К 200-ЛЕТИЮ НИКОЛАЯ ГОГОЛЯ

Жизнь замечательных людей (ЖЗЛ). Биографии известных белорусов и не только.

NEW БИОГРАФИИ ЗНАМЕНИТЫХ ЛЮДЕЙ


БИОГРАФИИ ЗНАМЕНИТЫХ ЛЮДЕЙ: новые материалы (2022)

Меню для авторов

БИОГРАФИИ ЗНАМЕНИТЫХ ЛЮДЕЙ: экспорт материалов
Скачать бесплатно! Научная работа на тему К 200-ЛЕТИЮ НИКОЛАЯ ГОГОЛЯ. Аудитория: ученые, педагоги, деятели науки, работники образования, студенты (18-50). Minsk, Belarus. Research paper. Agreement.

Полезные ссылки

BIBLIOTEKA.BY Беларусь глазами птиц HIT.BY! Звёздная жизнь KAHANNE.COM Беларусь в Инстаграме


Автор(ы):
Публикатор:

Опубликовано в библиотеке: 2014-07-20
Источник: Наука в России, № 2, 2009, C. 47-50

Выдающийся отечественный писатель (1809 - 1852) начал печататься в 1829 г. Тогда под псевдонимом В. Алов вышла его идиллическая поэма из немецкой жизни "Ганс Кюхельгартен", отрицательно оцененная критиками. Но уже в 1830 г. он создал целый ряд близких ему по духу, навеянных украинскими мотивами, фольклором и юмором повестей и рассказов: "Бисаврюк, или Вечер накануне Ивана Купала", с начала 1831 г. стали выходить "Вечера на хуторе близ Диканьки" - они не только вызвали широкий интерес у публики, но и нашли поддержку величайшего нашего поэта Александра Пушкина. А уже летом 1831 г. в Царском Селе (ныне город Пушкин вблизи Санкт-Петербурга) произошла знаменательная встреча трех литераторов - известного поэта-романиста Василия Андреевича Жуковского, Александра Сергеевича Пушкина и начинающего писателя Николая Васильевича Гоголя. Для него старшие товарищи, особенно Пушкин, стали своеобразными наставниками в творчестве, дружелюбными критиками.

В 1834 г. Гоголь опубликовал повесть "Записки сумасшедшего", в 1835 г. сборники "Миргород" и "Арабески", открывшие реалистический период его сочинительства (кстати, вошедшие в них в дальнейшем "Нос" и "Коляска" впервые были опубликованы в пушкинском журнале "Современник"). А в 1836 г. в Александрийском театре северной столицы состоялось представление комедии "Ревизор", и поныне востребованной в театральном репертуаре.

В 1842 г. он вновь издал более тщательно обработанный роман "Тарас Бульба". И, наконец, в 1846 г. завершил работу над первой частью поэмы-романа "Мертвые души" - книгу, потрясшую Россию. Над
стр. 47

второй частью писатель работал до конца своих дней, но, к сожалению, сжег рукопись.

Следует отметить, произведения Гоголя приобрели известность в России и за рубежом еще при его жизни. Так, в конце 30-х годов XIX в. они появились на немецком и чешском языках. В 1845 г. в Париже вышел сборник на французском языке, высоко оцененный известным критиком Шарлем Сент-Бевом. В конце XIX - начале XX в. сочинения Николая Васильевича широко переводили на арабский, китайский, японский и другие языки. С повышенной остротой восприняли гуманистические мотивы гоголевских тем и маленького "человечка" польский поэт Юлиан Тувим (1934 г.), итальянский кинорежиссер А. Латтуада (1951 г.), а гротески - парижская труппа мима Марселя Морсо (1951 г.). Впрочем, всего не перечислить.

"Вечера на хуторе близ Диканьки"

"Читатели наши конечно помнят впечатление, произведенное над ними появлением "Вечера на хуторе": все обрадовались этому живому описанию племени поющего и пляшущего, этим свежим картинам малороссейской природы, этой веселости, про-
стр. 48

стодушной и вместе с тем лукавой... Мы так были благодарны молодому автору, что охотно простили ему неровности и неправильность его слога, бессвязность и неправдоподобность некоторых рассказов... Автор оправдал такое снисхождение. Он с тех пор непрестанно развивался и совершенствовался. Он издал "Арабески", где находится его "Невский проспект"... Вслед за тем явился "Миргород", где с жадностью все прочли и "Старосветские помещики", эту шутливую, трагическую идиллию, которая заставляет вас смеяться сквозь слезы грусти и умиления, и "Тараса Бульбу", коего начало достойно Вальтер Скотта. Г-н Гоголь идет еще вперед. Желаем и надеемся иметь часто случай говорить о нем в нашем журнале (на днях будет представлена на здешнем театре его комедия "Ревизор")".

А. Пушкин. "Современник". (Литературный журнал, издается А. Пушкиным. С. -Петербург, 1836 г.)

Примечание к повести "Нос"

"Н. В. Гоголь долго не соглашался на печатание этой шутки, но мы нашли в ней так много неожиданного, фантастического, веселого, оригинального, что уговорили его позволить нам поделиться с публикою удовольствием, которое доставила нам его рукопись".

А. Пушкин. Редакционные заметки, связанные с изданием "Современника", 1836 г.

"Гоголь умер! - Какую русскую душу не потрясут эти два слова? Потеря наша так жестока, так внезапна, что нам все еще не хочется в нее верить... Да, он умер, этот человек, которого мы теперь имеем право, горькое право, данное нам смертью, назвать великим; человек, который своим именем означил эпоху в истории нашей литературы, человек, которым мы гордимся, как одним из слав наших. Он умер, пораженный в самом цвете лет, в разгаре сил своих не окончив начатого дела..."

Иван Тургенев. Литературные и житейские воспоминания. 1852 г.

"Пьесы Гоголя - это поэзия в действии, а под поэзией я понимаю тайны иррационального, познаваемые при помощи рациональной речи. Истинная поэзия такого рода вызывает не смех и не слезы, а сияющую улыбку беспредельного удовлетворения, блаженное мурлыканье, и писатель может гордиться собой, если он способен вызвать у своих читателей... такую улыбку и такое мурлыканье".

Владимир Набоков. Лекции по русской литературе. (Перевод с английского, 1996 г. Впервые опубликованы в 1944 г.)

"Гоголь был странным созданием, но гений всегда странен; только здоровая посредственность кажется
стр. 49

благородному читателю мудрым старым другом, любопытно обогащающим его, читателя, представления о жизни. Великая литература идет по краю иррационального. "Гамлет" - безумное сновидение ученого невротика. "Шинель" Гоголя - гротеск и мрачный кошмар, пробивающий черные дыры в смутной картине жизни".

Владимир Набоков. Лекции по русской литературе.

"Достоевский, несомненно, одной, очень важной стороной своего существа вышел из Гоголя. И основная тема у них одна: падший и страждущий человек, ставший спиной к Богу или к раю. Только у Гоголя - ужас утраченной свободы, ужас магической завершенности грехом и разложением, что видно в "Вечерах", в "Миргороде", в "Мертвых душах". У Гоголя все статично, все застыло и окаменело, словно от смертоносного взора Вия. У Достоевского наблюдается другой подход к теме греха. Тема Достоевского - мощное трагическое движение, динамика в направлении к преодолению противоречий, ужасов распада и соблазнов пессимизма.

Жизнь обоих - Гоголя и Достоевского - катастрофична, но по-разному. Гений вообще есть крест, в противоположность легкому, привычному "поживанию" талантов и талантиков. И безмерно тяжки кресты Гоголя и Достоевского".

Владимир Ильин. Эссе о русской культуре. Сан-Франциско (на английском языке), 1980 г.; Москва (на русском языке), 1996 г.

Новые статьи на library.by:
БИОГРАФИИ ЗНАМЕНИТЫХ ЛЮДЕЙ:
Комментируем публикацию: К 200-ЛЕТИЮ НИКОЛАЯ ГОГОЛЯ

© Владимир ГОЛЬДМАН () Источник: Наука в России, № 2, 2009, C. 47-50

Искать похожие?

LIBRARY.BY+ЛибмонстрЯндексGoogle

Скачать мультимедию?

подняться наверх ↑

ДАЛЕЕ выбор читателей

Загрузка...
подняться наверх ↑

ОБРАТНО В РУБРИКУ

БИОГРАФИИ ЗНАМЕНИТЫХ ЛЮДЕЙ НА LIBRARY.BY


Уважаемый читатель! Подписывайтесь на LIBRARY.BY на Ютубе, в VK, в FB, Одноклассниках и Инстаграме чтобы быстро узнавать о лучших публикациях и важнейших событиях дня.