БАЛЛЕ. На службе у Индийской компании. Неизданные письма одной семьи из Пуату в XVIII в.

Приключения: статьи, романы, фельетоны, воспоминания.

NEW ПРИКЛЮЧЕНИЯ (СТАТЬИ И ЛИТЕРАТУРА)


ПРИКЛЮЧЕНИЯ (СТАТЬИ И ЛИТЕРАТУРА): новые материалы (2024)

Меню для авторов

ПРИКЛЮЧЕНИЯ (СТАТЬИ И ЛИТЕРАТУРА): экспорт материалов
Скачать бесплатно! Научная работа на тему БАЛЛЕ. На службе у Индийской компании. Неизданные письма одной семьи из Пуату в XVIII в.. Аудитория: ученые, педагоги, деятели науки, работники образования, студенты (18-50). Minsk, Belarus. Research paper. Agreement.

Полезные ссылки

BIBLIOTEKA.BY Беларусь - аэрофотосъемка HIT.BY! Звёздная жизнь


Автор(ы):
Публикатор:

Опубликовано в библиотеке: 2022-08-27
Источник: Историк-марксист, № 3(073), 1939, C. 153-154

VALLEE. Au service de la C-ie des Indes. Lettres inedites d'une famille du Poitou au XVIII s. Les Renault de Saint-Germain. Avec preface de Martineau "Revue d'histoire des colonies". T. III. 1938. Paris. Librairie Larose. 175 p.

 

БАЛЛЕ. На службе у Индийской компании. Неизданные письма одной семьи из Пуату в XVIII в.

 

В пыли городской библиотеки Пуатье проф. Балле нашел связку писем семьи Рено из Индии к родственникам в Пуату.

 

Члены этой семьи принадлежали к категории людей, искавших карьеры и наживы в далекой Индии. Один из них, Рено де Сен-Жермен, провел в Индии много лет, служил под начальством Дюпле, потом был директором в Бенгалии, попал в плен к англичанам при капитуляции Чандернагора, после заключения мира вернулся в Индию и здесь умер1 . Все они так или иначе связаны с Шательро в Пуату, где Индийская компания главным образом вербовала своих служащих и где сам Дюпле имел родственников и знакомых. Переписка относится к периоду 1752 - 1773 гг., т. е. к наиболее драматическому моменту в истории французского владычества в Индии. Если в 1752 г. Индия при генерал-губернаторе Дюпле, казалось, должна была сделаться владением Франции2 , то в 1773 г. Франция едва удерживала за собой несколько прибрежных городов. За эти 20 лет произошло то непоправимое, что одни ставили в вину инертности французского правительства, другие - эгоизму Индийской компании, третьи - неспособности и даже измене французского генерал-губернатора в Индии Лалли Толландаля, казненного в Париже в 1766 г., но реабилитированного в эпоху революции. В последнее время вопрос о виновности Лалли вновь поставлен в исторической литературе в связи с появлением книги Шассеня о Лалли3 . Шассень, решая этот вопрос утвердительно, опровергает аргументацию Вольтера, усердно хлопотавшего о реабилитации губернатора-неудачника. Тем ценнее для нас показания авторов писем, как ближайших свидетелей катастрофы.

 

Привожу ряд выписок из этих писем: 12 сентября 1756 г. "ожидали, что взятие форта св. Давида произведет сильное впечатление на умы туземцев, и думали, что нужно лишь показаться им и образумить их. В эту кампанию Лалли отправился в Танхаур, чтобы обложить податью местного царя. Но он натолкнулся на сопротивление, и этот государь, столь презираемый, заставил его удалиться с позором и бросить часть своей артиллерии. Невозможно понять, как он мог столь необдуманно впутаться в такое дело. Никогда экспедиция не проводилась так дурно и никогда не породила бы столько разочарований, если бы была направлена лучше".

 

27 февраля 1759 г. по поводу неудачи Лалли под Мадрасом: "Таков был конец этой неудачной экспедиции, которая обошлась нации почти в 4 миллиона и стоила 600 - 700 человек наших лучших войск, не считая 23 офицеров. Так как англичан было 1800 против 3000, то разве можно было не атаковать их? Мы находимся, быть может, накануне потери Мазулипатама и всех

 

 

1 О нем см. Salvini. Le dernier gouverneur francais du Bengale-Renault de Saint-Germain. 1697 - 1777. Societe d'imprimerie. Poitiers. 1934.

 

2 Об этом см. мою работу "Дюпле в Индии 1722 - 1754". Ярославль. 1929

 

3 Chassaigne. Le comte de Lally Paris, Larose. 1938.

 
стр. 153

 

наших провинций, если не решатся быстро послать сюда людей".

 

Авторы писем не могут простить французскому командованию в Индии тяжелого положения мелких служащих. "Невозможно описать вам тяжелого положения, в котором мы здесь находимся, и крайней нужды, до которой, в частности, доведены служащие. Я думаю, что не бывает более жестокой крайности, разве смерть от голода. Но, что всего более приводит в отчаяние, это - равнодушие, какое проявляют в верхах наши начальники. Вот уже почти год, как мы ничего не получали, да и не говорится, чтобы нам что-либо дали".

 

Неспособность Лалли отмечается в письмах чуть ли не на каждом шагу. 20 декабря 1759 г.: "Лалли, всегда носящийся с завоевательными проектами, надумал послать часть своих войск в сторону Тришипополи, а остальные войска оставил беззащитными от нападений противников, которые воспользовались этим разделением сил, чтобы жечь и опустошать наши альдеи и мешать сбору урожая, единственного оставшегося у нас источника для уплаты нашим войскам". Письма отмечают упадок престижа Франции, заставляющий местных властителей переходить на сторону англичан. "Как изменились времена! Два года тому назад все местные власти искали нашего союза, и мы владели территорией огромных размеров. Теперь все нас оставляют, и мы располагаем лишь очень малым, да и отсюда нас не нынче - завтра выгонят". Письмо от 28 февраля 1761 г. - целый обвинительный акт против Лалли: "Корыстолюбие, являющееся всегда его господствующей страстью, заставляло его совершать самые ужасные эксцессы. Он предавался потом излишествам распутной жизни". Падение Пондишери заставляет их произнести зловещее слово "измена". 15 ноября 1761 г.: "Англичане сделались хозяевами Пондишери, и это из-за измены Лалли, главнокомандующего французскими войсками в Индии. Кто может удивиться, что иностранец, притом принадлежащий к той же нации, что и наши враги, действовал так, как делал он. В этом не следовало бы особенно сомневаться. К сожалению, слишком долго на это закрывали глаза".

 

Обвинения свои авторы писем распространяют и на адмирала д'Аше, командовавшего французским флотом, который ничего не сделал для того, чтобы подать помощь своим соотечественникам на суше. "Эта эскадра, в которой мы видели наши надежды и которая была неизмеримо сильнее англичан, появилась лишь затем, чтобы, так сказать, показаться в Индии. Не знаю, как это примут во Франции, и какое объяснение даст д'Аше своему поведению, которое представляется столь необъяснимым". К Бюсеи, герою Декана, бывшему в конфликте с Лалли, авторы писем относятся положительно. Почти ничего не говорится в письмах о Дюпле. Это надо объяснить тем, что большая часть писем относится к эпохе более поздней, именно к эпохе Семилетней войны. Эта эпоха изображена в переписке довольно ярко. Письма рассказывают о военных операциях, о планах, надеждах и неудачах французов И о развитии английского наступления. При этом сообщаются слухи и пересуды, ходившие среди французов, то поднимавшие их надежды, то сеявшие панику. Немало места уделяют авторы писем и своему национальному врагу - англичанам. Некоторые из замечаний могли бы послужить прекрасной иллюстрацией к тому, что говорил Маркс про хозяйничание англичан в Индии1 . Вот что они рассказывают об их приемах ведения войны: "Они убивают и грабят все, что встречают, и разрушают в пламени соседнюю страну. Они обратили в пепел огромные склады, наполненные всевозможными продуктами в сыром виде. С высоты нашей крепости мы видим это ужасное разрушение, которое возбуждает в набабе больше ужаса, чем страха". По понятной причине авторы писем очень враждебно настроены в отношении англичан, но не менее сурово относятся они и к местным государям: разным набабам, субабам и т. п. - и осуждают творимые ими жестокости, их междоусобия, вероломство, притеснения, каким они подвергали европейцев, и т. п.

 

Всем сказанным не исчерпывается содержание писем, которые дают также много подробностей интимной жизни европейцев в Индии, их торговых спекуляций, планов. Многое, конечно, авторам писем оставалось неизвестным, обо многом им приходилось в письмах умалчивать, многое они понимали превратно, - но в пользу достоверности их сообщений говорит, между прочим, то, что рассказы их находят часто подтверждение в таком солидном источнике, как "Мемуары" Лау де Лористона2 . Ценность книги увеличивается примечаниями, которыми издатель сопровождает каждое имя и каждый непонятный термин, встречающиеся в текстах, а также введением, дающим великолепную ориентацию при изучении вопроса о борьбе за Индию между Францией и Англией в половине XVIII века.

 

 

1 К. Маркс и Ф. Энгельс. Соч. Т. IX, стр. 346 - 352.

 

2 Martineau J. Law de Lauriston-Memoire sur quelques affaires de l'empire Mogole. 1913.


Новые статьи на library.by:
ПРИКЛЮЧЕНИЯ (СТАТЬИ И ЛИТЕРАТУРА):
Комментируем публикацию: БАЛЛЕ. На службе у Индийской компании. Неизданные письма одной семьи из Пуату в XVIII в.

© Н. РАДЦИГ () Источник: Историк-марксист, № 3(073), 1939, C. 153-154

Искать похожие?

LIBRARY.BY+ЛибмонстрЯндексGoogle
подняться наверх ↑

ПАРТНЁРЫ БИБЛИОТЕКИ рекомендуем!

подняться наверх ↑

ОБРАТНО В РУБРИКУ?

ПРИКЛЮЧЕНИЯ (СТАТЬИ И ЛИТЕРАТУРА) НА LIBRARY.BY

Уважаемый читатель! Подписывайтесь на LIBRARY.BY в VKновости, VKтрансляция и Одноклассниках, чтобы быстро узнавать о событиях онлайн библиотеки.