" –”√Ћџ… —“ќЋ" "ћ≈“ќƒџ »«”„≈Ќ»я “≈––»“ќ–»јЋ№Ќџ’ ƒ»јЋ≈ “ќ¬.   »“ќ√јћ ќѕџ“ј —Ћј¬яЌ— ќ… ƒ»јЋ≈ “ќЋќ√»» XX ¬≈ ј"

ѕубликации на разные темы ("без рубрики").

NEW –ј«Ќќ≈


–ј«Ќќ≈: новые материалы (2022)

ћеню дл€ авторов

–ј«Ќќ≈: экспорт материалов
—качать бесплатно! Ќаучна€ работа на тему " –”√Ћџ… —“ќЋ" "ћ≈“ќƒџ »«”„≈Ќ»я “≈––»“ќ–»јЋ№Ќџ’ ƒ»јЋ≈ “ќ¬.   »“ќ√јћ ќѕџ“ј —Ћј¬яЌ— ќ… ƒ»јЋ≈ “ќЋќ√»» XX ¬≈ ј". јудитори€: ученые, педагоги, де€тели науки, работники образовани€, студенты (18-50). Minsk, Belarus. Research paper. Agreement.

ѕолезные ссылки

BIBLIOTEKA.BY Ѕеларусь глазами птиц HIT.BY! «вЄздна€ жизнь KAHANNE.COM Ѕеларусь в »нстаграме


јвтор(ы):
ѕубликатор:

ќпубликовано в библиотеке: 2022-02-18

17 декабр€ 2002 г. в »нституте слав€новедени€ –јЌ состо€лс€ "круглый стол", посв€щенный методам исследовани€ территориально и социально ограниченных диалектов. Ёти методы €вл€ютс€ производными от совокупности вопросов, которые предварительно предполагаетс€ решить в ходе предпринимаемого исследовани€.

¬ слав€нской диалектологии на прот€жении XX в. приоритет принадлежал составлению диалектных карт. ƒл€ этого создавались специальные программы обследовани€ диалектов, содержание которых основывалось на корпусе установленных диалектных различий в соответствующих €зыках. Ќовизна результата эксплицировалась полученными изоглоссами, которые могли использоватьс€ в цел€х классификации или аргументации выводов относительно истории €зыка. ћенее распространенным типом диалектологического исследовани€ €вл€лось описание диалектов на всех уровн€х как €зыков, используемых территориально ограниченным кругом населени€.

–азвитие лингвогеографии и описательной диалектологии в конце XX в. во многом было обусловлено применением новых методов получени€ материала и его интерпретации. Ёто типологическа€ классификаци€ больших собраний диалектов с применением компьютерных методов; использование средств экспериментальной фонетики дл€ характеристики синхронного состо€ни€ диалектной системы, вы€вление социолингвистических характеристик территориально ограниченных идиомов, создание монографических описаний отдельных говоров.

ѕеречисленные вопросы стали предметом обсуждени€ на "круглом столе".

ƒоклад Ћ. Ё.  алнынь "  вопросу об иерархии методов изучени€ слав€нских диалектов" был посв€щен доказательству того, что в диалектологии приоритетное значение должно принадлежать описанию говора

стр. 115


как €зыковой системы. “акое описание не может быть создано на основе традиционно примен€емого в диалектологии дифференциального метода обследовани€ говора, предполагающего сопоставление диалектной речи с эталоном, в качестве которого обычно выступает литературный €зык. “акое сопоставление делает необходимым при определении особенностей говора выход за пределы наблюдаемого объекта, с одной стороны, и игнорирование некоторых частей того же объекта (совпадени€ со стандартом), с другой. ѕрограмма сбора материала дл€ описани€ диалекта как €зыковой системы должна вы€вить все ее компоненты независимо от совпадени€/несовпадени€ с литературным €зыком, дав тем самым основани€ дл€ моделировани€ системы на синтагматическом и парадигматическом уровн€х. ¬ качестве иллюстрации в докладе привод€тс€ фрагменты программы дл€ обследовани€ фонетики одного говора.

—опоставление результатов описательной диалектологии и лингвогеографии содержитс€ в докладе Ќ. Ќ. ѕшеничновой "”чение –. ». јванесова о двух предметах диалектологии применительно к выделению диалектов". ”чет только лингвистических особенностей русских диалектов позвол€ет создать структурно-типологическую классификацию идиомов вне их территориальной локализации. ќпыт такой классификации говоров, образующих сетку ƒј–я, был предприн€т автором доклада. ¬ то же врем€ сопоставление этой классификации с территориальными изоглоссами показывает объективную содержательность последних, поскольку по многим параметрам имеет место совпадение. ¬ св€зи с докладом было высказано пожелание, чтобы структурно- типологическа€ классификаци€ учитывала не только картотеку ƒј–я, но и обнаруженные в последние годы новые особенности русских диалектов. Ёто стало поводом дл€ обсуждени€ и оценки двух существующих в русской диалектологии тенденций: с одной стороны, приверженность традиционной методологии системного изучени€ говоров с помощью предварительно составленных программ, а с другой - установка на магнитофонную фиксацию спонтанной диалектной речи, что позвол€ет открыть ранее неизвестные €влени€ (ср. выступление –. ‘.  асаткиной). ѕо-видимому, оба подхода имеют право на существование и могут использоватьс€ в зависимости от целей исследовани€.

¬ современной диалектологии все большее внимание удел€етс€ фиксации и анализу звучащей речи с помощью технических средств. Ётому посв€щен доклад Ћ. Ћ.  асаткина "‘онды магнитофонных записей диалектной речи как источник изучени€ современных диалектов". ћагнитна€ запись дает принципиальную возможность обнаружени€ нюансов артикул€ции и синтагматических св€зей между звуками, имеющих структурное значение. “ак, в частности, в русских говорах вы€влены ранее неизвестные вокальные модели, основанные на специфическом соотношении предударного и ударного гласных в слове. —ходной проблеме посв€щен доклад –. ‘.  асаткиной "  методике исследовани€ предударного вокализма в русских говорах". јвтор справедливо отмечает, что русские говоры не охарактеризованы (соответственно и не классифицированы) с точки зрени€ различий, эксплицированных интонацией слова и предложени€, хот€ разные регионы существенно различаютс€ в этом плане.  ак пример автор приводит интонационный и динамический контуры высказывани€ во владимирском говоре - специфика контура создаетс€ тем, что предударный слог оказываетс€ сильнее ударного.

¬ насто€щее врем€ завершены многие национальные и полилингвальные диалектные атласы. ¬ этих услови€х приобрела актуальность иде€ рекартографировани€, т.е. включени€ информации, даваемой отдельными атласами, в более широкое лингвистическое пространство.

√. ѕ.  лепикова в докладе "–екартографирование в ќ ƒј" показала эффективность использовани€ названного метода в ситуации невозможности пр€мого анкетировани€ определенных групп говоров. “ак, рекартографирование материала румынских атласов позволило отразить соответствующие данные на территории –умынии более чем в 50% карт ќ ƒј и тем самым в значительной мере восстановить континуитет карпато- балканского лингвистического пространства. Ќапример, более полно оказалась представлена роль восточнороманского элемента как источника иррадиации многих лексико-семантических единиц в соседних €зыках/диалектах.

¬ы€вление диалектных различий, выход€щих за пределы одного €зыка, но актуальных в масштабах восточнослав€нского континуума, достигаетс€ координацией данных русского, белорусского, украинского атласов, как это показано в докладе “. ¬. ѕоповой "—опоставление данных национальных атласов как метод установлени€ новых изоглосс". Ёти изоглоссы вы€вл€ют, например, ареальное сходство между юго-западной частью украинских говоров и северо-восточ-

стр. 116


ной частью русских. ¬ диахроническом плане некоторые восточнослав€нские изоглоссы показывают, что по генезису отдельных диалектных черт в древнерусский период праукраинские диалекты отличались от других восточнослав€нских.

¬ докладе ». ј. Ѕукринской и ќ. ≈.  ормаковой "Ћингвистическое картографирование как метод изучени€ лексики диалектов" на материале лексического тома русского атласа (=ƒј–я) было показано, что системный подход к €зыковым фактам позвол€ет отразить на его картах не только лексико-семантические, но и словообразовательные, мотивационные, а также этнокультурные €влени€ (ср. анализ наименований муравьев, радуги, частей цепа и др.). Ёто позвол€ет вы€вить на пространстве ƒј–я несколько диалектных зон, границы которых описываютс€ "пучками" изоглосс. јвторы высказывают мнение о том, что русский диалектный ландшафт по рассмотренным признакам более дифференцирован, чем белорусский или украинский.

¬ажным проектом современной русской диалектологии €вл€етс€ "Ћексический атлас русских народных говоров". ќн охватывает большую территорию, чем ƒј–я, за счет включени€ северных регионов и предполагает отражение на картах большего объема лексико-семантической информации. ќб этапах работы над атласом, о программе, о первых полученных результатах при интерпретации лексических диалектных различий, зафиксированных в "ѕробном выпуске атласа", было сообщено в докладе “. ». ¬ендиной "Ћексический атлас русских народных говоров: традиции и инновации".

Ќ. ≈. јнаньева в своем докладе "ќ современных методах изучени€ польских периферийных говоров" подчеркнула интенсивный характер обследовани€ указанных говоров на нынешнем этапе и показала разнообразие методов, которые используют исследователи. Ёто монографические описани€ отдельных говоров (применительно ко всей системе €зыка или отдельным "подсистемам" - фонетике, морфологии и др.), иногда - в сопоставлении с материалами иных периферийных говоров. —пециально изучаютс€ заимствованные элементы из говоров окружени€. ѕро€вл€етс€ интерес к ономастике и диалектной лексикографии, выражающейс€ не только в составлении новых диалектных словарей разных типов, но и в републикации старых. ѕривлекает внимание социо- и психолингвистический аспекты существовани€ и функционировани€ периферийных говоров.

“радиционным аспектом диалектологии €вл€етс€ использование ее данных дл€ прин€ти€ решении относительно истории соответствующего €зыка. Ётой проблеме уделила внимание ћ. ћ. ≈рмакова в докладе "ќ методах изучени€ истории серболужицких диалектов". —пецифика ранних серболужицких пам€тников письменности XVI-XVII вв. состоит в том, что они мало подвержены орфографическому нормированию и достаточно определенно отражают диалект их авторов. Ёто дает возможность в р€де случаев определить диалектную основу пам€тника. ѕроследить динамику изменени€ отдельных диалектов возможно лишь при условии точной локализации пам€тника по отношению к современному диалекту. ¬ докладе это показано на примере истории куловского диалекта, современное состо€ние которого сопоставлено с его отражением в сочинени€х некоторых католических писателей XVII в.

Ќа заседании "круглого стола" прозвучали доклады, посв€щенные изучению отдельных диалектных €влений разного уровн€.

C. Ћ. Ќиколаев в докладе "”дарение деминутивов в синевирском говоре и его соотношение с а.п. производ€щего", использу€ материал закарпатского диалекта, предложил интерпретацию динамики некоторых акцентных парадигм.

ѕроблеме ударени€ в заонежском севернорусском говоре посв€щен и доклад ј. ». –ыко и ј. ¬. “ер-јванесовой "—овременна€ социолингвистическа€ ситуаци€ в «аонежье". јвторы рассматривают распределение в речи носителей диалекта такой специфической черты, как перенос ударени€ с последнего слога слова на первый ("л€панье"). ѕо мнению авторов, носители диалекта могут контролировать место ударени€ в зависимости от ситуации общени€. ѕри этом в слоге с перенесенным ударением произноситс€ дифтонг вместо монофтонга, в чем усматриваетс€ вли€ние карельских диалектов. ѕо поводу этого доклад —. ј. ћызников высказал предположение, что подбор авторами информантов не дал возможности создать объективную картину состо€ни€ диалектной черты - "л€панье" значительно более устойчиво, чем это показано в докладе.

¬ докладе —. ј. ћызникова "  проблеме изучени€ финно-угорских заимствований в русских говорах —еверо-«апада" рассмотрены особенности методики вы€влени€ и лингвогеографической презентации заимствованных лексем, наход€щихс€, как правило, на периферии €зыкового сознани€ носителей диалектной речи и относ€щихс€ к пассивному словарному запасу. ¬ ходе возникшей

стр. 117


дискуссии обсуждались целесообразность картографировани€ нар€ду с ино€зычными словами также исконных (ср. когла, кокша и др. и кукуль, колоколец и др. шелуха, м€кина от головок льна') (ј. ‘. ∆уравлев), надежность этимологизации отдельных лексем (‘. –. ћинлос), система знаков на карте (Ќ. Ќ. ѕшеничнова).

—.  . ѕожарицка€ в докладе "ќб изучении синтаксиса падежей: беспредложный творительный падеж в севернорусских говорах" показала многообразие про€влени€ в говорах этой грамматической конструкции. —емантическа€ классификаци€ демонстрирует использование беспредложного творительного падежа в самых разнообразных значени€х, иногда неожиданных. ѕроблема, затронута€ автором, интересна и нуждаетс€ в углубленном изучении.

≈. ». якушкина в докладе "ќ двух парадигмах в изучении южнослав€нской диалектной лексики" рассмотрела современную сербскую диалектную лексикографию в аспекте реализации двух концепций ("парадигм") составлени€ словарей. Ёто "культурологическа€" концепци€, когда составители словар€ удел€ют особое внимание отражению специфической лексики, характеризующей прежде всего своеобразие народной культуры той или иной области (традици€, идуща€ от ¬.  араджича). ƒруга€, собственно "лингвистическа€" концепци€ преследует цель наиболее полного отражени€ лексико-семантической системы говора или группы говоров (ср. де€тельность представителей школы ƒ. ѕетровича в г. Ќови —ад).

ј. ‘. ∆уравлев в докладе "  состо€нию современной диалектной лексикографии" дал углубленный анализ русской диалектной лексикографической продукции примерно за последние 20 лет. Ќесомненные успехи в этой области представлены по€влением большого числа новых словарей различного типа (обратные фразеологические, этимологические, полижанровые и др.). ¬ то же врем€ в этом разделе науки имеютс€ существенные недостатки: снижение качества лексикографической обработки словарных статей, усиление тенденции создани€ дифференциальных диалектных словарей и др.

÷ентральное место в докладе ј. ј. ѕлотниковой "Ётнолингвистические и социолингвистические методы изучени€ южнослав€нских диалектов" занимает обоснование перспективности и актуальности тех методов изучени€ терминологии слав€нской духовной культуры, которые получили широкое распространение в последние дес€тилети€. Ёто прежде всего этнолингвистический метод. ≈го задача состоит, в частности, в исследовании, с одной стороны, значимых характеристик различных мифологических персонажей, обр€дов, а с другой - в вы€снении их функциональной идентичности. Ёто дает основание дл€ картографировани€ соответствующих терминов и далее - дл€ вы€влени€ отдельных (микро)зон. —р. картографирование названий ведьмы: в центре южной —лавии названи€ с корнем *vest-; наличие coprnica на северо-западе; mag'osnica на юге и востоке.

–. ‘. ћинлос продолжил тему своих изысканий в докладе "–едупликаци€ в восточнослав€нских говорах". Ѕыла проанализирована семантика некоторых немотивированных и мотивированных редупликаций, вз€тых как из просторечных, так и диалектных форм €зыка.

ƒоклад ќ. ј. јбраменко и ћ. Ќ. “олстой "—обиратель и информант: формула сотрудничества" затрагивает один из существенных компонентов работы диалектолога в поле. »скомые лингвистические данные при обследовании диалекта собиратель получает в ходе общени€ с информантом. Ёта работа основана на определенных правилах, свод которых был в свое врем€ сформулирован ј. ≈.  ибриком в книге "ћетодика полевых исследований (к постановке проблемы)" (ћ., 1972). –абота с информантом должна быть целенаправленной, ее нельз€ сводить к пассивному наблюдению над речью информанта. —ледует управл€ть речевым поведением информанта, т.е. стимулировать его в нужном направлении, провоцировать по€вление в речи информанта тех фактов, которые интересуют эксшюратора. ƒостичь этого можно лишь при наличии такого качества у информанта, как его научаемость. ¬ докладе, прочитанном на "круглом столе", авторы дел€тс€ своими впечатлени€ми от речевого поведени€ информантов, с которым им пришлось столкнутьс€ во врем€ экспедиции в "русские говоры". ¬ частности, они сообщают о тех приемах, которые оказываютс€ эффективными при получении от информанта необходимых форм и парадигм.

¬ целом работа "круглого стола" оказалась весьма продуктивной. ¬ прочитанных докладах и в дискуссии по некоторым из них не только отразились различные аспекты методологии современной слав€нской диалектологии, но и обозначились некоторые пути получени€ новых решений в этой области славистики.


Ќовые статьи на library.by:
–ј«Ќќ≈:
 омментируем публикацию: " –”√Ћџ… —“ќЋ" "ћ≈“ќƒџ »«”„≈Ќ»я “≈––»“ќ–»јЋ№Ќџ’ ƒ»јЋ≈ “ќ¬.   »“ќ√јћ ќѕџ“ј —Ћј¬яЌ— ќ… ƒ»јЋ≈ “ќЋќ√»» XX ¬≈ ј"

© Ћ.  јЋЌџЌ№, √.  Ћ≈ѕ» ќ¬ј ()

»скать похожие?

LIBRARY.BY+ЋибмонстряндексGoogle

—качать мультимедию?

подн€тьс€ наверх ↑

ƒјЋ≈≈ выбор читателей

«агрузка...
подн€тьс€ наверх ↑

ќЅ–ј“Ќќ ¬ –”Ѕ–» ”

–ј«Ќќ≈ Ќј LIBRARY.BY


”важаемый читатель! ѕодписывайтесь на LIBRARY.BY на ётубе, в VK, в FB, ќдноклассниках и »нстаграме чтобы быстро узнавать о лучших публикаци€х и важнейших событи€х дн€.