ()

Искать похожие?

LIBRARY.BY+ЛибмонстрЯндексGoogle
подняться наверх ↑

ПАРТНЁРЫ БИБЛИОТЕКИ рекомендуем!

подняться наверх ↑

ОБРАТНО В РУБРИКУ?

РАЗНОЕ НА LIBRARY.BY

Уважаемый читатель! Подписывайтесь на LIBRARY.BY в VKновости, VKтрансляция и Одноклассниках, чтобы быстро узнавать о событиях онлайн библиотеки.