Когда переводчик лишний. Особенности Индии

Приключения: статьи, романы, фельетоны, воспоминания.

NEW ПРИКЛЮЧЕНИЯ (СТАТЬИ И ЛИТЕРАТУРА)


ПРИКЛЮЧЕНИЯ (СТАТЬИ И ЛИТЕРАТУРА): новые материалы (2021)

Меню для авторов

ПРИКЛЮЧЕНИЯ (СТАТЬИ И ЛИТЕРАТУРА): экспорт материалов
Скачать бесплатно! Научная работа на тему Когда переводчик лишний. Особенности Индии. Аудитория: ученые, педагоги, деятели науки, работники образования, студенты (18-50). Minsk, Belarus. Research paper. Agreement.

Полезные ссылки

BIBLIOTEKA.BY Беларусь глазами птиц HIT.BY! Звёздная жизнь KAHANNE.COM Беларусь в Инстаграме


Автор(ы):
Публикатор:

Опубликовано в библиотеке: 2018-03-15

На фото: Когда переводчик лишний. Особенности Индии, автор: admin

На фото: Когда переводчик лишний. Особенности Индии. Загружено: admin / Library.by


Конечно, важно знать язык страны, где ты находишься. Однако не менее важно иметь представление об обычаях и жестах, которые могут избавить от неловких ситуаций. Например, в такой стране, как Индия, где язык неподражаемо выразительных жестов на каждом шагу выступает по меньшей мере на равных с языком слов, начинаешь понимать, как важно знать их правильный смысл и обычаи страны, чтобы не попасть впросак. А оплошать очень просто - одни и те же жесты и обычаи в разных странах могут иметь совершенно разный смысл. Разобраться в тонкостях жестикуляции в той или иной стране нам помогли работники агентства "МинскПревод" (ЧУП "Мольфар", профессиональные переводы - см. внешнюю ссылку), которые побывали, пожалуй, в самых отдаленных уголках нашей планеты.

В Индии и других странах южноазиатского пояса, как и в Англии, Австралии и США, сведенные в кольцо большой и указательный пальцы означают согласие или даже выражение восторга. В то же время во Франции этот жест означает "деньги", а в странах Средиземноморья он указывает на принадлежность объекта обсуждения к гомосексуалистам. Вот и ошибись.

В Индии, как и во многих других странах, поднятым вверх большим пальцем останавливают попутные машины на дороге. Но стоит его опустить в горизонтальное положение, и это уже означает "все готово, двинули". Если же большой палец резко вскинуть вверх, это уже пренебрежительное требование "заткнись!". Когда начинают считать на пальцах, в Италии поднятый большой палец равнозначен "единице", а индийцы, если им нужно показать, что речь идет о единице, поднимут указательный палец - большой у них равнозначен цифре пять.

Или возьмем обычаи. Например, знаменитое целование при встрече. В Индии, как и в Англии, когда встречаются родственники или хорошо знакомые и испытывающие друг к другу симпатию люди, они пожимают руку и дважды целуются - в щеки. В России и Голландии при встрече одновременно с рукопожатием расцеловываются трижды, выражая этим жестом особо добрые пожелания. В деловой и менее душевной Америке ограничиваются поцелуем в одну щеку. И, как учит жизнь, эти условности лучше не нарушать. Особенно на публичных мероприятиях.

Если, будучи в Индии, вы знаете, что при встрече принято складывать руки ладонями, это только добавит уважения к вам. Как и знание других хотя бы немногих обычаев той страны, в которую вас занесла судьба. Это поможет вам чувствовать себя много увереннее и легче адаптироваться к новой для вас культурной среде.

Удачи вам в дальних путешествиях, уважаемые читатели LIBRARY.BY!


Новые статьи на library.by:
ПРИКЛЮЧЕНИЯ (СТАТЬИ И ЛИТЕРАТУРА):
Комментируем публикацию: Когда переводчик лишний. Особенности Индии

© Андрей Косорогов ()

Искать похожие?

LIBRARY.BY+ЛибмонстрЯндексGoogle

Скачать мультимедию?

подняться наверх ↑

ДАЛЕЕ выбор читателей

Загрузка...
подняться наверх ↑

ОБРАТНО В РУБРИКУ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ (СТАТЬИ И ЛИТЕРАТУРА) НА LIBRARY.BY


Уважаемый читатель! Подписывайтесь на LIBRARY.BY на Ютубе, в VK, в FB, Одноклассниках и Инстаграме чтобы быстро узнавать о лучших публикациях и важнейших событиях дня.