"Буребиста" на винной этикетке или Этикет молдавских этикеток (авторский репортаж)

Актуальные публикации по вопросам культуры и искусства.

NEW КУЛЬТУРА И ИСКУССТВО

Все свежие публикации

Меню для авторов

КУЛЬТУРА И ИСКУССТВО: экспорт материалов
Скачать бесплатно! Научная работа на тему "Буребиста" на винной этикетке или Этикет молдавских этикеток (авторский репортаж). Аудитория: ученые, педагоги, деятели науки, работники образования, студенты (18-50). Minsk, Belarus. Research paper. Agreement.

Полезные ссылки

BIBLIOTEKA.BY Беларусь глазами птиц HIT.BY! Звёздная жизнь KAHANNE.COM Мы в Инстаграме
Система Orphus

Автор(ы):
Публикатор:

Опубликовано в библиотеке: 2016-02-04
Источник: Логос пресс, 02-18-2000

На фото: "Буребиста" на винной этикетке или Этикет молдавских этикеток (авторский репортаж), автор: Basmach

На фото: "Буребиста" на винной этикетке или Этикет молдавских этикеток (авторский репортаж). Загружено: Basmach / Library.by


Когда покупатель выбирает вино, особенно новое, которое ранее не пробовал, какая информация его больше всего интересует? Наверное, содержит оно сахар или нет, ординарное или выдержанное высококачественное, кто его произвел и сколько в нем процентов спирта. Вот, пожалуй, и все. А между тем, требований к маркировке гораздо больше.

На винной этикетке, согласно ГОСТу Молдовы, должно быть, как минимум, 12 различных обозначений. Молдавский стандарт (SM 118 "Вина виноградные. Маркировка") был разработан в 1995-м году. Наряду с обычными требованиями: дата розлива, вместимость бутылки и проч., в нем было и нечто необычное. Так, предлагалось на бутылках со специальным вином указывать их торговые наименования. Специальными называются вина с различными добавками и произведенные по особой технологии. Все они, согласно разработанному и принятому в Молдове документу, делятся на группы, каждой из которых присвоено определенное торговое наименование.

  • Вина ароматизированные, такие, как "Букет Молдавии", "Поляна", должны называться "Mireasma codrului" (аромат кодр);
  • десертные белые - "Мускат", "Маргаритар", "Гратиешты" решено было обозначать словом "Nectar";
  • вина десертные красные и розовые, такие, как "Кагор", "Кагор Чумай", "Рошу де десерт" - это "Pastoral";
  • пленочные (т.е. хересные) назвали "Ialoveni";
  • вина, обработанные теплом с дозированием кислорода в большом количестве, - "Мадера", "Орхей", "Последнее танго" - объединили в группу под торговым наименованием "Luceafar";
  • карамелизованные вина с высоким содержанием сахара ("Марсала") - "Carpineni";
  • другие крепкие вина - "Портвейн", "Лидия", "Алб молдовенеск", "Рошу молдовенеск" - "Prometeu".

Собственно, для чего это было сделано?

- Мы хотели, - рассказывает директор Центра стандартизации, экспертизы и рекламы Национального института винограда и вина Маргарета Корейша, - помочь потребителю ориентироваться в винах. С выходом Молдовы на международные рынки нам пришлось отказаться от таких наименований, как "Херес", "Кагор", "Марсала", "Портвейн", т.к. это все - торговые наименования, зарегистрированные по месту происхождения. Согласно действующим международным документам, мы не имеем права ими пользоваться. Пришлось срочно переименовывать вина. К примеру: "Кагор" решено было назвать "Рошу де десерт", "Херес" - "Яловень" и т.д. И надо было как-то сказать потребителю, что это наши, те, любимые вина, которые он знает. Специалисты объединили их в группы и каждой из них присвоили торговое наименование. Теперь уже покупатель мог разобраться, что если на этикетке стоит, к примеру, слово "Прометеу" (Prometeu), значит, это вино портвейного типа и т.д. Кстати, многие молдавские этикетки продаются за приличные деньги среди российских и европейских коллекционеров (источник: http://numiland.ru/catalog/ehtiketki-butylki-probki-5026).

Благие намерения разработчиков стандарта на практике совершенно не оправдались. Обойдя ряд магазинов и изучив оформление отечественной винной продукции, я пришла к следующему выводу: в информационных данных на этикетке царит полная самодеятельность и разнобой. Одни этикетки оформлены только на государственном языке, другие - на русском (это является нормальной тенденцией, т.к. основной торговый партнёр Молдовы - Россия), третьи - на "смешанном". На одних бутылках есть контрэтикетка, на других нет. Никаких торговых наименований большинство производителей не указывает. Иногда лишь на "Мускате" можно было прочитать внизу мелкими буквами "нектар". Обратившись к покупателям, я выяснила, что это наименование не только ни о чем им не говорит, но и сбивает с толку, т.к. вообще-то нектаром называется сок, разведенный водой (персиковый, абрикосовый и проч.). Далее, так называемого кагорного "Рошу де десерт" я в торговле не обнаружила, зато "Кагора" было сколько хочешь и везде: в супермаркетах, обычных магазинах, киосках.

Озаботившись вопросом откуда у нас столь смелые производители, рискующие не соблюдать стандарты, я позвонила на одно из предприятий (по желанию руководства не привожу его наименования) и получила следующий ответ: партия вина, поступившая на местный рынок, - это остаток. Мы производили его для России, и заказчик заказал именно такую этикетку. Вообще, когда вино идет на экспорт, все зависит от желания тех, кто его покупает. Директор Кэлэрашского вино-коньячного комбината Виктор Рэйлян подтвердил, что при поставках молдавского дивина за рубеж по согласованию с минсельхозом на этикетках пишется слово "коньяк".

- Стандарт един для всех, - сказала мне в минсельхозе консультант Инспекции по надзору за алкогольной продукцией Людмила Нетреба. - Действительно бывает, что художественный совет, который в конечном итоге утверждает этикетку, иногда идет навстречу предприятиям-экспортерам, но это в том случае, когда речь идет о большой партии. По ГОСТу же положено, куда бы ни отправлялось вино, писать все обозначения, в том числе и торговые наименования на государственном языке, а контрэтикетка оформляется на языке той страны, куда напиток направляется. Что касается "Кагора", который якобы "остался", то это часто "уловка" производителей. Они прекрасно знают, что и местный потребитель привык к этому наименованию, и именно под ним производят вино на внутренний рынок, не соблюдая при этом никаких стандартов. Наша инспекция не наделена правом контроля торговых агентов, и мы не можем запретить продавцу реализовывать товар, оформление которого не соответствует требованиям.

Согласно этому же стандарту SM 118, натуральные вина нужно обозначать следующими торговыми наименованиями:

  • сухие белые - "Traian",
  • розовые и красные сухие - "Decebal",
  • полусухие и полусладкие - "Burebista".

Производители этих вин стандарт более или менее соблюдают. Во всяком случае и на "Алиготе", и на "Каберне", и на "Мугурел" эти наименования есть.

Для вин ординарных указывают категорию: "vin de consum curent", высококачественные выдержанные называются "vin de calitate superiora", а коллекционные - "vin de colectie". Вот эта, пожалуй, единственная информация, которую потребитель может расшифровать, понять и запомнить. Из нескольких опрошенных мною человек, что такое "Burebista", не знал никто, а как отличить "марочное" вино от ординарного, не раскрывая бутылки, мог объяснить далеко не каждый.

Теперь о кольеретке. Стандарт гласит, что пункт, касающийся этого "шарфика" на плечиках бутылки, носит рекомендательный характер. То есть его можно и не соблюдать. Но наши производители кольеретку любят. С ней бутылка выглядит наряднее. Кроме этого, она тоже несет кое-какую информацию. Вот, к примеру, на винах выдержанных и ординарных указывается год урожая винограда. Было бы неплохо, чтобы как раз этот пункт стандарта носил не рекомендательный, а обязательный характер, т.к. указание года урожая потребителю говорит о многом. Выдержанным считается то вино, которое выдержано в т.н. технологической таре не менее 6 месяцев, но может быть и 2-3 года. Хотелось бы знать точно, но на этикетках эта информация отсутствует (даже на бутылках высококачественных выдержанных вин). На винах с наименованием по происхождению пришутся три буквы: "VDO" (вин денумиря де орижине). Кстати, их год от года становится все больше. Сегодня уже зарегистрировано 17 вин с такими наименованиями. Одни из последних: "Алиготе де Бардар", "Пино фран Хынчешть", "Шардоне де Казайак" и др.

Когда, согласно все тем же международным требованиям, Молдове пришлось отказаться от слова "коньяк", крепкий выдержанный напиток решено было называть "кодру". Название продержалось недолго, т.к. слово у всех было на слуху и ассоциировалось с известным красным вином. Коньяк назвали "дивин". Сами производители расходятся во мнении как его толковать, то ли как "божественный", "высший", что является прямым переводом этого слова с румынского языка, то ли как новообразование от слов дистиллят винный. Во всяком случае наименование прижилось, как усвоилось и еще одно наименование, известное во всем мире, - бренди. Теперь уже и молдавский потребитель знает, что бренди - это напиток на коньячном спирту с малым сроком выдержки, а дивин - дорогой, настоящий коньяк.

Немного сложнее с ликерами. Мы как-то все же привыкли, что ликер - это сладкий напиток, скорее, дамский. Хорош к кофе и различным десертам. Однако, в республике есть напиток, по вкусу очень похожий на водку, но именующийся "ликером" - ликер амар "Лимонный". (Настойка горькая "Лимонная"). Поэтому потребителям советуем: кроме слова "ликер" читайте этикетку дальше и внимательнее. Такое уж это наименование.

И еще: последнее время в республике появилось достаточно много вин, которые, выражаясь языком специалистов, "изготовлены не из виноматериалов, а из их аромата". В этих винах часто используются красители, ароматизаторы, подсластители. Российский ГОСТ требует от производителей обязательно указать содержание этих компонентов. В молдавских стандартах эти требования отсутствуют, наверное, потому, что мы привыкли: наши вина - это всегда натуральный продукт. Но, кажется, эти времена проходят.


Комментируем публикацию: "Буребиста" на винной этикетке или Этикет молдавских этикеток (авторский репортаж)


© Татьяна АНТОНОВИЧ • Публикатор (): Basmach Источник: Логос пресс, 02-18-2000

Искать похожие?

LIBRARY.BY+ЛибмонстрЯндексGoogle

Скачать мультимедию?

подняться наверх ↑

Новые поступления

Выбор редактора LIBRARY.BY:

Популярные материалы:

подняться наверх ↑

ДАЛЕЕ выбор читателей

Загрузка...
подняться наверх ↑

ОБРАТНО В РУБРИКУ

КУЛЬТУРА И ИСКУССТВО НА LIBRARY.BY


Уважаемый читатель! Подписывайтесь на LIBRARY.BY на Ютубе, в VK, в FB, Одноклассниках и Инстаграме чтобы быстро узнавать о лучших публикациях и важнейших событиях дня.