СОВЕТСКИЕ ИСТОРИКИ О ГЕНУЭЗСКОМ ЛЕВАНТЕ

Античная литература. Памятники литературы. Исследования античности.

NEW СТАРИННАЯ (АНТИЧНАЯ) ЛИТЕРАТУРА


СТАРИННАЯ (АНТИЧНАЯ) ЛИТЕРАТУРА: новые материалы (2021)

Меню для авторов

СТАРИННАЯ (АНТИЧНАЯ) ЛИТЕРАТУРА: экспорт материалов
Скачать бесплатно! Научная работа на тему СОВЕТСКИЕ ИСТОРИКИ О ГЕНУЭЗСКОМ ЛЕВАНТЕ. Аудитория: ученые, педагоги, деятели науки, работники образования, студенты (18-50). Minsk, Belarus. Research paper. Agreement.

Полезные ссылки

BIBLIOTEKA.BY Беларусь глазами птиц HIT.BY! Звёздная жизнь KAHANNE.COM Беларусь в Инстаграме


Автор(ы):
Публикатор:

Опубликовано в библиотеке: 2019-01-13
Источник: Вопросы истории, 1987, №5.

Storici sovietici del Levante genovese. Civico Istituto Colombiano. Studi e testi. Serie storica a cura de G. Pistarino, 7, Saggi e documenti, V. Genova. 1985.

В последние годы итальянские историки проявляют большую активность в изучении, публикации и комментировании документов из богатого архива Генуи. Среди них документы, относящиеся к деятельности ее представителей в Средиземноморье и Атлантике, а также к ее колониям на средиземноморском и атлантическом побережьях. Наряду с этим уделяется внимание изучению иностранной литературы о генуэзских колониях, в том числе советской.

Итальянские историки не в первый раз предпринимают перевод дореволюционных и советских исследований о генуэзских колониях Причерноморья. В 1966 г. в один из подготовленных в Генуе сборников была включена работа Н. Н. Мурзакевича "История генуэзских поселений в Крыму" (Одесса. 1837). Несколькими годами позже был переведен очерк Е. С. Зевакина и Н. А. Пенчко о колониях западного кавказского побережья. Вскоре была издана и русская интерпретация опубликованных А. Виньи документов по истории Крыма в первые годы правления Банка св. Георгия1 . Значительным событием стала советско-итальянская конференция в Генуе в 1976 году. На ней был организован "круглый стол" по проблемам генуэзских колоний на Черном море. В виде приложения к опубликованным материалам конференции был напечатан список фондов и серий Генуэзского архива, в котором хранятся и документы по истории "Южной России" - собрание директора архива А. Агосто2 . Поэтому ре-


1 Murzakevic N. Storia delle colonie genovesi in Crimea. In: Miscellanea di storia ligure in memoria di G. Falco. Genova. 1966; Zevakin E. S., Pencko N. A. Ricerche sulla storia delle colonie genovesi nel Caucasso Occidentale nei secoli XIII - XV. In: Miscellanea di Studi Storici. I. Genova. 1969; Volkov M. Quattro anni della citta di Caffa (1453 - 1456). In.: Civico Istituto Colombiano. Saggi e documenti, II. T. 1. Genova. 1982.

2 Bondar R. D. Insediamcnti genovesi sul Mar Nero alia luce delle indagini archeologiche degli ultimi decenni. In: Cinquant'anni di storiografia medievistica ita-

стр. 141


цензируемый сборник исследований советских историков об итальянских колониях на Черном море можно рассматривать как продолжение установившейся традиции.

Подборку статей и их перевод (отличающийся тщательностью) сделала А. Префумо. Ею написано и предисловие к изданию, в котором сообщаются биографические данные о представленных в сборнике авторах - их научных интересах и взглядах на проблемы истории генуэзских колоний в Крыму и на Черноморском побережье. А. Префумо отмечает и расхождения в точках зрения советских и западноевропейских ученых на роль местного населения в создании и существовании генуэзских колоний на северном Черноморском побережье, время генуэзского проникновения в этот регион, характер генуэзских колоний как места вывоза сырья, проблемы социальной жизни Крыма в XIV - XV вв. и роль генуэзцев в развитии местной торговли.

В сборнике опубликованы 10 очерков шести советских авторов, а также некролог Е. Ч. Скржинской, написанный И. П. Медведевым. Включая его в том, итальянские медиевисты проявляют тем самым уважение к памяти этой исследовательницы. В сборнике представлены две ее статьи (1947 и 1949.гг.). Написанные как эссе, с большим мастерством, они основаны на богатом документальном материале: в первой - "Генуэзцы в Константинополе в XIV в." - использованы произведения византийских историков, а во второй - "Петрарка о генуэзцах Леванта" - показано отражение в ренессансной литературе Италии событий на Востоке, при этом выявлены роль и место левантийской политики в жизни итальянских городов-республик. Перевод очерков осуществила М. Т. Деллаказа, а их переработку - А. Префумо. До этого Е. Ч. Скржинская была известна итальянскому читателю как специалист по эпиграфике и автор работы по истории Таны3 . Два ее очерка, вошедшие в сборник, дадут ему возможность глубже познакомиться с взглядами советского ученого на историческую обстановку на Черном море и на феномен итальянского присутствия в этом регионе.

Глава из книги Н. И. Соколова "Образование венецианской колониальной империи" посвящена вопросу о том, что понимали византийские авторы XI - XII вв. под названием "Росия", которое встречается и в византийско-генуэзских договорах (1169 и 1192 гг.). И хотя этот вопрос в последнее время снова поднят М. Нистазопулу-Пелекиди и А. Г. Емановым4 , мнение И. И. Соколова о том, что название "Росия" относится к древней Руси, а не только к отдельным местечкам на берегах Азова, выглядит более убедительным.

Краткий очерк С. А. Секиринского об истории Сурожа, включенный в сборник, дает, к сожалению, значительно менее полное представление об этой важной крымской крепости, чем его книга5 .

Автореферат кандидатской диссертации М. К. Старокадомской "Очерки социально-экономической истории генуэзской Каффы конца XIII - первой половины XV в." касается социальной истории и экономических возможностей главной генуэзской колонии в Крыму и Черноморском бассейне в целом. Жаль, что в реферате некоторые вопросы рассмотрены статично (например, об экспорте пшеницы из Каффы). Вторая включенная в сборник статья М. К. Старокадомской - "Русское торговое население генуэзской Каффы" - показывает участие русских торговцев в происходившем в XIII - XV вв. товарообмене в Каффе, хотя све-


liana e sovietica. Gli insediamenti genovesi nel Mar Nero. Genova. 1982; Novosel'cev A. P. In relazione alia composizione etnica della popolazione della Crimea nei secoli X - XV. - Ibid.; Tavola rotonda sul tema: Gli insediamenti genovesi nel Mar Nero. - Ibid.; Agosto A. Orientarnento sulle fonti documentarie dell'Archivio di Stato di Genova per la storia dei Genovesi nella Russia xheridibnale. - Ibid.

3 Skrzinskaja E. C. Inscriptions latines des colonies genoises en Crimee. - Atti della Societa Ligure di Storia Patria, LVI, 1928; ejusd. Iscrizioni genovesi di Sudak. In: Miscellanea storica Ligure. III. Milano. 1963; ejusd. Storia della Tana. Studi Veneziani, X, 1968.

4 Nystazopoulou-Pelekidi M. Venise et la mer Noire du XIе au XVе siecle. In: Thesaurismata, VII, 1970 (Venezia e il Levante fino al secolo XV. Vol. I. Firenze. 1973); А. Г. Еманов. К вопросу о ранней итальянской колонизации Крыма. В кн.: Византия и ее провинция. Свердловск. 1982.

5 Секиринский С. А. Очерки истории Сурожа, IX - XV вв. Симферополь. 1955.

стр. 142


дения об этом в известных историкам генуэзских документах почти отсутствуют6 . Установленные автором факты указывают на необходимость поиска в итальянских архивах новых материалов о черноморском регионе.

Три вошедшие в сборник статьи А. М. Чипериса - "К историй ранней генуэзской колонизации Северного Причерноморья", "Социально-экономическое положение и движение моряков, социев и стипендиариев в генуэзских колониях Крыма в XIV - XV вв." и "Внутреннее положение и классовая борьба в Каффе в 50 - 70-е годы XV в." мастерски восстанавливают те стороны социальной истории генуэзских колоний, о которых на первый взгляд нет точных данных.

Включенная в сборник статья "К истории генуэзских колоний в Крыму, вторая половина XV века" (в заглавии ошибочно - XIV в.) написана Е. В. Даниловой. В ней по опубликованным А. Виньи документам прослеживаются главные события в Каффе и других генуэзских колониях в Крыму после их перехода под управление Банка св. Георгия. Автор отмечает отрицательную роль этого института в их развитии.

Материалы, опубликованные в сборнике, расположены в соответствии с объектом исследования: от общего к частному, от проникновения итальянцев и генуэзцев, в частности, в Черное море и Крым до положения в генуэзских колониях в последние десятилетия ИХ существования. При всей точности перевода работ советских ученых все же в нем допущены ошибки. Так, неодинаковы и иногда неправильно переданы антропонимы, топонимы и этнонимы, например: Kerson вместо Cherson (с. 104,105 и 176), имя М. Я. Сюзюмова (с. 95), имена М. Акомината (с русской фонетикой) и Т. Ласкариса (с итальянской фонетикой) или греческие тексты (там же), различно написание этнонима polovzi (с. 106, 187 и др.), слова "хазары" - (khazari, chazari); Vladimir- Voljuskij вместо Volinskij (с. 108), Rubruck и Rubruk вместо Rubruc (с. 93, 94, 110, 152 - 153 и др.), Gejk вместо Heyd (с. 206), XII вместо XIII в. (с. 188) и др.

При издании подобных сборников, когда с момента первоначальной публикации включенных в них материалов прошли многие годы, за которые накапливается новая литература по рассматриваемым вопросам, а также появляются новые точки зрения, в примечаниях, где указана использованная авторами литература, неплохо бы давать и редакторские комментарии о новых исследованиях либо в конце издания помещать список работ, вышедших после публикации статей, включенных в сборник.


6 В работе французского ученого М. Балара русские упомянуты только как рабы (Balard M. La Romanie genoise (XIIе - debut du XVе siecle). Vol. I - II. Genova. 1978, passim, s, v. russes).


Новые статьи на library.by:
СТАРИННАЯ (АНТИЧНАЯ) ЛИТЕРАТУРА:
Комментируем публикацию: СОВЕТСКИЕ ИСТОРИКИ О ГЕНУЭЗСКОМ ЛЕВАНТЕ

© Е. ТОДОРОВА () Источник: Вопросы истории, 1987, №5.

Искать похожие?

LIBRARY.BY+ЛибмонстрЯндексGoogle

Скачать мультимедию?

подняться наверх ↑

ДАЛЕЕ выбор читателей

Загрузка...
подняться наверх ↑

ОБРАТНО В РУБРИКУ

СТАРИННАЯ (АНТИЧНАЯ) ЛИТЕРАТУРА НА LIBRARY.BY


Уважаемый читатель! Подписывайтесь на LIBRARY.BY на Ютубе, в VK, в FB, Одноклассниках и Инстаграме чтобы быстро узнавать о лучших публикациях и важнейших событиях дня.