LIBRARY.BY → БЕЛАРУСЬ → ПОД ЗОНТИКОМ ДРУЖБЫ И РАСКАЯНИЯ → Версия для печати
Дата публикации: 09 июня 2016
Автор: Яков Мураховский
Публикатор: БЦБ LIBRARY.BY (номер депонирования: BY-1465478261)
Рубрика: БЕЛАРУСЬ
Источник: (c) Беларусь в мире, 04-01-2001
Автор: Яков Мураховский, полковник в отставке, Минск
Если окинуть мысленным взором те государства Европы и особенно нашу родину, где господствовали гитлеровцы, еще и еще раз оценить и измерить масштаб материальных разрушений и глубину попрания общечеловеческих ценностей, то может показаться, что все произошедшее - есть акт безумия, следствие умопомрачения. Кажется, человеческий разум не может быть причастен к этому. Однако это не так. Смерч, прошедший по нашей стране, по нашим судьбам, не возник стихийно. Он имел своих организаторов и вдохновителей. Мы, перенесшие эту войну, знаем, что такое фашизм, что такое фашистское право, каковы все элементы философии фашизма.
В эти дни международные образовательные центры в Беларуси и Германии организуют и проводят исторические конференции, семинары, другие мероприятия, вновь и вновь возвращаясь к тяжелой, страшной истории Великой Отечественной войны.
Одним из лучших мероприятий этой программы стала организованная и осуществленная совместными усилиями Белорусского фонда "Взаимопонимание и примирение", международными образовательными центрами Минска и Дортмунда поездка бывших узников концлагерей и гетто, "восточных рабочих" в 9 городов Германии, завершившаяся их участием в заседаниях Бундестага в Берлине и Ландтага в Дюссельдорфе, посвященных 60-летию начала войны. Мы еще и еще раз убедились в том, что встречи с живыми свидетелями и участниками исторических событий - это самый короткий, самый действенный путь к раскаянию, согласию, взаимопониманию и примирению. Это также лучший путь к сердцам молодых поколений на немецкой и нашей земле. Наши встречи в Хемере, Кельне, Бонне, Дюссельдорфе в разных аудиториях показали искреннее желание и готовность новых немцев выслушать нас, понять биение наших сердец - людей, познавших и перенесших на своих плечах, зачастую хрупких и детских, все тяготы, все лишения, все муки, рождаемые войнами, и, в частности, той страшной войной.
Несколько строк из нашей жизни, если ее так можно назвать, моей и присутствующей в этой поездке моей жены, бывших несовершеннолетних узников гетто.
Война, начавшаяся 22 июня 1941 года, в одно мгновение перечеркнула наше по- своему счастливое детство. Мы сразу остались без отцов, ушедших на фронт, которые там очень молодыми и погибли. Наши матери стали вдовами в 27 и 30 лет. Нам исполнилось по 5 лет, а младшим не было и годика. Захваченные в июле фашистами, мы стали свидетелями не только бомбежек, не только массовых расстрелов военнопленных, но и жесточайшего уничтожения гражданских людей, стариков, детей.
Земля в ямах, куда падали расстрелянные люди, колыхалась, как живая, еще несколько суток после изуверских фашистских акций.
Мы потеряли право на самое святое - на жизнь. И затем еще 2 года и 8 месяцев в фашистском гетто, ожидая смерти, медленно угасали. Сегодня умом трудно понять, как мы выжили. Это знает только один Бог.
И эту правду мы рассказывали детям в школе г. Кельна, взрослым, учителям при каждой нашей встрече. И мы убедились в том, что новое поколение Германии хочет знать эту правду. Школьники после рассказов оставались еще на несколько часов, задавали нам десятки вопросов. Из этих встреч мы поняли то, что молодое поколение Германии очень мало знает о войне, особенно Великой Отечественной, и такие встречи им очень нужны.
Нас поразило очень теплое отношение людей старшего поколения и особенно бывших военнопленных, которые трудились в Беларуси, Сибири на восстановлении наших городов, железных дорог. Остановлюсь на одном примере. Во время возложения венков и траурного митинга в память о захороненных на кладбище города Хемера наших военнопленных, неожиданно полил дождь. Я стоял в одном месте, а жена - в другом. Вдруг я увидел, как незнакомый седой человек поднял над ней свой зонт и закрыл ее от дождя. Вначале и она, и я подумали, что это - наш товарищ из второго автобуса. Но разговорившись с ним, мы узнали о том, что он - немец, что с 1944 по 1949 годы работал на восстановлении железнодорожного вокзала Минска и железной дороги. С какой искренней теплотой он рассказывал о простых людях
стр. 21
--------------------------------------------------------------------------------
Беларуси... Он до сих пор не может забыть добрые сердца наших белорусов, людей, которые перенесли фашистскую жестокость, но не потеряли великие человеческие качества. Именно это помогло ему понять истинные причины нашей Победы. Он своих детей уже воспитал в другом духе, и, сопровождая нас по всему кладбищу, выразил такое раскаяние, которое трудно было предположить, не побывав рядом с такими изменившимися немцами.
Нас поразила речь председателя Ландтага земли Северный Рейн-Вестфалия на обеде в честь нашей делегации. "Я тоже дитя войны, - говорил Ульрих Шмидт. - Мой отец погиб на Восточном фронте, я уже его не знал, так как родился после его гибели в 1942 году". Слезы текли по его щекам, слезы раскаяния за свое прошлое, слезы безмолвного, просящего у нас прощения.
Мы уезжали из Германии, и у нас появилась новая надежда, новая вера в то, что уже никогда там не будет фашизма и мы вместе войдем в XXI век новыми людьми. А события 22 июня 1941 года уже никогда не повторятся. С верой в счастливое будущее наших детей и внуков мы покидали Германию.
Опубликовано 09 июня 2016 года