М Ы   П Р Е Д О С Т А В Л Я Е М   Т О Л Ь К О    К А Ч Е С Т В Е Н Н У Ю   И Н Ф О Р М А Ц И Ю

Минская коллекция рефератов (www.library.by/shpargalka) Основана в 1999 году

Телефон минского офиса: 8 (029) 777-57-90 (МТС)

ON/OFF:          

РЕФЕРАТЫ ЗДЕСЬ:

Белорусская история
Белорусская литература
Белорусский язык
Белорусская культура
Авиация
Астрономия
Автомобили
Английский язык
Архитектура
Биографии знаменитостей
Биология
Бухгалтерия и аудит
Военное дело
География
Дизайн
Иностранные языки
Интернет
Искусство
История
Компьютеры
Культурология
Лингвистика
Литература
Маркетинг и реклама
Математика
Медицина
Музыка
Немецкий язык
Образование и обучение
Политология
Право
Программирование
Психология
Разное
Религия
Сексология
Сельское хозяйство
Спорт
Технологии
Физика
Философия
Химия
Экология
Экономика
Начало
ПЛАТНЫЕ YСЛYГИ:

Заказать реферат\курсовую

"Шпаргалка" рекомендует...

ЧАМУ БЕЛАРУСЫ НЕ КАЖУЦЬ НА БЕЛАРУСКАЙ МОВЕ?

ИСТОЧНИК: СЛУЖБА ИНФОРМАЦИИ BELSONET

КАЧЕСТВО РАБОТЫ: 90%






 

Урыўкі з «круглага стала» ў рэдакцыі газеты «Звязда» па пытаннях беларускай мовы

Васіль Стражаў, міністр адукацыі: Нядаўна я чытаў артыкул, у якім пішацца, што ў 1969 годзе 90 працэнтаў мінскіх вучняў наогул не вывучалі беларускай мовы. Якая ж у нас карціна ў гэтым навучальным годзе? Дзейнічаюць 4669 агульнаадукацыйных школ. З іх колькасці 2874 школы (61,6%) працуюць на беларускай, 1076 (23%) - на рускай, 717 (15,4%) - на дзвюх мовах навучання. Да таго ж у Беларусі дзейнічаюць 73 гімназіі, 25 ліцэяў і тры каледжы. 18 ліцэяў і гімназій працуюць на беларускай мове. Я хацеў бы падкрэсліць, што лёс беларускамоўных школ вырашаецца самім насельніцтвам. [...]
Міністэрства адукацыі мае сваю стратэгічную лінію ў ажыццяўленні дзяржаўнай моўнай палітыкі, свае падыходы. Так, ужо цяпер у рускамоўных школах дзеці вывучаюць і гісторыю Беларусі, і геаграфію, і мастацтвазнаўства, і музычную культуру на беларускай мове. Думаю, калі мы будзем ісці такім шляхам, у бліжэйшыя 5-7 гадоў у школах з рускай мовай навучання 30-35 прадметаў будуць выкладацца па-беларуску. І пытанне аб тым, ці будзе юны грамадзянін Беларусі ведаць беларускую мову, ужо не будзе стаяць так востра.
Генадзь Бураўкін, старшыня Таварыства беларускай мовы: Некалькі слоў пра статыстыку. Мы ведаем, як хітра можна ёй аперыраваць. Ва ўсякім разе раней гэта чыноўнікі рабілі з поспехам, улічваючы маленькія сельскія школкі. Менавіта яны давалі раней такія лічбы, што дазваляла глядзець на моўныя працэсы ў рэспубліцы з нейкім аптымізмам. Але цяпер і ў горадзе, і ў вёсцы сітуацыя вельмі трывожная. Я таксама прывяду лічбы, каб не быць галаслоўным. У 1998/99 навучальным годзе па рэспубліцы колькасць беларускамоўных школ зменшылася на 24, рускамоўных - павялічылася на 117. Колькасць змешаных зменшылася на 133 - гэта азначае, што там зачыняюцца беларускамоўныя класы. Тэндэнцыя маласуцяшальная. Асабліва калі ведаць, што робіцца з першымі класамі ў Мінску. У 1994/95 годзе 58 працэнтаў школьнікаў у першых класах вучыліся на беларускай мове, у наступным навучальным годзе - ужо 20 працэнтаў, у 1996/97 - 12 працэнтаў, у 1997/1998 - 7,3 працэнта і ў 1998/99 - 5,3 працэнта. Сёлета беларускамоўных выпускнікоў у сталіцы Беларусі будзе ўсяго 152 чалавекі. Гэта адзін працэнт ад агульнай колькасці выпускнікоў у Мінску. [...]

Генадзь Уласаў, старшыня Мінскага гарадскога таварыства рускай культуры «Русь»: Паверце, што я глыбока перажываю за тое, што беларуская мова апынулася ў такім складаным становішчы. Наша таварыства, куды ўваходзяць этнічна рускія, ніколі не будзе процідзейнічаць распаўсюджванню беларускай мовы. Лічу нармальным, калі дзеці расіян вучацца ў беларускіх школах. Але , мусіць, я сфальшывіў бы, калі б сказаў, што мы актыўна спрыяем гэтаму працэсу. Абвешчаную роўнасць моў я ўспрымаю, як магчымасць выбару. А на рэферэндуме, як вядома, пытанне з беларускай мовай было вырашана не рускімі.
Думаю, што цяперашняя сітуацыя з беларускай мовай у многім выншк таго гвалтоўнага прымусу, што меў месца ў перыяд так званай актыўнай беларусізацыі, што адбывалася на пачатку 90-х гадоў. [...]

Тадэвуш Стружэцкі, начальнік упраўлення ўстаноў культуры і народнай творчасці: Палітыка Міністэрства культуры на працягу апошніх гадоў застаецца нязменнай як у стратэгічным, так і ў тактычным плане. Выразна бачна такая стратэгічная лінія, як адраджэнне і стымуляванне нацыянальнай культуры. [...]
Між тым, я не магу не бачыць і не адчуваць таго разрыву, што існуе паміж сцэнай і жыццём у шырокім плане. На жаль, у штодзённай практыцы вялікая колькасць клубных, бібліятэчных, музейных устаноў выкарыстоўвае рускую мову. Я згодзен з Генадзем Бураўкіным, што праблема рэальнага існавання беларускай мовы ў сучасных умовах усё больш абвастраецца. На маю асабістую думку, двухмоўе аказвае негатыўны ўплыў на сітуацыю і гэта павінен разумець кожны, таму што і ад яго пазіцыі залежыць многае. Але вырашыць такую глабальную праблему ў адным ведамстве проста нерэальна. Таму што гэта праблема ўсяго грамадства. Я так разумею, што мова з паняцця філалагічнага, гуманітарнага, культурнага перайшла ў разрад вялікай палітыкі, і мы павінны гэта прызнаваць, якія б пасады сёння ні займалі. Лёс беларускай мовы ў будучым стагоддзі можа аказацца даволі трагічным. Калі не будуць рабіцца захады на ўзроўні дзяржавы, перспекыў у яе не будзе. Задача менавіта дзяржавы - стварыць такія механізмы, якія б стымулявалі б больш шырокае ўкараненне, развіццё і выкарыстанне беларускай мовы. [...]

Аляксандр Сядзяка, старшыня Таварыства беларускай школы: Закрадваецца думка ў сувязі з існуючай моўнай сітуацыяй, што нашай дзяржаве не патрэбны нацыянальна свядомыя грамадзяне. Пытанне беларускай мовы, прынамсі, заўсёды было пытаннем палітычным. Такім яно застаецца і цяпер. Як дырэктар беларускамоўнай школы, я, безумоўна, ведаю, як адбываўся пераход класаў на рускую мову навучання. Звычайнай большасцю галасоў вырашалася пытанне. А меншасць, якая хацела вучыцца па-беларуску, пад увагу проста не бралася. Хіба гэта нармальнае дзяржаўнае рэгуляванне ў сферы адукацыі? Хіба нармальна тое, што ў беларускамоўных вучняў няма перспектывы працягнуць навучанне ў беларускамоўных вышэйшых навучальных установах?
Спадар Уласаў лічыць палітыку беларусізацыі, якая праводзілася на пачатку 90-х, гвалтоўнай, прымусовай. Але гэта не адпавядае ісціне. Бацькі хацелі вучыць сваіх дзяцей па-беларуску. Бо бачылі сэнс, перспектыву.

Уладзімір Колас, намеснік дырэктара Беларускага дзяржаўнага ліцэя імя Якуба Коласа: Беларускі дзяржаўны ліцэй імя Якуба Коласа з самага пачатку сваёй дзейнасці быў прэстыжнай навучальнай установай. Сюды заўсёды паступалі па вялікаму конкурсу, а цяпер жа сюды хлынулі яшчэ і вучні з тых школ, дзе закрыліся беларускія класы. Акрамя ліцэя многім проста больш няма дзе прадоўжыць сярэднюю адукацыю. Скончыўшы ліцэй, нашы выпускнікі мусяць ісці ў рускамоўныя універсітэты і інстытуты. Вось такое замкнёнае кола. Тут безумоўна бракуе волі ўлады. [...]


Васіль Стражаў: У 90-м годзе я прапаноўваў, каб пайсці шляхам стварэння плыняў - рускай і беларускай у вышэйшых навучальных установах. Аднак мяне за такую прапанову зрабілі ледзь не ворагам. Хаця, калі б мы зрабілі гэта тады, цяпер была б зусім іншая сітуацыя ў вышэйшай школе. Час страчаны. Але я і цяпер лічу, што ісці трэба менавіта такім шляхам.
Вольга Кузьміч, загадчыца кафедры беларускай мовы БДТУ: На пачатку 90-х гадоў я працавала ў гарадскім Савеце сталіцы, займалася моўнымі пытаннямі. Хачу сказаць, што скаргаў наконт прымусу ў адносінах да беларускай мовы практычна не паступала. А вось цяпер на ўласным вопыце адчула, што такое двухмоўе ў нашай краіне. Давялося ўладкаваць унука ў рускамоўную школу, таму што на тэрыторыі раёна, дзе ён жыве, беларускамоўных школ проста няма. Такім чынам, права майго ўнука на адукацыю на беларускай мове не было рэалізавана. [...] У мяне цяпер узнікае шмат пытанняў. Чаму, скажам, не захаваўся статус беларускамоўных школ, нададзены Мінгарвыканкамам, рашэнне ж не адмянялася? Чаму так цяжка сёння знайсці школу, дзе можна было б вучыцца па-беларуску? Чаму выпускнікі беларускамоўнага садка мусілі пайсці ў рускамоўную школу, бо беларускай паблізу не аказалася? Чаму не пакараныя тыя дырэктары і настаўнікі, якія гвалтоўна пераводзілі на рускую мову навучання тых дзяцей, што ўжо 5-7 гадоў займаліся па-беларуску?

Аляксандр Падлужны, дырэктар Інстытута мовазнаўства НАН: У нас вельмі недасканалыя законы па моўных патаннях. Адзін артыкул Канстытуцыі, здаецца, гэта артыкул 17, супярэчыць артыкулу 50. У арт. 17 аб’яўляецца, што ў Рэспубліцы Беларусь беларуская мова з’яўляецца дзяржаўнай. А ў арт. 50 сказана, што выбар мовы свабодны. Вось і думай сабе як хочаш. Але ж ва ўсіх іншых краінах, калі мова дзяржаўная, то яна проста абавязковая. У такім разе школа і ў Беларусі павінна кожнага грамадзяніна краіны навучыць свабодна валодаць адной мовай і другой. Пры гэтым не трэба спрачацца: рускамоўная ці беларускамоўная школа. Болей таго, калі мова дзяржаўная, то яна не павінна быць тупіковай. Таму што, сапраўды, вышэйшай адукацыі на беларускай мове ў нас быццам бы і няма. Тупіковасць яшчэ і ў тым, што 99 працэнтаў пасад у нашай краіне не патрабуюць ведання беларускай мовы. Хаця зноў жа парадокс. У новай рэдакцыі Закона аб мовах падкрэсліваецца, што кожны дзяржаўны служачы, кіраўнік павінен валодаць беларускай мовай. [...]

Кірыл Рэўтовіч, навучэнец Беларускага рэспубліканскага навучальнага комплексу «Гімназія-каледж мастацтваў»: У нашай рэспубліцы каледж мастацтваў лічыцца прэстыжнай элітнай беларускамоўнай установай. Аднак толькі беларускую мову і літаратуру, гісторыю мастацтваў тут выкладаюць па-беларуску. Часта здараецца, што вучні просяць педагогаў па іншых прадметах выкладаць па-беларуску, але тыя чамусці адмаўляюцца, маўляў, мы іх не зразумеем. Увогуле мне здаецца, што ў беларускай мовы вельмі слабыя пазіцыі ў грамадстве, і яно ўсё больш іх губляе. Толькі мае сябры, якія ўжо прывыклі да таго, што я размаўляю па-беларуску, не высмейваюць і не адпускаюць кепікаў. А на вуліцы я чужы і не зразуметы сваімі ж суайчыннікамі. З-за прыхольнасці да мовы мяне, бывае, абвінавачваюць у прыналежнасці да белдарускіх экстрэмісцкіх арганізацый альбо да БНФ. Але я да іх не належу, зяўляюся сябрам Таварыства беларускай мовы.
Крыўдна, канечне, што ў нас такія адносіны да беларускай мовы. На працы ў майго бацькі начальнік звольніў супрацоўніка толькі за тое, што той гаварыў па-беларуску, яны на гэтай глебе моцна пасварыліся. Пасля гэтага бацька папрасіў мяне не гаварыць у яго на працы па-беларуску. І я перастаў да яго ездзіць.

Газета «Звязда» 10.04.99 г.
------------------------------
Пётр Касцюковіч, доктар тэхнічных навук


Завязваюцца гарачыя спрэчкі, у якіх члены БПСМ спяшаюць выказаць сваё непрызнанне за нашай мовай статуса дзяржаўнай (вось вам і канстытуцыйнае "двухмоўе"), рашуча стаяць за далейшую русіфікацыю беларусаў, адкрыта праяўляюць варожасць да нацыянальнага адраджэння беларусаў (ну і "патрыятычны" саюз). Прывяду характэрны прыклад.
...Першую лекцыю ў гэтым семестры я пачаў на нашай мове. Раптам, як згаварыўшыся, некаторыя студэнты паўскоквалі і ў лютасці трасучы кулакамі сталі крычаць:
- Плевать мы хотели на вашу мову. Читайте на том языке, на котором говорит президент! Мы признаем только русский язык!

Газета "Народная воля" 06.05.98 г.
------------------------------------------------
Говорящие по-белорусски стремительно перешли в разряд неблагонадежных, совсем как во времена СССР - те, кто слушал "Голос Америки". Сегодняшние студенты далеко не всегда могут позволить себе отвечать на экзамене по-белорусски, ибо если экзаменатор вдруг окажется большим поклонником власти, то в зачетке он с полным правом может вывести "неуд." И никто не оспорит его решение - ни одна конфликтная комиссия. Аргументы вроде того, что Иван Антонович время от времени говорит по-белорусски (правда исключительно нехотя и лишь в крайних случаях - к примеру, отвечая на вопрос белорусской службы радио "Свобода" ), - не проходят.
Не так давно я оказалась в одной компании со студенткой, подрабатывающей оператором одной из пейджинговых компаний. Она рассказывала, что существует недвусмысленная директива: все сообщения на белорусском языке должны фиксироваться оператором и передаваться вверх "по цепочке". Где находится самое верхнее звено цепочки - не мне вам объяснять. Так что на пейджер лучше на всякий случай посылать сообщения по-русски.

Ірына Халіп, газета "Имя" 21.05.98г.
-----------------------------------------
На жаль, у рэйтынгу не падавалася, якая частка кніжнай прадукцыі выпускаецца па-беларуску. Калі меркаваць па выставе, то 1-2%. Вельмі паказальна, як аднесліся арганізатары кірмашу да дзяржаўнай беларускай мовы: пры ўваходзе вас сустракала назва "Минская международная книжная ярмарка", назвы ўсіх фірм - па-руску. Больш таго, арганізатары не здолелі без памылак напісаць прозвішча класіка беларускай літаратуры Якуба Коласа. На шыльдзе паліграфкамбіната было напісана: "Производственно-полиграфическое предприятие им. Я. Колоса". Спытаўся ў жанчыны, што была пры экспазіцыі: "Вам не сорамна сядзець пад шыльдай з памылкай?". Адказала, што сорамна, але яна ў гэтым не вінаватая. Вельмі па-беларуску - абыякавасць і поўная адсутнасць нацыянальнага гонару. Беларускую частку экспазіцыі вянчаў чырвоны транспарант на зялёным фоне "Книги Беларуси". На маю ж думку, тут дарэчы быў бы надпіс "Книги Северо-западного края".
Н. Мянчук, газета "Наша слова" 03.06.98 г
--------------------------------
Не хотим, чтобы наши дети обучались на белорусском языке!" - такой, по сути, ультиматум, выдвинули администрации 12-й школы родители будущих первоклашек. Требование обучать на русском в школе, которая несколько лет назад получила статус белорусскоязычной, для местных чиновников стала неожиданностью.
Нет, проблема выбора языка возникала и раньше, но улаживали ее без особого шума, в так сказать индивидуальном порядке. А вот что б в массовом - такого еще не было.
Какие бы компромиссные варианты ни предлагал отдел образования (определить ребят в соседние школы, открыть первые класы этих школ в близлежащих детских садах), родители стояли на своем: "Не хотим, 12-я школа прямо во дворе, почему мы должны детей отдавать в другую?" […] Как отнеслись к родительскому демаршу в самой 12-й школе? "На якой мове скажуць, на той і выкладаць будзем, - сказала дырэктар Валянціна Шульжыцкая - З аднаго боку прыемна, што бацькі хочуць аддаць дзетак менавіта да нас. А з другога крыўдна. Я, напрыклад, размаўляю толькі па-беларуску, гэта мая родная мова. Вельмі сумна, што да яе так ставяцца."
- Главная причина конфликта - позиция нескольких родителей, которые сумели настроить остальных, считает заместитель председателя горисполкома Дана Жук. - Открывая белорусскоязычные школы, мы учитывали мнение и степень готовности к этому шагу педколлектива. А право выбора языка обучения обеспечивается уже тем, что рядом с белорусскоязычной находятся русскоязычные школы. […]
- Я бы не стал драматизировать ситуацию, - говорит заместитель министра образования Геннадий Дылян - Те, кто утверждает, что белорусский язык умирает, по-моему, очень торопится его похоронить. […] Мы хотели бы сохранить белорусские школы в крупных районах и городах. Увы, не всегда это получается: сказываются последствия скоропалительной белорусизации начала 90-х годов. С другой стороны возможность в высших или средних специальных учебных заведениях продолжить учебу на белорусском языке весьма ограничена. Поэтому позиция Министерства образования такова: вопрос выбора языка должен быть изучен на месте и решен в пользу родителей. […]
В пользу родителей решился вопрос и в Молодечено. В СШ №12 будут открыты русскоязычные 1-е классы. Можно порадоваться тому, что нынешние папы и мамы всеръез задумываются о будущих перспективах своих чад, пока те ходят в детский сад...


Галіна Тарапецкая, газета "Советская Белоруссия" 16.06.98 г..

----------------------------------------
Мы с ним (прэзідэнтам Лукашэнка - заўв. склад.) родом из одной деревни Александрия Шкловского района. Там росли, играли в волейбол, футбол и ходили на танцы. Наши матери работали на одной и той же ферме доярками. Мы ходили в одну и ту же школу. У нас в деревне не было презрения ко всему белорусскому. Отчего у президента презрение - я не могу понять. В старших классах его учила белорусскому языку его теща, Костюкович Елена Фёдоровна. Может он так делает назло любимой теще?...
Газета "Навіны" 17.06.98 г..
----------------------------------------
Карэспандэнт газеты "Літаратура і мастацтва" ўзяў інтэрв’ю ў кінарэжысёра Ю. Азаронка:
- …На нашай тэрыторыі руская мова дзейсніць відавочны дыскрымінацыйны ўплыў на беларускую. Няўжо вы лічыце, што двухмоўе ў нашай краіне рэальнае і паўнавартаснае?
- Канечне. Напрыклад мая дачка вучыцца ў школе і вывучае абедзьве мовы. Спачатку я нават аддаў яе свядома ў беларускі клас. Бо, хаця жонка ў мяне і руская, і дома мы гаворым па-руску, жывём усё ж на гэтай зямлі. І мова родная - беларуская. Аднак дачцы маёй складана давалася матэматыка па-беларуску, і таму я павёў яе ў звычайны клас. Гэта просты бытавы прыклад, што неабходна толькі пазбягаць крайнасцяў.
- Чаму ж тады ваша родная мова ў вашых фільмах гучыць пераважна з іранічнай аздобай?
- У гэтым віна ў першую чаргу апазіцыйнай прэсы. Не толькі ў мяне, але і ў многіх ў перыяд 1993-1994 гадоў падобную рэакцыю выклікала татальнае насаджэнне беларускай мовы. Гэта стала правакацыяй. У двухмоўі відавочныя перавагі - ёсць выбар…
Газета "Літаратура і мастацтва" 26.06.98 г.

АДКАЗЫ НА ПЫТАННЕ НА ФОРУМЕ www.kv.by/forum

Форум
белорусский язык
Всего записей: 30


Ольга (учусь)
Minsk, 11 марта 2001 года, 00:55

Почему в нашей стране нет известных писателей/поэтов,
говорящих на русском языке???
Таких людей просто нет!!!
Потому что русский язых нам не родной и никогда таким не
станет. Он не вдохновляет их!
Мы всегда будем говорить с акцентом, потому что органы
артикуляции приспособлены к другой речи! Мы не белорусы, т.к.
умышленно отказываемся от своего родного языка, считая
позорным говорить на нем, но мы и не русские!!! Мы - никто! Мы
просто "тутейшыя"!
И это БЕДА нашей страны и нашего народа!
Единственная возможность возродить белорусский язык - это
сделать его востребованным. Если в этом помогут хоть чуть-чуть
белорусские сайты, то я за них!


Alf (Да вот, работаю потиху...)
http://bac.tut.by, 11 марта 2001 года, 01:27

Ну...как сказать..я на белорусские сайты не хожу, тк там
необходимо очень сильно напрягать мозги..во вторых белорусский
язык является как-бы коверканьем русского...


Romantik
11 марта 2001 года, 10:39

Ольга (учусь)
Minsk, 11 марта 2001 года, 00:55
Что вы говорите, нет русских писателей ?-) А я вот лично уже
много-много лет знаю человека, что возглавляет как раз
литературную организацию "Полоцкая ветвь", а в ней как
известно подавляющее большинство русскоязычных писателей.
А часто вы покупаете книги? - Не думаю.


Shadow
Минск, 11 марта 2001 года, 15:28

2Romantik
1)Нет ничего хуже,чем спорить по принципу:Дурак - Сам
дурак.(это по поводу книг)
2)Количество писателей не означает их качество,тем более, что
на вкус и цвет товарищей нет.
2Alf
А когда заходишь на англо- и прочие иноязычные сайты, мозги не
напрягаются?


Ліцьвінскі Зубр
11 марта 2001 года, 22:27

Вольга, вы не зусім правы. Ва ўсялякім разе, адзін вельмі
вядомы, і відаць яго вядомасьць з часам будзе расьці, паэт быў
- гэта Веніямін Блажэнны.
Але ў прынцыповых пасылках Вы маеце рацыю, на генетычна чужой
мове ствараць культурна-моўныя праекты (літаратура, сьпевы,
тэатр) заўсёды цяжэй.
P.S. Беларускамоўных аналагаў «Полоцкой ветви» дзясяткі, і яны
ні чым не вызначаюцца адны перад другімі.


Alf (Да вот, работаю потиху...)
http://bac.tut.by, 11 марта 2001 года, 23:57

2Shadow
Когда возникает необходимость, то иду и напрягаю. В
белорусском языке пока необходимости не возникало.


Rydel
12 марта 2001 года, 00:53

Alf, peuna nikoli i nia zjavicca. Ale tady nia baczu pryczyny
czamu ty musisz naohul naviedvac hetkija forumy?


Rydel
12 марта 2001 года, 00:57

2All: prabaczcie za off-topic.
2Alf: ci nia soramna porno (pryczym navat kradzienaje)
razmiaszczac na usieahulny ahlad na tut.by?
2Shadow: Romantik - rasiejski faszyk (dla dokazau - hladzicie
forum na tut.by pad nazvaj "ci isnuje bielaruskaja nacyja jak
takaja"). Takim czynam, z jim spraczacca niama anijakaha
sensu.


Некрозоопедофил
12 марта 2001 года, 01:59

Кому нужен белорусский язык? Кому?
Для работы он нужен только белорусским филологам. Для
развлечения только тем, кто считает что белорусская литература
хоть что-то собой представляет. После шкльного курса лично у
меня такойго впечатления не сложилось.
Очень хорошо, если есть люди, которым язык нравится и которые
хотят его учить и на нем говорить. Но хорошо это ровно до тех
пор, пока эти люди не начинают заставлять меня делать то же
самое. А поскольку на волне нациянальной свядомасци обычно
поднимается всякое дерьмо вроде БНФ и прочих
национал-социалистов, то белорусский где был, там и будет. А в
общем так всегда, любую хорошую идею портят всякие мудаки,
которым бы только урвать себе кусочек власти.


Искандер
Беларусь, 12 марта 2001 года, 02:11

>во вторых белорусский язык является как-бы коверканьем
русского...
нет, не укладывается в голове... неужели человек на полном
серьезе может нести подобную чушь?
Поляки для него наверное тоже извращенцы - исковеркали великий
могучий русский язык, да еще латиницей зашифровали, чтобы
всякие вумные Альфы, даже сильно напрягая мозги, не могли
расшифровать их письмена...
Ситуация с Беларусью и ее язком очень сильно напоминает
Ирландию ее историю и ее язык.
Величайший ирландский писатель Джойс написал своего "Уллиса"
по-английски, лучшая рок-группа мира "U2" поет свои песни
по-английски, но они не позволили себе ни одно плевка в
сторону своей родины, в сторону своего языка.
Зайдите на сайт президента Ирландии и вы увидите что сайт
выполнен на английском и ирландском языках.
Теперь зайдите на сайт Мудищева и вы увидите наглядное
воплощение его высказывания о том, что в мире только два
великих языка - русский и английский. Белорусским там и не
пахло.


Romantik
12 марта 2001 года, 12:40

Shadow
Минск, 11 марта 2001 года, 15:28
Нигилизм - черта всех прыщавых подростков населяющих форумы. О
качестве можно судить прочитав. О количестве можно судить,
если ты хотя бы книги покупаешь. Так, что смысла в ваших
словах нет.
Рыдель,
аналогично...пусть посмотрят как вы атм призывали к
искоренению русского языка.


Rydel
12 марта 2001 года, 14:32

Romantik "пусть посмотрят как вы атм призывали к искоренению
русского языка."
??????
Pan peuna zachvareu na halavu, bo u jaho raptam paczalisia
GLUKI albo prasciej kaczuczy galucyjanacyji.
Ja vielmi szanuju pryhozuju rasiejskuju movu i nikoli nie
rabiu vykazvanniau suprac jaje. Naadvart, ja vypraulaju
pamylki tych mankurtau, jakija nia viedajuc jak karystacca
ras.movaj.
Romantik: "Нигилизм - черта всех прыщавых подростков
населяющих форумы"
Romantik, dyk vy nabyvajcie OXY albo CLEARASIL. Vielmi dobry
srodak, mnie kazali.


XTOCb (XTOCb я :))
12 марта 2001 года, 19:01

Romantik:
>Что вы говорите, нет русских писателей ?-) А я вот лично уже
много-много лет знаю человека, что возглавляет как раз
литературную организацию "Полоцкая ветвь", а в ней как
известно подавляющее большинство русскоязычных писателей.
Як казаў адзiн небарака з Тулы на зьезьдзе Саюзу Пiсьменьнiкаў
- "да рэвалюцыi ў Тульскай губэрнi быў усяго адзiн пiсьменьнiк
- Леў Талстой. Затое зараз у нашай абласной арганiзацыi болей
за сотню пiсьменьнiкаў!"
>А часто вы покупаете книги? - Не думаю. Тыповы прыклад атакi
ad hominem, што паказвае вашую вельмi невысокую культуру
вядзеньня спрэчак


Romantik
12 марта 2001 года, 20:52

XTOCb (XTOCb я :))
12 марта 2001 года, 19:01
Латушка, не хныкайте.


янук латушка
12 марта 2001 года, 23:17

А ў пысу?
ХТОСb - то серж казачэнка..


XTOCb (XTOCb я :))
13 марта 2001 года, 01:45

>Латушка, не хныкайте.
Калi XTOCb=Латушка, дык Romantik=Лукашэнка
>ХТОСb - то серж казачэнка..
Серж? Жан, вы мне льсьцiця....
Сяржук я :)


SeaWolf (газета "Человек и Интернет")
Mensk, 13 марта 2001 года, 18:26

Предлагаю радикальный программу выхода из ситуации:
1) Запретить белорусский язык к употреблению раз и навсегда,
здесь и повсюду. Несогласных -- бить розгами на площади.
2)Уничтожить все архивные записи (фото, аудио и кинопленки) с
белорусским языком. Книги сжигать на площадях с факельным
шествием.
3)Объяснять в школах детям, что на белорусском языке говорили
фашисты и что оттуда же пошел бело-красно-белый флаг.
4)Вернуть Беларуси ее историческое название -- Северо-Западный
край. (Соответственно переименовать все газеты, улицы, деревни
и реки по принципу -- Советская Белоруссия -- Советский
Северо-Западный край и т.п.)
5)Вернуть оккупированные белорусами западные и восточные земли
Польше и России соответственно.
6)Василя Быкова вернуть из эмиграции и расстрелять.
Родственников других писателей отправить в Солигорск
шахтерами.
7) если есть еще предложения -- допишите
___________________________
8)По случаю принятия данной программы запретить роман "1984"
Оруэлла.
И если все получится, тогда все эти Романтики, Альфы и прочие
просто полопаются от счастья


Romantik
13 марта 2001 года, 21:59

SeaWolf (газета "Человек и Интернет")
Mensk, 13 марта 2001 года, 18:26
Я уже вас называл идиотом? ?-)
Из двух зол всегда выбирают меньшее. Если впасть в крайность и
выбирать исчезновение русского или белорусского (читай
культуры, языка и т.д.), то я выберу второе и вовсе не потому,
что мне что-то не нравиться в настоящем, а в том, что
насаждают "культуру" всякая шваль, для которой все равно, что
людям внушать, лишь было в соответствии их плану.
И кстати, что за манера не отвечать на письма адресованные в
редакцию?


Некрозоопедофил
14 марта 2001 года, 05:05

Не, этот морской пес - явный мудак


Андрей
14 марта 2001 года, 05:25

SeaWolf (газета "Человек и Интернет")
- ва наверняка не здоровы. Кстати мы-белорусы можем ещё раз
мОСКВУ СПАЛИТЬ.
Да и Смоленск забрать. И это вам не 30-50г.


Kremien
14 марта 2001 года, 10:31

"Из двух зол всегда выбирают меньшее. Если впасть в крайность
и выбирать исчезновение русского или белорусского (читай
культуры, языка и т.д.), то я выберу второе"- Даже так,
получается, что существование и развитие беларуского языка
каким-то образом угрожает существованию русской культуры и
языка.
"насаждают "культуру" всякая шваль, для которой все равно, что
людям внушать, лишь было в соответствии их плану." - абсолютно
согласен, только эта шваль насаждает тут псевдо-русскую
совковую культуру.


янук латушка
14 марта 2001 года, 13:37

2андрей накот сіавольфа
ё такая рэч, як пачуцьцё гумару
2хтось
мыла ў цябе такое было - serge@tra-ta-ta


Андрей
Минск, 14 марта 2001 года, 13:53

>то я выберу второе и вовсе не потому, что мне что-то не
нравиться в настоящем, а в том, что насаждают "культуру"
всякая шваль,
Паглядзиш на гэткага падонка и зробишся мимаволи пазьнякоуцам.
Хто табе што "насаждает" на Беларуси, боудзила ты дурное?
>что существование и развитие беларуского языка каким-то
образом угрожает существованию русской культуры и языка.
Во, *ля! Я ж кажу - паскудзина РНЕшная.
----------------
Цикава, што на такия заявы руских фашысьцикау з Беларуси
скажуць сапраудныя руския?
Няужо падзякуюць мярзотникам за тое, што Расия зрабилася
гнюсным пудзилам для УСИХ яе суседзяу?


SeaWolf
Mensk, 14 марта 2001 года, 16:48

to янук латушка
:-)))) Дзякуй. Пакуль што ты -- амаль адзіны чалавек на гэтай
канфе, які здольны ўспрымаць словы не ў лоб :-)
to Romantic
Общаться с вами считаю ниже своего достоинства, по крайней
мере до тех пор, пока не поумнеете --> Ignore


Romantik
14 марта 2001 года, 19:35

SeaWolf
Mensk, 14 марта 2001 года, 16:48
К вашему же сожалению, если есть такое, я опускаться до вашего
уровня не собираюсь. Так, что умнеть в ваших глаза я не буду.


whoянь?
14 марта 2001 года, 20:54

Весьці размому з рамантыкам можно толькі на ўзроўні
выкарыстаньня грубае фізічнае сілы
усё астатняе - марная трата часу :)


Пцыца
15 марта 2001 года, 14:11

АААааааааа! На форуме TUT.BY некий национально-озабоченный
Настауник жалился, что ему какой-то к.м.с. навешал по чавке за
распитие морковного сока! Так тот б0ксер был, оказывается,
ХуЯнем!!! Симптоматичное поигрывание прыщавыми бицепсами!


aliaksej (vykladchyk)
Mahileu, 15 марта 2001 года, 15:18

Форум пачынауся даволi цiкава, было абмеркаваньне, людзi
падзялялbся на тых, хто за, хто супраць, i тых, хто
устрымауся. Нейкi Алекс паспрабавау абражаць беларушчыну, але
яму хутка такога адказалi, што малады чалавек увесь астатнi
час толькi апраудвауся.
Цяпер жа амаль кожны запiс - абраза, але дзе тут
абмеркаваньне? Канешне, Ramantyk ды той жы Алекс - крыху
тупаватыя людзi, як мне падалося. Аднак навошта iм пра гэта
увесь час нагадваць? Няхай лiчуць так, як iм хочацца, для
Беларусi, для беларушчыны гэта мае значэньне другаснае.
Беларуская мова за час iснаваньня выжывала у такiх умовах, што
цяпер, здаецца, можна толькi захапляцца яе жыцьцёвай сiлай.
Iудау бывала шмат у кожным народзе, важна тое, як здольны
народ iх не зауважаць i працягваць сваё разьвiцьцё.


Romantik
15 марта 2001 года, 18:05

aliaksej (vykladchyk)
Mahileu, 15 марта 2001 года, 15:18
Туповатых людей полно, вы в их числе.


whoянь?
15 марта 2001 года, 20:52

..а весьці размову з пцыцай можна толькі ў гастранамічным
накірунку..
"- віньні, віньні, а мы закусь узялі?
- дык!"

РАБОТА ДОБАВЛЕНА В КОЛЛЕКЦИЮ: 21 СЕНТЯБРЯ 2001


Другой популярный контент:


Комментарии к работе:


Поиск по белорусским рефератам

Флаг Беларуси Поиск по крупнейшим коллекциям Беларуси: LIBRARY.BY, STUDENT.BY, BIBLIOTEKA.BY и прочие


 

МИНСКАЯ КОЛЛЕКЦИЯ РЕФЕРАТОВ ™ 1999-2011
Телефонная "горячая линия": +375 (29) 7777-***
Для жителей других стран: WWW.STUDENT.BY
Мы работаем с 10:00 до 20:00
 

Минская коллекция рефератов

Мы переехали на новый адрес: РЕФЕРАТЫ.БЕЛ

Удобный поиск, добавление своих работ в 1 клик! Проект библиотеки LIBRARY.BY

РЕФЕРАТЫ.БЕЛ

Любовь по-белорусски!

Проект KAHANNE.COM! Быстрые знакомства в Минске, Гомеле, Бресте, Могилеве, Витебске, Гродно! Только реальные люди. Мобильная версия. Около 112.000 анкет белорусов.

KAHANNE.COM

Что происходит? Скандалы и расследования

Загрузка...

Минская коллекция рефератов (old version) - дочерний проект при библиотеки LIBRARY.BY, бесплатная и постоянно пополняемая пользователями коллекция белорусских рефератов, белорусских дипломных работ, белорусских курсовых работ, белорусских контрольных, белорусских докладов и белорусских эссе. Работает с 1999 года, с 2016 года проект переехал на адрес РЕФЕРАТЫ.БЕЛ (на кириллице).