Переводчик в сумке

Актуальные публикации по вопросам современных информационых технологий и развития компьютерных сетей, систем массовой коммуникации, электронно-вычислительной техники.

NEW КОМПЬЮТЕРЫ И ИНТЕРНЕТ


КОМПЬЮТЕРЫ И ИНТЕРНЕТ: новые материалы (2024)

Меню для авторов

КОМПЬЮТЕРЫ И ИНТЕРНЕТ: экспорт материалов
Скачать бесплатно! Научная работа на тему Переводчик в сумке. Аудитория: ученые, педагоги, деятели науки, работники образования, студенты (18-50). Minsk, Belarus. Research paper. Agreement.

Полезные ссылки

BIBLIOTEKA.BY Беларусь - аэрофотосъемка HIT.BY! Звёздная жизнь


Автор(ы):
Публикатор:

Опубликовано в библиотеке: 2021-12-02
Источник: "Obschaia Gazeta" Date:09-09-99


СОЗДАН переводчик-компьютер, который почти сравнялся с человеком по способности воспринимать многоязычную устную речь и давать ее синхронный перевод. Качественный сдвиг в развитии искусственного интеллекта осуществил международный Консорциум передовых исследований по переводу речи. В Консорциум входит 20 лабораторий из Англии, Бельгии, Германии, Южной Кореи, Индии, Италии, Китая, США, Франции, Швейцарии и Японии. Среди его участников такие авторитетные организации, как Массачусетский технологический институт, Китайская академия наук, Германский центр искусственного интеллекта, фирмы Сименс, Сони и т. д.

Создатели переводчика говорят, что он легко распознает даже неразборчиво сказанные слова. Заикание, запинки, звуки типа "э-э", "гм", "м-м-м" автоматически распознаются и фильтруются. Наконец, и это самое главное, впервые компьютер научился переводить не отдельные слова, а смысл услышанного.

Новый переводчик предназначен для обслуживания туристов. Он умещается в портативном компьютере, который можно носить в сумке на плече. Сейчас он знает шесть языков: английский, японский, корейский, французский, итальянский и немецкий. Его словарь насчитывает более 10 тысяч слов. Для сравнения отметим, что для понимания газеты достаточно двух-трех тысяч слов. Компьютер имеет радиосвязь с Интернетом и дает туристскую информацию о достопримечательностях, обычаях, расписании поездов и т. д. Количество языков и словарь компьютера будут постепенно увеличиваться.

Возможно, уже через 5-10 лет папуасы Новой Гвинеи или аборигены Австралии, как и другие жители Земли, увидят туристов с плоской сумкой на плече. Переводчик в сумке позволит туристам поговорить с местными жителями на их родном языке, поможет, если понадобится, избежать недоразумений и уладить конфликты.

Участники Консорциума не намерены останавливаться на достигнутом. В их планах создание телефона и телевизора с синхронным переводом.


Новые статьи на library.by:
КОМПЬЮТЕРЫ И ИНТЕРНЕТ:
Комментируем публикацию: Переводчик в сумке

© АЛЕКСАНДР МАРГОЛИН () Источник: "Obschaia Gazeta" Date:09-09-99

Искать похожие?

LIBRARY.BY+ЛибмонстрЯндексGoogle
подняться наверх ↑

ПАРТНЁРЫ БИБЛИОТЕКИ рекомендуем!

подняться наверх ↑

ОБРАТНО В РУБРИКУ?

КОМПЬЮТЕРЫ И ИНТЕРНЕТ НА LIBRARY.BY

Уважаемый читатель! Подписывайтесь на LIBRARY.BY в VKновости, VKтрансляция и Одноклассниках, чтобы быстро узнавать о событиях онлайн библиотеки.