Зарождение этрусков и этрусского этноса

Актуальные публикации по вопросам культуры и искусства.

NEW КУЛЬТУРА И ИСКУССТВО

Все свежие публикации

Меню для авторов

КУЛЬТУРА И ИСКУССТВО: экспорт материалов
Скачать бесплатно! Научная работа на тему Зарождение этрусков и этрусского этноса. Аудитория: ученые, педагоги, деятели науки, работники образования, студенты (18-50). Minsk, Belarus. Research paper. Agreement.

Полезные ссылки

BIBLIOTEKA.BY Крутые видео из Беларуси HIT.BY - сенсации KAHANNE.COM Футбольная биржа FUT.BY Инстаграм Беларуси
Система Orphus

9 за 24 часа
Публикатор:


1. Зарождение этрусского этноса Этруски, бывшие до римлян могущественнейшим народом Италии и создавшие развитую цивилизацию, жили в плодородной стране долин и апеннинских склонов, от устья реки По до северного берега Тибра. Пришедшие из Азии и, по-видимому, родственные различным народам Передней Азии и Балканского полуострова, но совершенно чуждые индогерманцам и семитам, они на довольно продолжительное время остановились в Средней Европе и там были соседями германцев, в сказаниях которых они сохранились под названием турсов. Изгнанные затем из своих поселений неизвестным натиском, они направились на юг и заняли Рецию. Отсюда затем проникли далее на юг и под именем евганеев заняли область, расположенную к востоку от Вероны. Еще одно из их племен, собственно этруски, поселились в Атрие, Спине и около Болоньи, называвшейся тогда Фельзиной, где еще и ныне об их бывшем присутствии свидетельствуют богатые некрополи с этрусскими надписями. Отсюда они, перейдя Апеннины, пришли в Этрурию (нынешняя Тоскана) и заняли долину р.По, Лациум и Кампанью. Процесс этнического формирования этрусков завершился к VIII веку до н.э. 2. Возникновение этрускологии Относительно происхождения этрусков мнения долгое время радикально расходились. Существовала довольно подробная и длинная "История этрусков", написанная римским императором Клавдием I, правившем в 41-54 гг. н.э., но, к сожалению, она была утеряна. Когда античный мир пришел к закату, память об Этрурии угасла. В эпоху Средневековья то немногое, что вспоминалось об этрусках, было перемешано с фантазиями и легендами. В эпоху Ренессанса появился научный интерес к исчезнувшим цивилизациям и восхищение ими. Первый шаг к изучению их культуры сделал доминиканский монах Ань о из Витербо, опубликовав этрусские надписи, многие из которых он собрал в родном городе, находившемся в сердце древней Этрурии. Постепенно этрускология развивалась. Немалый вклад в нее внес Томас Демпстер, преподававший право в Пизанском университете в XVII столетии. Он создал труд под названием "De Etruria Regali Libri Septem" ("Семь книг об Этрусском царстве"), где изложил всю известную на то время информацию об этрусках. В 1723 г. англичанин Томас Кук обнаружил эту работу и, дополнив ее гравюрами и комментариями, опубликовал. В 1726 г. в центре Италии, в Кортоне, была основана Этрусская академия. Шквал наполеоновских войн в конце XVIII в. отрезал на время доступ к этрусским городам, но в 1815 г. начался новый период археологической активности. Выход в свет в 1848 г. книги Дж. Делиза "Города и гробницы Этрурии" стал порогом нового времени, когда профессионалы-археологи стали использовать все более изощренные технические приемы, пытаясь разрешить загадки мира этрусков. 3. Теории происхождения этрусского языка Вряд ли в истории науки найдется много проблем, поиски решения которых были бы столь бесплодны, но и в то же время столь занимательны, чем проблема дешифровки этрусских надписей и их языка в целом. Относительно истоков этрусского языка мнения до сих пор расходятся. В средние века его пытались произвести от еврейского -языка рая и первоначального человечества, и попытка эта была повторена в 1858 г. Затем в XVIII веке наступил период, когда этрусков стали причислять к народам, называемым собственно италиками; этого мнения в основном придерживались Пассери и Ланци. Еще и в XIX в. оно нашло себе приверженцев в лице Карсена и некоторых других итальянских ученых, однако в наше время может считаться устраненным. Существовали также попытки произвести этрусский язык от ирландского, скандинавского, древнегерманского, славянского, армянского, алтайско-финского, языка басков, литовского и ливийского. Таким образом, мы имеем перед собой пеструю карту образцов всех возможных языков, но все это не более, чем плод фантазии. Производное разложение однородных форм слов, соединение двух различных, всевозможные сокращения и совершенно произвольное обращение со звуками - таковы были средства, при помощи которых этрусский язык втискивался в прокрустово ложе того именно языка, от которого его собирались произвести. Верное основание для определения этнографических особенностей и языка этрусков было положено только в конце XIX века, когда два французских ученых нашли на острове Лемнос высеченную на могильном камне в виде двух параллельных текстов надпись, написанную не греческим языком, но древнегреческим алфавитом, очень близко подходящим к принятому во Фригии его видоизменению. Язык этой надписи при ближайшем рассмотрении оказался родственным этрусскому. Из рассказов древних писателей нам известно, что на Лемносе до греков жили пеласги, и что этруски происходили от тирренских пеласгов, пришедших из Лидии. Хотя все же их происхождение остается неясным. Основной источник сведений - фрагментарные сообщения Геродота, Диодора Сицилийского, Дионисия Галикарнасского, Страбона, Плиния Старшего, Сервия Гонората, Тита Ливия. По Геродоту, они переселенцы из Лидии, осевшие на землях умбров; по Гелланику, - ответвление эгейских пеласгов, Дионисий Галикарнасский видел в них коренных жителей страны. Некоторые черты материальной культуры, искусства и религии этрусков действительно обнаруживают сходство с древними культурами Малой Азии и Эгеиды. На связь с Востоком указывает, как будто, и упоминание в египетских источниках племени шурша (сравните греческое "тирсены") среди "народов моря", нападавшим на Египет в XIII-XII вв. до н.э. Вопрос о том, насколько может быть доказано родство этрусков и пеласгов с отдельными народами Передней Азии, нередко служил предметом исследований. В XIX в. это мнение считалось господствующим. До известной степени его поддерживал Вильгельм Дееке, отец научной этрускологии. Сперва ему импонировала точка зрения Дионисия Галикарнасского, объявившего этрусков народом, чуждым по племени прочим италикам. Затем перейдя к мнению Корсена, Дееке наконец, как еще до него Карл Готфрид Мюллер, стал рассматривать этрусков, как народ смешанный, составленный из туземных племени и из пеласго-греческих разбойников, пришедших из города Тирры в Лидии. Отсюда их греческое название "тиррены" или "тирсены". Однако в таком виде это мнение не может быть достаточно обосновано; но оно, по крайней мере, справедливо в том отношении, что в Этрурии действительно было два слоя населения: более древний -умбрский, как это удостоверяют древние писатели, и позднейший -этрусский. В современной науке преобладает теория о том, что восточные пришельцы были только одним из компонентов, участвовавших в формировании этрусского народа, который сложился в самой Италии в результате сложного взаимодействия местных и пришлых этнических групп. Как известно, этруски заимствовали для своего языка греческий алфавит. Но поскольку греческий и этрусский языки не имели соответствия, греческий алфавит нуждался в некоторой модификации, в приспособлении к произношению этрусков, которое лингвисты характеризуют как заднеязычное, например, в отношении звука "г" ( то есть с некоторой картавостью ) и полное отсутствие щелкающих и шипящих звуков. Символы, передающие исконно греческие звуки, были опущены, а вместо них введены новые. Затем эта модифицированная версия алфавита переходит в Рим, который, в свою очередь, передал ее всей Западной Европе. Таким образом, надо благодарить именно этрусков за то, что западно-европейский алфавит начинается с А, В, С, а не с ? (альфа), ? (бета), ? (гамма). Еще один канал распространения письма шел от племен Северной Италии через Альпы к германским племенам и далее в Скандинавию, где этрусский алфавит сказался на развитии рунического письма. 4. Загадка Загребской мумии Сходство между греческим и этрусским алфавитами не создавало больших проблем при расшифровке значения и произношения этрусских слов. Ученые начали овладевать отдельными словами этрусского языка, начиная с XVIII в. Сказывалось малое количество литературных проявлений языка. На данный момент известно около 11 тысяч надписей на этрусском языке, преимущественно очень кратких. Самый большой текст был написан на бинтах так называемой Загребской мумии. По характеру начертаний отдельных букв письмо отнесли к 150 г. до н.э. Но недавний радиологический анализ льняной ткани, на которой написан текст, показал, что книга может быть на 200 лет старше. Не удалось подобрать и ключ к разгадке того, как книга появилась в Египте. Предполагается, что она принадлежала изгнанному из страны этруску, до того, как в нее была завернута мумия. Текст был религиозного содержания и предлагал описание ритуалов, связанных с богами, для разных дней года. Она включает в себя 216 текстов - значительно меньше того, что, как можно предположить. содержала изначально. Возможно, какие-то части текста были утеряны уже после открытия. Ученые отметили орфографические ошибки, объясняющиеся, вполне вероятно, тем, что на момент переписи язык уже выходил из употребления. 5. Проблемы дешифровки этрусского языка Процесс прочтения этрусских текстов, расширения словаря этрусского языка и уяснения его грамматики продвигался очень медленно. Для того, чтобы подтолкнуть его, нужно было найти параллельные тексты - на этрусском и каком-либо из известных языков. Как оказалось, параллельный текст существует. Находка была сделана возле средневекового замка Санта Севера на Тирренском побережье, на расстоянии около 220 километров севернее Рима. В период античности здесь был город Пирги, служивший портом для г. Дере (современный город Черветери). За семь периодов раскопок в 1957-1964 гг. удалось обнаружить развалины двух храмов. При раскопках были найдены три золотые пластины, содержавшие текст посвящения храма богам от имени правителя Дере Тефария Велия. Две таблички были на этрусском, одна - на финикийском языке. Однако, разрушив все надежды ученых, финикийский текст не был дословным переводом с этрусского. Как писал итальянский археолог М.Паллотино, "параллели в финикийском тексте с самым длинным на этрусском обещали огромный шаг вперед в познаниях словаря и грамматики этрусского языка". Но попытки сравнить этрусский текст с другими известными языками потерпели неудачу, так как этрусский язык не принадлежит к семье индоевропейских языков, будучи в своей основе доиндоевропейским языком "средиземноморского" типа, близким к лемносскому и ретийскому. Таким образом, загадка этрусков и их языка уже почти два тысячелетия волнует умы ученых-этрускологов всего мира. Когда она будет разгадана - неизвестно... Но вклад этого таинственного народа в развитие мировой культуры и цивилизации всегда будет оставаться одним из самых значимых. СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ: 1. Вебер Г. Всеобщая история. T.З. М., 1892. 2. История человечества. Всемирная история, т.4; СПб, 1903. 3. Этруски: Италийское жизнелюбие. М.: ТЕРРА-книжный клуб, 1998.

Опубликовано 20 февраля 2002 года




Нашли ошибку? Выделите её и нажмите CTRL+ENTER!

Публикатор (): БЦБ LIBRARY.BY

Искать похожие?

LIBRARY.BY+ЛибмонстрЯндексGoogle

Скачать мультимедию?

Выбор редактора LIBRARY.BY:

подняться наверх ↑

ДАЛЕЕ выбор читателей

Загрузка...
подняться наверх ↑

ОБРАТНО В РУБРИКУ

КУЛЬТУРА И ИСКУССТВО НА LIBRARY.BY


Уважаемый читатель! Подписывайтесь на LIBRARY.BY на Ютубе, в вКонтакте, Одноклассниках и Инстаграме чтобы быстро узнавать о лучших публикациях и важнейших событиях дня.