КУЛЬТУРА И ИСКУССТВО (последнее)
[отчет] Яростный прием Рижского театра в Челябинске. Понадобился даже адвокат.
Актуальные публикации по вопросам культуры и искусства.
Рижская Русская драма сейчас гастролирует в Челябинске, на родине русского театра, в стенах старейшего театра России, носящего имя Федора Волкова. Разведка донесла - гастроли проходят не просто успешно, а на ура.
Встреча с таким чеховским Платоновым ждет рижан...
Узнав о сей приятности, ваш покорный слуга стремглав полетел к директору Русской драмы Эдуарду Цеховалу , оставшемуся в Риге ввиду грандиозных работ по подготовке театра к 115-му сезону.
- Эдуард Ильич, верны ли дошедшие до нас слухи?
- Да. Только это не слухи, это - факт, об этом говорят и пишут челябинцы и, уж конечно, рассказывают рижане, которые там находятся.
Хотя начиналась гастрольная эпопея прямо-таки с катастрофы: наш полностью подготовленный приезд в Челябинск отменили... Причина отмены псевдополитическая - губернатор Челябинской области выступил с инициативой бойкота товаров из Латвии. Раз хозяин сказал - его клерки тут же встали во фронт и позапрещали все, в том числе и гастроли тех, за чьи права якобы радел губернатор. Тут в дело вступился адвокат, который объяснил, что договор - это то, что необходимо соблюдать беспрекословно, без учета сегодняшней политической конъюнктуры.
- Категорию "товар" расширили до безобразия...
- Да. Чтобы мало не показалось... Помогло нам Российское посольство в Латвии. И еще Алексей Романов, в прошлом челябинец, который по телефону "вытащил" на радио "Домская площадь" заместителя главы правительства Челябинской области по культуре, и она, в прошлом журналистка, вынуждена была в прямом эфире объясняться с рижанами. Помогло.
А уж в Челябинске началось все с необыкновенно радушного приема, с оркестром на перроне, с челябинскими красавицами, с хлебом-солью и челябинскими песнями...
Первый спектакль - "Грехи Трины", наша визитная карточка, национальная классика на русском языке, принята была замечательно. После этого на каждом спектакле - полный зал и толпы спрашивающих лишний билетик, в общем - успех.
Но кульминацией стала "Пляска смерти". Такого неистовства публики по завершении спектакля наши актеры не видели уже давно. Хотя поначалу у зрителя было легкое недоумение, в зале кто-то разок хохотнул, но потом была звенящая тишина и овации, превзошедшие все ожидания.
- Отчего? Другой, отличный от нашего, зритель?
- Это вообще сложный для восприятия спектакль. Челябинский зритель воспитан на другом театральном языке, который более прост, для них Стриндберг был испытанием, и они его выдержали с честью. У нас такого никогда не было. Один раз так же яростно, с долгими криками "браво", принимали спектакль в Москве. "Пляской смерти" мы гастроли 26 мая закрываем, и я представляю, что там будет твориться...
- Чем же обусловлен такой неожиданный прием?
- Именно - неожиданный. Это другой зритель. Для нашего зрителя мы привычны. Наши знают, чего от нас ожидать. А тут - иная театральная культура была привезена на иную почву, и семя мгновенно дало всходы.
- Почва плодородна и возделана?
- Да! Они подготовлены и воспитаны своим, настоящим русским классическим театром, говорящим другим театральным языком. При высокой общей театральной культуре смена языка влечет совсем неожиданные реакции.
- А когда челябинцы приедут к нам, их семена, попав в нашу почву, произрастут столь же обильно?
- Пока не знаю. Должны. Поживем - увидим... Но приезжает к нам настоящий русский театр, со стабильной труппой, с блестящей театральной школой (челябинское театральное училище, в частности, заканчивал наш Яков Рафальсон), приезжает театр со всей палитрой классических театральных приемов и вкусным ароматом старого русского театра.
ВИДЕО: Рижский театр русской драмы им. Чехова
Встреча с таким чеховским Платоновым ждет рижан...
Узнав о сей приятности, ваш покорный слуга стремглав полетел к директору Русской драмы Эдуарду Цеховалу , оставшемуся в Риге ввиду грандиозных работ по подготовке театра к 115-му сезону.
- Эдуард Ильич, верны ли дошедшие до нас слухи?
- Да. Только это не слухи, это - факт, об этом говорят и пишут челябинцы и, уж конечно, рассказывают рижане, которые там находятся.
Хотя начиналась гастрольная эпопея прямо-таки с катастрофы: наш полностью подготовленный приезд в Челябинск отменили... Причина отмены псевдополитическая - губернатор Челябинской области выступил с инициативой бойкота товаров из Латвии. Раз хозяин сказал - его клерки тут же встали во фронт и позапрещали все, в том числе и гастроли тех, за чьи права якобы радел губернатор. Тут в дело вступился адвокат, который объяснил, что договор - это то, что необходимо соблюдать беспрекословно, без учета сегодняшней политической конъюнктуры.
- Категорию "товар" расширили до безобразия...
- Да. Чтобы мало не показалось... Помогло нам Российское посольство в Латвии. И еще Алексей Романов, в прошлом челябинец, который по телефону "вытащил" на радио "Домская площадь" заместителя главы правительства Челябинской области по культуре, и она, в прошлом журналистка, вынуждена была в прямом эфире объясняться с рижанами. Помогло.
А уж в Челябинске началось все с необыкновенно радушного приема, с оркестром на перроне, с челябинскими красавицами, с хлебом-солью и челябинскими песнями...
Первый спектакль - "Грехи Трины", наша визитная карточка, национальная классика на русском языке, принята была замечательно. После этого на каждом спектакле - полный зал и толпы спрашивающих лишний билетик, в общем - успех.
Но кульминацией стала "Пляска смерти". Такого неистовства публики по завершении спектакля наши актеры не видели уже давно. Хотя поначалу у зрителя было легкое недоумение, в зале кто-то разок хохотнул, но потом была звенящая тишина и овации, превзошедшие все ожидания.
- Отчего? Другой, отличный от нашего, зритель?
- Это вообще сложный для восприятия спектакль. Челябинский зритель воспитан на другом театральном языке, который более прост, для них Стриндберг был испытанием, и они его выдержали с честью. У нас такого никогда не было. Один раз так же яростно, с долгими криками "браво", принимали спектакль в Москве. "Пляской смерти" мы гастроли 26 мая закрываем, и я представляю, что там будет твориться...
- Чем же обусловлен такой неожиданный прием?
- Именно - неожиданный. Это другой зритель. Для нашего зрителя мы привычны. Наши знают, чего от нас ожидать. А тут - иная театральная культура была привезена на иную почву, и семя мгновенно дало всходы.
- Почва плодородна и возделана?
- Да! Они подготовлены и воспитаны своим, настоящим русским классическим театром, говорящим другим театральным языком. При высокой общей театральной культуре смена языка влечет совсем неожиданные реакции.
- А когда челябинцы приедут к нам, их семена, попав в нашу почву, произрастут столь же обильно?
- Пока не знаю. Должны. Поживем - увидим... Но приезжает к нам настоящий русский театр, со стабильной труппой, с блестящей театральной школой (челябинское театральное училище, в частности, заканчивал наш Яков Рафальсон), приезжает театр со всей палитрой классических театральных приемов и вкусным ароматом старого русского театра.
ВИДЕО: Рижский театр русской драмы им. Чехова
Опубликовано 13 июня 2014 года
Новые статьи на library.by:
КУЛЬТУРА И ИСКУССТВО:
Комментируем публикацию: [отчет] Яростный прием Рижского театра в Челябинске. Понадобился даже адвокат.
подняться наверх ↑
ССЫЛКИ ДЛЯ СПИСКА ЛИТЕРАТУРЫ
Стандарт используется в белорусских учебных заведениях различного типа.
Для образовательных и научно-исследовательских учреждений РФ
Прямой URL на данную страницу для блога или сайта
Предполагаемый источник
Полностью готовые для научного цитирования ссылки. Вставьте их в статью, исследование, реферат, курсой или дипломный проект, чтобы сослаться на данную публикацию №1402648383 в базе LIBRARY.BY.
подняться наверх ↑
ПАРТНЁРЫ БИБЛИОТЕКИ рекомендуем!
подняться наверх ↑
ОБРАТНО В РУБРИКУ?
Уважаемый читатель! Подписывайтесь на LIBRARY.BY в VKновости, VKтрансляция и Одноклассниках, чтобы быстро узнавать о событиях онлайн библиотеки.
Добавить статью
Обнародовать свои произведения
Редактировать работы
Для действующих авторов
Зарегистрироваться
Доступ к модулю публикаций