Еще один экземпляр Азбуки 1574 г. Ивана Федорова

Актуальные публикации по вопросам истории и смежных наук.

NEW ИСТОРИЯ


ИСТОРИЯ: новые материалы (2024)

Меню для авторов

ИСТОРИЯ: экспорт материалов
Скачать бесплатно! Научная работа на тему Еще один экземпляр Азбуки 1574 г. Ивана Федорова. Аудитория: ученые, педагоги, деятели науки, работники образования, студенты (18-50). Minsk, Belarus. Research paper. Agreement.

Полезные ссылки

BIBLIOTEKA.BY Беларусь - аэрофотосъемка HIT.BY! Звёздная жизнь


Автор(ы):
Публикатор:

Опубликовано в библиотеке: 2018-08-25

Еще один экземпляр Азбуки 1574 г. Ивана Федорова

British Library Journal. London. 1984, N 1.

В статье сотрудницы Британской библиотеки Кристин Томас "Два восточнославянских начальных учебника: Львов, 1574 и Москва, 1637" идет речь о поступившем в 1982 г. в это книгохранилище конволюте, содержащем Львовскую азбуку 1574 г. И. Федорова и Московскую азбуку, напечатанную в 1637 г. В. Ф. Бурцовым-Протопоповым. Автор пишет, что ранее книга находилась в частной коллекции; других сведений о ее происхождении в статье, к сожалению, нет. К. Томас хорошо знакома с новейшей советской литературой. Этим она, по ее признанию, обязана Джону С. Г. Симмонсу, известному английскому знатоку истории русской книги.

К. Томас пишет, что в Британской библиотеке до этого хранились три книги И. Федорова: первая - Апостол 1564 г. и два экземпляра Острожской Библии 1581 года.

Из описания Азбуки 1574 г. явствует, что Британская библиотека приобрела полный и хорошо сохранившийся экземпляр. В статье описаны, но, к сожалению, не воспроизведены филиграни бумаги, на которой напечатана Азбука. Но К. Томас ссылается на изображения аналогичных водяных знаков в альбомах К. Тромонина, Э. Лауцявичюса и Я. Синярской-Чаплицкой. Статья дает представление о шрифте и об орнаментике издания. Говоря о пяти гравированных заставках книги, К. Томас утверждает, что первая из них "ранее была использована в "Славяно-греческой хрестоматии", а затем - во втором издании букваря". Под "Славяно-греческой хрестоматией" подразумевается книжка, которую Иван Федоров назвал "По греческии Альфа, вита, а по рускии - Аз, буки". Книга эта напечатана не ранее, а позднее Азбуки 1574 г. - в 1578 г. в Остроге. Кроме того, большинство исследователей считают ее первой частью второго издания Азбуки Ивана Федорова. Как

стр. 159


явствует из статьи, никаких надписей на поступившем в Британскую библиотеку экземпляре Азбуки 1574 г., к сожалению, нет.

Но они есть на переплетенной с ним вместе московской Азбуке 1637 года. Приобретенный Британской библиотекой экземпляр ее не полон, в нем отсутствуют листы 4 - 5 первой тетради. На одном из чистых листов книги (л. 3 второй тетради) русской скорописью XVII в. написано: "Сея книга аз буки агленские земли Юрья Романова Сына Гука в лета от создания мира 7148 (=1640) февраля 20 день. А с покорностью челом бьет Ивашка Иванов сын Гебдон". На листе с гравюрой "Училище" - английская владельческая запись "George Hooke 1640". Сохранились и маргиналии на полях, копирующие отдельные слова книги, - упражнения англичанина в русском языке.

К. Томас сообщает, что в XVII в. в России побывали два Джона Гебдона и что оба они были "Ивашками Ивановыми" (Джонами, сынами Джонов). Однако Азбуку 1637 г., вне всякого сомнения, приобрел старший из них, ибо младшему в 1640 г. было всего 8 лет. Деятельность Гебдона-старшего изучена1 . Это был английский купец, экспортировавший из России икру, смолу и другие товары. В 1652 - 1662 гг. он исполнял различные поручения царя Алексея Михайловича, вербовал для него в Англии и Голландии специалистов, привозил для царского двора предметы роскоши и оружие. В статье сообщаются новые сведения о Дж. Гебдоне, извлеченные из английских источников. Он был убежденным монархистом, сторонником Карла I. После реставрации Карл II в 1663 г. даровал ему рыцарское достоинство за "его хорошую службу в налаживании отношений между Англией и Россией". Вместе с английскими посольствами Гебдон побывал в Москве в 1664 и в 1667 годах. Умер он 10 июня 1670 года.

Первый из документов, опубликованных Гурляндом и связанных с пребыванием Гебдона в России, датирован 1647 годом. Запись на Азбуке свидетельствует о том, что этот английский купец и дипломат был в Москве уже в 1640 г. и к тому времени превосходно знал русский язык.

Ничего не известно о Джордже Гуке, которому Гебдон подарил Азбуку 1637 года. По мнению К. Томас, его можно идентифицировать с Джорджем, пятым из шести сыновей Роберта Гука. Сохранилась запись о крещении Джорджа 20 июля 1617 года. Роберт - золотых дел мастер, упоминается в документации британской Ювелирной компании 2 сентября 1657 г. - в ту пору ему было уже 75 лет. Если Джордж пошел по стопам отца, он мог быть среди английских специалистов, приглашенных в Россию царем Михаилом Федоровичем.


Новые статьи на library.by:
ИСТОРИЯ:
Комментируем публикацию: Еще один экземпляр Азбуки 1574 г. Ивана Федорова

© Е. Л. Немировский ()

Искать похожие?

LIBRARY.BY+ЛибмонстрЯндексGoogle
подняться наверх ↑

ПАРТНЁРЫ БИБЛИОТЕКИ рекомендуем!

подняться наверх ↑

ОБРАТНО В РУБРИКУ?

ИСТОРИЯ НА LIBRARY.BY

Уважаемый читатель! Подписывайтесь на LIBRARY.BY в VKновости, VKтрансляция и Одноклассниках, чтобы быстро узнавать о событиях онлайн библиотеки.