"Моё домашнее животное"
Актуальные публикации по вопросам современной биологии. Биотехнологии.
ПРИЁМ "БЛУЖДАНИЕ ПО ТЕКСТУ" НА УРОКЕ НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА В 8 КЛАССЕ
Раиса Дудинская, учительница немецкого языка, школа N 1210 с углублённым изучением английского языка, Москва
Один их этапов работы с текстом - "блуждание". Читайте об этом подробно: "Процедурная "цепочка понимания" (http://www. openlesson.ru/?=14839).
По традиции, заведённой на моих уроках, в начале урока дети рассказали о погоде. Благо в этот день она выдалась солнечной, и поэтому сообщения получились объёмными и какими-то радостными.
Далее шёл оргмомент - сведения об отсутствующих, постановка задачи урока и т.д. (малоинтересно, но как утверждают методисты, без него нельзя, и я их рекомендациям пока всё ещё следую).
* * *
А на доске уже висели фотографии различных домашних животных. Я сделала сообщение о том, какие домашние животные бывают, как они называются на немецком языке, чем питаются. Неприхотливы ли они или, наоборот, требуют ухода и большой заботы.
Следующим этапом урока была работа с текстом, а вернее, с двумя. Тексты были очень похожими, но один был про собаку, а другой - про кошку.
Я предложила разделиться на две команды. По наличию домашнего животного или отсутствия оного. Каждая команда получила по два экземпляра каждого из двух текстов.
* * *
Потом начались блуждания по текстам.
• Сначала команды считали количество простых предложений.
• Потом их ответ взаимно проверялся соседней командой.
• Затем команды выискивали и взаимопроверяли предложения сложные.
• Результаты записывались на доске - для наглядности исходного ответа и проверочного.
• Затем вписывали на время отсутствующую информацию в предложения, мною заранее подготовленные. Например, что едят собаки, а что кошки; сколько лет живут те и другие, как дрессируются и т.д.
• И завершением этого этапа урока было такое задание: из отдельных слов (их специально было заготовлено довольно большое количество) составить как можно больше предложений.
* * *
Задание оказалось весёлым, хлопотным (если можно так выразиться), но очень продуктивным. Работали все члены группы. Слов было много, так что вариантов предложений была масса.
При проверке оказалось, что команды составили предложения, не связанные с текстами (что меня очень порадовало). Приведу особо яркие:
"Кошка не умеет говорить, потому что ей нравиться мяукать".
"Мышь не охотится за кошкой, так как не хочет сердить её".
И это всё на немецком языке, напомню, что он у детей "второй иностранный".
* * *
Заключительным этапом урока была игра. Мягкая игрушка в виде собачки передавалась из рук в руки, и обладатель должен был составить предложение-описание.
Темп мы старались держать высокий, и кто не успевал подготовить предложение, хрюкал-пикал-улюлюкал.
Я сама участвовала в этой игре. Когда до меня доходила очередь, я тоже составляла предложения. Один раз я как-то отвлеклась и не успела с предложением - пришлось хрюкнуть. Было весело.
Прозвенел звонок, но оставшиеся не хотели сдаваться. В результате победителей оказалось двое. И все мы их поздравляли от души.
* * *
Покидая кабинет немецкого языка, одни ученики были горды своей победой, другие воодушевлены своими поздравлениями. В результате по коридору восьмиклассники шли с урока, громко и эмоционально обсуждая результаты нашей дидактической игры.
(По материалам сайта www.openlesson.ru.)
ССЫЛКИ ДЛЯ СПИСКА ЛИТЕРАТУРЫ
Стандарт используется в белорусских учебных заведениях различного типа.
Для образовательных и научно-исследовательских учреждений РФ
Прямой URL на данную страницу для блога или сайта
Предполагаемый источник
Полностью готовые для научного цитирования ссылки. Вставьте их в статью, исследование, реферат, курсой или дипломный проект, чтобы сослаться на данную публикацию №1487335703 в базе LIBRARY.BY.
Добавить статью
Обнародовать свои произведения
Редактировать работы
Для действующих авторов
Зарегистрироваться
Доступ к модулю публикаций